INTRODUCTION |
Natsuko: ใใใซใกใฏใใชใคใใงใใ |
Naomi: ใชใใฟใงใใ |
Chris: Chris here. Youโre as Sneaky as a Japanese Cat. |
Naomi: ใใฎใฌใในใณใงใฏใใ็ซใใไฝฟใฃใใคใใฃใชใ ใๅๅผทใใพใใใใ |
Chris: In this lesson you'll learn some expressions using the word ็ซ, meaning "cat." |
Natsuko: ไปๅใฎไผ่ฉฑใฎๅ ด้ขใฏใใชใใฃในใงใใ |
Naomi: ใฏใใใใ ใไผ็คพใฎไธญใฎไผ่ฉฑใงใใใไผ่ฉฑใฎๅๅใจๅพๅใงใ่ฉฑใใฆใใไบบใๅคใใใพใใฎใงใๆณจๆใใฆใใ ใใใ |
Natsuko: ๅๅใฏใ็ทใฎไบบใจๅฅณใฎไบบใฎไผ่ฉฑใๅพๅใฏใๅฅณใฎไบบๅๅฃซใฎไผ่ฉฑใงใใ |
ๅพๅใฎๅฅณใฎไบบไบไบบใฏใใจใฆใไปฒใใใใฟใใใงใใใงใใใใใซใธใฅใขใซใซ่ฉฑใใฆใใพใใ |
Chris: The first half of the episode of this conversation is between a man and a woman. And in the second half we hear two women. The latter pair are close friends, so the conversation is in very casual Japanese. |
Natsuko: ใงใฏใ่ใใฆใฟใพใใใใ |
DIALOGUE |
๏ผใชใใฃในใง๏ผ |
็พๅฅ:ใใใใใฑใผใใใใฝใณใณใใใใใใชใฃใกใใฃใใใงใใใฉใ็ดใใฆใใใใพใใใ๏ผ |
็ซนไธญๅ
่ผฉ:ใใใใใฉใใฉใ๏ผใใผใใใญใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใใ |
ใปใใ็ดใฃใใ๏ผ |
็พๅฅ:ใใใใใใๅ
่ผฉ๏ผใใใใงใใญใใๅฉใใใพใใใใ |
ใฒใจใฟ: ใกใใฃใจใ็พๅฅ๏ผใชใซใ็ซใชใงๅฃฐๅบใใฆใใฎ๏ผ |
็พๅฅ:ใใ็ซใชใงๅฃฐใชใใฆๅบใใฆใชใใใใใคใใจๅใใ ใใ |
ใฒใจใฟ:ใใ่จใใใไปใฎๅฃฐใจๅ
จ็ถใกใใใใใใ |
ใใใซใ็ซนไธญๅ
่ผฉใฎๅใงใฏใใใคใ็ซใใใถใฃใฆใใใๅญใถใฃใฆใใฎ็ฅใฃใฆใใใ ใใใ |
็พๅฅ:ใใใชใใจใชใใใผใ |
ใใ่จใใฒใจใฟใ ใฃใฆใๆ่คๅใฎๅใ ใจใใๅใใฆใใ็ซใใฟใใใซใๅคงไบบใใใชใใใใใ |
ใฒใจใฟ:ใ๏ผใใใใใใใชใใจใชใใใใ |
ใปใใๆ่คๅใฃใฆใใณใตใ ใงใใใใใใใฉใใกใใฃใจ็ซ่ใ ใใใใ็งใฎใฟใคใใใใชใใใใ |
็พๅฅ:ใตใผใใ |
ใฒใจใฟ:ใใใซใใใกใฎไผ็คพใฎๅฎใ็ตฆๆใใใใใใใใ็ซใฎ้กใปใฉใฎๅบญใฎใคใใ้ๅคใฎไธๆธๅปบใฆใ่ฒทใใฎใใใฃใจใ ใจๆใใใ ใใญใใ |
็พๅฅ: ใใฃใฑใใๆ่คๅใจ็ตๅฉใใๅฏ่ฝๆงใ่ใใฆใใใ ใ๏ผ |
ใฒใจใฟ:ใฏใ๏ผใใผใใใใใใใใใใใชใใ ใใชใ่ฉฑ๏ผ |
ใใใใๆฑบ็ฎใงใ็ซใฎๆใๅใใใใใใๅฟใใใฃใฆใจใใซใ็ก้ง่ฉฑใใฆใๆใชใใใชใใฃใใใ ใ๏ผ |
