Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Natsuko: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใชใคใ“ใงใ™ใ€‚
Naomi: ใชใŠใฟใงใ™ใ€‚
Chris: Chris here. Give Me Your Best Japanese Advice.
Naomi: ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงๅฝน็ซ‹ใคๆ—ฅๆœฌ่ชžใฎ็ฌฌไธ‰ๅ›ž็›ฎใงใ™ใ€‚
Natsuko: ๅ‰ๅ›žใฏใ€Webใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใฎไผš็คพใซๅ‹คใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ€ใŠๅฎขใ•ใ‚“ใฎไผš็คพใธ่กŒใฃใฆใ€ๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Natsuko: ไปŠๅ›žใฏใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒใ€ใใฎๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใฎ็ตๆžœใ‚’ไธŠๅธใซๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
Chris: In the last lesson, the web designer Mr. Nakata went directly to his client's company for a meeting. In today's lesson, Mr. Nakata will share the results of that meeting with his boss.
Naomi: ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๅ›žใฏใ€่ชฐใจ่ชฐใฎไผš่ฉฑใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Natsuko: ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใจใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใฎไธŠๅธใจใฎไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใฏใ€ไธŠๅธใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใฉใ‚“ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
Chris: What kind of advice will Mr. Nakata get from his boss?
Natsuko: ใใ‚Œใงใฏใ€่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
DIALOGUE
ไธญ็”ฐ:่ชฒ้•ทใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใซๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใฎใงใ€่ชฒ้•ทใฎใŠๆ™‚้–“ใฎใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใจใใซใ€ๅ ฑๅ‘Šใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚ใ€‚
่ชฒ้•ท:ไปŠใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€‚ใงใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ
ไธญ็”ฐ:ๅ…ˆๆ–นใฏใ€Webใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๅ…จ้ขใƒชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ขใƒซใจใ€ใƒ„ใ‚ขใƒผๆ—ฅ็จ‹ใ‚’่‡ช็”ฑใซๆฑบใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†่ฆๆœ›ใ‚’ใŠๆŒใกใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
่ชฒ้•ท:ใงใ€ๅฅ‘็ด„ใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใใ†๏ผŸ
ไธญ็”ฐ:ๅๅˆ†ใ€่„ˆใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
่ชฒ้•ท:ใใ†ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใŸใ ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใฆใ€‚ใ€‚ใ€‚ๆ‹…ๅฝ“่€…ใฎๆ–นใŒIT้–ขไฟ‚ใซ็–Žใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
่ชฒ้•ท:ใ‚ใ‚‰ใ€ไธญ็”ฐๅ›ใ ใฃใฆใ€ใพใ ็ตŒ้จ“ใŒๆต…ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ITใซ่ฉณใ—ใ„ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅคงๅค‰ใ‚ˆใ€‚
ใ‚„ใ‚Š่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚้€†ใซใ€ใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใ ใจๆ€ใ„ใชใ•ใ„ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใใ‚Œใ‚‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ๆฅ้€ฑใพใงใซใ€ๆๆกˆใจ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใ“ใจใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
่ชฒ้•ท:ใใ†ใญใ‡