Natsuko: ๆฌกใฏใ่ฑ่ชใๅ
ฅใใพใใ |
๏ผใชใใฃในใง๏ผ |
(at the office) |
็พๅฅ:ใใใใใฑใผใใใใฝใณใณใใใใใใชใฃใกใใฃใใใงใใใฉใ็ดใใฆใใใใพใใใ๏ผ |
Chris: Oh, Mr. Takenaka, my computer is acting strangely, can you fix it for me please? |
็ซนไธญๅ
่ผฉ:ใใใใใฉใใฉใ๏ผ |
Chris: Sure. Let me see. |
็ซนไธญๅ
่ผฉ:ใใผใใใญใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใใ |
Chris: Oh, this right? Hold on a second... |
็ซนไธญๅ
่ผฉ:ใปใใ็ดใฃใใ๏ผ |
Chris: there! It's fixed! |
็พๅฅ:ใใใใใใๅ
่ผฉ๏ผใใใใงใใญใใๅฉใใใพใใใใ |
Chris: Oh, I knew I could count on you! You're so amazing! You've really helped. |
ใฒใจใฟ:ใกใใฃใจใ็พๅฅ๏ผใชใซใ็ซใชใงๅฃฐๅบใใฆใใฎ๏ผ |
Chris: Hey, Mina! What's with that coaxing voice of yours! |
็พๅฅ:ใใ็ซใชใงๅฃฐใชใใฆๅบใใฆใชใใใใใคใใจๅใใ ใใ |
Chris: Huh? That wasn't coaxing, it was the same as always. |
ใฒใจใฟ:ใใ่จใใใไปใฎๅฃฐใจๅ
จ็ถใกใใใใใใ |
Chris: Yeah, right. It was completely different from your voice right now. |
ใฒใจใฟ:ใใใซใ็ซนไธญๅ
่ผฉใฎๅใงใฏใใใคใ็ซใใใถใฃใฆใใใๅญใถใฃใฆใใฎ็ฅใฃใฆใใใ ใใใ |
Chris: Also, I know that in front of Mr. Takenaka you're always pretending to be innocent and acting like a goody-goody! |
็พๅฅ:ใใใชใใจใชใใใผใใใ่จใใฒใจใฟใ ใฃใฆใๆ่คๅใฎๅใ ใจใใๅใใฆใใ็ซใใฟใใใซใๅคงไบบใใใชใใใใใ |
Chris: That's not true! Even you, Hitomi, turn all obedient like a meek kitten in front of Saito. |
ใฒใจใฟ:ใ๏ผใใใใใใใชใใจใชใใใใ |
Chris: Huh? Thโฆthโฆthat's not true. |
ใฒใจใฟ:ใปใใๆ่คๅใฃใฆใใณใตใ ใงใใใใใใใฉใใกใใฃใจ็ซ่ใ ใใใใ็งใฎใฟใคใใใใชใใใใ |
Chris: The thing is, although Saito is handsome and kind, he slouches a little...he's not my type. |
็พๅฅ:ใตใผใใ |
Chris: Hmm. |
ใฒใจใฟ:ใใใซใใใกใฎไผ็คพใฎๅฎใ็ตฆๆใใใใใใใใ็ซใฎ้กใปใฉใฎๅบญใฎใคใใ้ๅคใฎไธๆธๅปบใฆใ่ฒทใใฎใใใฃใจใ ใจๆใใใ ใใญใใ |
Chris: Also, with our company's low salary, at the most we're only likely to get a house with a small garden in the suburbs. |
็พๅฅ:ใใฃใฑใใๆ่คๅใจ็ตๅฉใใๅฏ่ฝๆงใ่ใใฆใใใ ใ๏ผ |
Chris: I knew it! You were thinking about the possibility of marriage with Saito as well! |
ใฒใจใฟ:ใฏใ๏ผใใผใใใใใใใใใใใชใใ ใใชใ่ฉฑ๏ผ |
Chris: What?! Forget it, forget it, I've had enough of this silly conversation! |
ใฒใจใฟ:ใใใใๆฑบ็ฎใงใ็ซใฎๆใๅใใใใใใๅฟใใใฃใฆใจใใซใ็ก้ง่ฉฑใใฆใๆใชใใใชใใฃใใใ ใ๏ผ |
Chris: It's almost book closing time, I have no time for idle chat during such a busy time when I could use all the help I can get! |
POST CONVERSATION BANTER |
Naomi: Upper Intermediate ใฎใทใชใผใบใงใฏไฝใฎ้จๅ (body part) ใไฝฟใฃใใคใใฃใชใ ใ็ดนไปใใฆใใใฎใงใใใไปๅใฏๅฐใๅคใใฃใฆใใฆใใ็ซใใไฝฟใฃใใคใใฃใชใ ใงใใใญใ |
Natsuko: ใฏใใๅ็ฉใไฝฟใฃใใคใใฃใชใ ใฃใฆใใใใใใใพใใใฉใใใฎไธญใงใใ็นใซ็ซใไฝฟใฃใใใฎใฃใฆใๅคใใงใใใญใ |
Naomi: ใ๏ฝใ็ขบใใซใใใงใใญใ |
Chris: ใใใฏใ็ซใใ่บซ่ฟใชๅ็ฉใ ใใใงใใใญ๏ผMaybe itโs because cats are popular with humans? |
Naomi: ใใใใใใใใใชใใงใใญ๏ฝใ |
ใใฎใฌใในใณใงใฏใ็ซใไฝฟใฃใๆฅๆฌ่ชใฎใคใใฃใชใ ใ็ดนไปใใฆใใใใใจๆใใพใใใ่ฑ่ชใซใ็ตๆงใใใพใใใญ๏ฝใ |
Chris: ใใใปใปใปใงใใใญ๏ผ |
Naomi: ใ๏ผใชใใงใใ๏ผใปใใไพใใฐใปใปใปใปใใใใฉใใใถใใใจใใใใใใ้จใ้ใฃใฆใใใใจใใชใใใ |
Chris: Ah.. โit's raining cats and dogsโ |
Naomi: ใใใใใใใ |
Chris: ใใไปใซใใ"cat got your tongue?"ใจใใ |
Natsuko: "cat got your tongue?" ใใผใจใ็ด่จณใใใจใ็ซใใใชใใฎ่ใใคใใพใใใ |
Chris: ใฃใฆใใๆใใงใใญใใงใใๆๅณใฏใใชใใงไฝใ่จใใชใใฎ๏ผใใฟใใใชๆใใงใใญใ |
Natsuko: ใใ็ซใซ่ใใคใใพใใกใใฃใฆใใใใ้ปใฃใฆใใใฃใฆใใใปใปใปใใใใๆใใชใใงใใใ |
Chris: ใ ใจๆใใพใใญใใกใใฃใจๅคใ่กจ็พใใใใใชใใใงใใใฉใใไธๅฟใ |
Naomi: ใธ๏ฝใใชใใปใฉใ |
Chris: ใใจใใไธใคใใใพใใใฉใ"itโs like herding cats"ใจใใใคใใฃใชใ ใใใใพใใญใ |
Naomi: โherding catโ? ็ซใใปใปใปไฝ๏ผ่ฟฝใ่พผใ๏ผ |
Natsuko: ๅฒใ่พผใ๏ผ |
Chris: ใใใงใใญใ็ใฟใใใจใใ็พใฟใใใซใใงใ็ซใฏใใจใฆใ่ช็ฑใชๅ็ฉใงใใใญใใงใใใใใฉใใใฆใ่ฟฝใ่พผใใใจใใงใใชใใใใชใใงใใใ |
Natsuko: ใใฉใใฉใซใชใฃใกใใใพใใใญใ |
Chris: ใใใงใใใใใไบบ้ใใใฉใใฉใซใชใฃใใใใฆใใชใใ้ฃใใใจใใฏ โitโs like herding catsโ |
Natsuko: ใ๏ฝใใชใใใใใใพใจใใใใชใใใใชใจใใซใใฟใใชใใฉใใฉใซๅฅฝใๅๆใชใใจใใฃใกใใฃใฆใ |
Chris: ใใใงใใญใ |
Naomi: ใพใจใพใใชใใญใใฃใฆใใใใจใชใใงใใใญใ |
Natsuko: ใชใใปใฉ๏ฝใ |
Naomi: ใใใใ๏ฝใใ |
Natsuko: ๅๅผทใซใชใใพใใใ็ใใใฎๅฝใฎ่จ่ใซใฏใใ็ซใใไฝฟใฃใใ้ข็ฝใใใฌใผใบใ่กจ็พใฏใใใพใใใ |
Naomi: ใใฃใใใๆฏ้ใใณใกใณใๆฌใงใใใใฆใใ ใใ๏ผ |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Naomi: ใงใฏใใใคใขใญใฐใซๅบใฆใใๅ่ชใ็ขบ่ชใใฆใใใพใใใใ |
ใพใๆๅใฎ่กจ็พใฏใ |
Natsuko: ใใใๅญใถใใ |
Chris: "to behave like a good child" |
Naomi: ใใใๅญใใฏใใใกใใ |
Chris: "a good child" |
Naomi: ใงใใญใใใถใใใฏใๅ่ฉใงใ |
Chris: "to behave like something" |
Nastuko: ใใฎใใถใใใฏใๅ่ฉ + ใถใใใจใใๅฝขใงไฝฟใใใฆใใใใใซใ๏ฝใฎใใใซใใใจ่กๅใใใใจ่จใๆๅณใงใใ |
Chris: When ใถใ is used in a structure of "noun + ใถใ," it means "to behave like the noun deliberately." |
Natsuko: ใ ใใใใใใใใใๆใฃใฆใใชใใจใใซไฝฟใใพใใใญใ |
Naomi: ใใใใใงใใญ๏ฝใไพใใฐใใไฝใชใฎใใใฎไบบใๅฉๅฃใถใฃใฆใใ |
Chris: "Hey, what's his problem, he's acting like some sort of genius." Obviously this sentence implies that the speaker doesn't think that the subject is what they are acting like. |
Naomi: ใใใ่จใฃใไบบใฏใใใฎไบบใใ่ชๅใฏ้ ญใใใใใ ใใใจใใใใจใใไบบใซ่ฆใใใใจใใฆใใใปใปใปใจใใๅฐ่ฑกใๅใใฆใใพใฃใใใงใใใใญ๏ฝใ |
Natsuko: ใใใใใใใใใจใงใใญใ |
Naomi: ใงใฏใๆฌกใฎ่กจ็พใงใใ |
Natsuko: ใใใใใใ |
Chris: "at the most" |
Naomi: ใใใใใซใฏไบใคๆๅณใใใใพใใใพใไธใค็ฎใฏใใไธ็ๆธๅฝใใจใใใใใฐใฃใฆใใใใใฏใใงใใใ ใใใจใใๆๅณใใใไธใคใฎๆๅณใฏใใๅคใใฆใใใๆ้ซใงใใใจใใๆๅณใงใใไปๅใฎใใคใขใญใฐใงใฏใใๅคใใฆใใใจใใๆ้ซใงใใใจใใๆๅณใงไฝฟใใใฆใใพใใใไพๆใใ้กใใใพใใ |
Natsuko: ใฏใใใใใใใใ็ซใฎ้กใปใฉใฎๅบญใฎใคใใ้ๅคใฎไธๆธๅปบใฆใ่ฒทใใฎใใใฃใจใ ใจๆใใใ ใใญใใใ |
Chris: โAt the most we're only likely to get a house with a small garden in the suburbs.โ |
Naomi: ใๆ้ซใงใใๅฐใใๅบญใคใใฎ้ๅคใฎๅฎถใ่ฒทใใใจใใใงใใชใใใใจ่จใๆๅณใงใใใญใ |
Chris: ไธใคใ็ขบ่ชใใใใฎใงใใใปใปใปใใใงใใใ |
Naomi: ใฏใใใใกใใใงใใไฝใงใใใ๏ผ |
Chris: ใใฎๆ็ซ ใ ใจใใใใณใฎ้กใ"cat's forehead" ใฏใๅฐใใใใจใใ็ญใใใจใใๆๅณใงใใใญ๏ผ |
Naomi: ใใใใใงใใญใใ้กใใฏใใใงใใใจใใใใพใใใโforeheadโ ใฎใใจใงใใ็ซใฎ้กใฎใใใซใใจใฆใๅฐใใใใใจใฆใ็ญใใใจใใๆๅณใงใใ |
Chris: ใใใใๆฑไบฌใฏใ็ซใฎ้กใฎใใใชๅๅฐใงใ้ซใใใๆญฃใใใงใใใ |
Naomi: ใใใงใใญใ |
Natsuko: ๅฎ็งใงใ๏ผ |
็ซใฎไฝใฎ็นๅพดใจ้ขไฟใใ่จ่ใฏใใใไธใคใใใพใใใใญใใคใใงใซ็ดนไปใใพใใใใใ็ซ่ใ |
Chris: โbent backโ, โhunchbackโ |
Natsuko: ็ซ่ใฏใ็ซใฎ่ไธญใใจใใๆๅณใงใใใ็ซใฎ่ไธญใฃใฆๆฒใใฃใฆใใพใใใญใใชใฎใงใ็ซ่ใฏใๆฒใใฃใ่ไธญใใฎใใจใ่จใใพใใ |
Naomi: ็งใฏใๅญไพใฎใใใซใๆฏ่ฆชใซใ็ซ่ใซใชใฃใฆใใใ่ไธญใใพใฃใใไผธใฐใใชใใใใฃใฆใใใตใใซๆณจๆใใใฆใพใใใ |
Chris: ใชใใปใฉใSo ็ซ่ comes from the fact that cat's back is curved. |
ใงใใ็ซ่ใฏ่ปใซใฏไฝฟใใชใใงใใใญ๏ผ |
Natsuko: ใ๏ผ่ป๏ผใฉใใฉใใใๆๅณใงใใ๏ผ |
Chris: ๅใฏ็ซ่ใฎใใใพใใปใใใงใใ |
Naomi: ็ซ่ใฎ่ปใปใปใป(็ฌ๏ผ ใใใใ๏ผ |
Natsuko:ใใใใใใใใใใ๏ผใงใใๆฎๅฟตใชใใไฝฟใใชใใงใใใญใ |
Naomi: ใใผใใ่ปใซไฝฟใใจใใฏใใใใใใใใฏใใงใใญใ |
Natsuko: ใใใชใใปใฉใญใใงใ็งใใชใใๆฐใซๅ
ฅใฃใกใใฃใใใใ๏ผ |
Naomi: ็ซ่ใฎ่ปใปใปใปใ |
Lesson focus
|
Naomi: ใใฎใฌใในใณใฎใใผใใฏใ็ซใใไฝฟใฃใ่กจ็พใงใใ |
Chris: The focus of this lesson is expressions using the word ็ซ, meaning "cat." |
Naomi: ไปๅใฎใใคใขใญใฐใซใฏใ็ซใใไฝฟใฃใ่กจ็พใใใใใใใใพใใใใใใใงใฏใไธใค็ดนไปใใฆใใใพใใใพใใ |
Natsuko:ใๅใใฆใใ็ซใ |
Chris: Literally translated โa borrowed cat.โ But it really means "to be unusually quiet and meek." |
Naomi: ใกใใฃใจ่ชฟในใใใ็ซใฃใฆ่ชๅใฎใใชใใชใผใใๅบใใจใใใจใชใใใชใใใชใฃใฆใใพใๅ็ฉใชใใ ใใใงใใใใฎใโterritorialโ ใฃใฆ่จใใใงใใใญใๆฅๆฌ่ชใ ใจใ็ธๅผตใๆ่ญใๅผทใใใฃใฆ่จใใใงใใใปใปใปใ |
Chris: ใใใงใใญใโterritorialโ ใงใใใจๆใใพใใSo cats are very territorial animal. |
Naomi: ใๅใใฆใใ็ซใใจใใใฎใฏใ่ชๅใฎใใชใใชใผใใๅบใฆใใพใฃใ็ซใฎใใใซใใใจใชใใใปใปใจใใๆๅณใชใใงใใฃใฆใ |
Chris: ใงใใใชใใงใๅใใฆใใใโborrowedโ ใชใใงใใใใใใใฏ่ฒธใใใใๅใใใใใพใใใใญ๏ฝใ |
Natsuko: ใใใใใ่ณชๅใงใใญใๅฎใฏใใใใช่ฉฑใใใใใงใใ |
็ซใฃใฆใญใใฟใๆใพใใพใใใญใใใ๏ฝใใใใใใใใจใใใซใใใกใซใญใใฟใใใใใใใฆๅฐใฃใฆใใไบบใใใพใใใ่ฟๆใฎไบบใ็ซใ้ฃผใฃใฆใใใฎใงใใใกใใฃใจใกใใฃใจใใๅฎ
ใฎ็ซ่ฒธใใฆใใใชใ๏ผใใชใใฆ่จใฃใฆใ็ซใๅใใฆใใใใงใใใ |
Chris: ใใฎ็ซใใใๅใใฆใใ็ซใใงใใญใ |
Natsuko: ใใใใงใใใใฎๅใใฆใใ็ซใฏใ่ชๅใฎใใชใใชใผใใๅบใกใใฃใฆใใใใใใใจใชใใใชใฃใฆใใพใฃใฆใ็ตๅฑใญใใฟใๅใใชใใฃใใปใปใปใจใใ่ฉฑใใใใใงใใใ |
Naomi: ใใใใใใๅใใฆใใ็ซใใฏใใใคใใจใฏ้ใฃใฆใใใจใชใใใใฆใใใใจใใๆๅณใซใชใฃใใใใงใใใ |
Chris: ใชใใปใฉ๏ฝ๏ฝใใใใใใใพใใใSo, a borrowed cat will be especially shy and afraid. |
Natsuko: ใใใคใใจใฏ้ใฃใฆใใใจใชใใใใฆใใใใจใใใใจใใใๅใใฆใใ็ซใฎใใใซใใใจใชใใใใจใใๅใใฆใใ็ซใฎใใใ ใใจใใใใใซใไฝฟใใพใใญใ |
ใใชใใฟใใใใJapanesepod101.comใซๅ
ฅใฃใใฐใใใฎใใใฏใๅใใฆใใ็ซใฎใใใซใใใจใชใใใฃใใงใใใญใใ |
Chris: So Natsuko just said when Naomi first joined Japanesepod101.com, she was as meek as a kitten... ใใใฏใไปใฏ้ใใปใปใปใจใใๆๅณใงใใใ๏ผ็ฌ๏ผ |
Naomi: ๆๅใฏใๆ
ฃใใชใใฆใ็ทๅผตใใฆใใใใ ใจๆใใพใใใพใ็ขบใใซใใกใใฃใจ็ซใใใถใฃใฆใใพใใใญใ |
Chris: ็ซใใใถใ๏ผโTo wear a catโ??? |
Natsuko: ใใใใใใใๆฌกใฎใคใใฃใชใ ใงใใใ็ซใใใถใใ |
Naomi: ใใใถใใใฏใๅธฝๅญใใใถใใใฎใใใถใใใงใใญใ |
Chris: ใใถใ means "to wear something on one's head." |
Naomi: ใๅธฝๅญใใใถใใใฎใใใถใใใจๅใใใงใใใใ |
Chris: ็ซใใใถใ literally means "to wear a cat on your head"?? |
Natsuko: ใใใงใใญใใใใฏใๅฎ้ใฎ็ซใใใถใใจใใ็ซใฎใในใฏใใใถใใจใใใงใฏๆๅณใงใฏใชใใใงใใใใใฏ metaphor ใงใ็ซใฎใใใซใใใใใใใจใชใใใใฆใใใปใปใปใจใใๆๅณใชใใงใใ |
Naomi: ่ชๅใฎๆฌๆงใใคใพใใ่ชๅใฎๆฌๅฝใฎๆงๆ ผใ่ฆใใชใใงใใใจใชใใใใใใใใใใใคใใปใณใใชๆใใซใใฆใใใใจใ่จใใพใใญใ |
Chris: So... ็ซใใใถใ means to act passive and meek when an actuality one has quite strong will and outgoing. Kind of like the English phrase "a wolf in sheep's clothing", but perhaps not as sinister as that. |
Natsuko: ใ็พใฎ็ฎใใใถใฃใ็ผใใใใใใใใๆฅๆฌ่ชใไธๅฟใใใพใใญใใงใใใใใไผผใฆใใจๆใใพใใ |
Naomi: ใงใฏใไธใค็ฎใฎใคใใฃใชใ ใงใใ |
Natsuko: ใ็ซใฎๆใๅใใใใ |
Chris: โextremely busyโ |
Natsuko: ใใใงใใญ๏ฝใใใจใฆใๅฟใใใใจใใๆๅณใงใใญใใ็ซใฎๆใๅใใใใปใฉๅฟใใใใจใ่จใใพใใญใ |
Naomi: ใ็ซใฎๆใใฎใๆใใฏใใๆไผใใใงใใใๆใๅใใใใงใใๅฉใใฆใใใใใจใใๆไผใฃใฆใใใใใจใใๆๅณใซใชใใพใใญใ |
ใงใใ็ซใฎๆใใใฎใใใใฏใใงใใโevenโ ใจใใใงใใใใใใใฎใใใ |
ใคใพใใใ็ซใฎๆใงใใใใใใๅใใใใใ็ซใงใใใใใใ็งใๅฉใใฆใปใใใใจใใใใจใ |
Natsuko: ใ็ซใงใใใใใใๆไผใฃใฆใใใใใใปใฉๅฟใใใใจใใใใจใงใใใใฏใฃใใ่จใฃใฆใ็ซใซๆไผใฃใฆใใใฃใฆใใๅฝนใซใฏ็ซใใชใใงใใใญใใงใใใใใงใใใใใใ่ชฐใงใใใใใๆไผใฃใฆใปใใใใจใใใใใใๆฌๅฝใซๅฟใใใใ ใใจใใใใจใชใใงใใ |
Chris: So ็ซใฎๆใๅใใใ is "so busy that I would even welcome the help of the cats" |
Naomi: ใใใใชใคใใใใไพๆใใ้กใใใพใใ |
Natsuko: ใๆ่ฟใ็ซใฎๆใๅใใใใใใๅฟใใใใ |
Chris: "Recently I'm so busy that Iโm just desperate for help." |
Naomi: ๅฎๆใใใฃใฆใพใใญใใชใคใใใ๏ผใพใใญใใชใคใใใใฎใไปไบใฏ็ฟป่จณ (translation) ใงใใใใญ๏ฝใ็ซใใใใจใฆใใใใชใใใฉๆไผใใชใใงใใใฉใญใ๏ผ็ฌ๏ผ |
Chris:ใใใงใใญใๅใๆไผใใใใงใใใ็ซใฎๆใซใใชใใชใใงใใ๏ฝใ๏ผ็ฌ๏ผ |
Natsuko: ใใใใใใใใฏใชในใใใซใฏๆไผใฃใฆใปใใใใใใงใใใฉใใกใชใฟใซใใใก็ซใใใใงใใใฉใใใฎใๅฟใใใจใใฏใใใ้ช้ญใใใฆใใพใใญ๏ผ |
Naomi: ใ๏ฝใใใใใใใชใใใงใใญใ็ซใฎๆใใฃใฆใใใฎใฏใใปใใจใฏใญใ |
Natsuko: ใปใใใชใใงใใญใ |
Outro
|
Natsuko: ใใใงใฏใพใใ |
Chris: See you๏ผ |
Comments
Hide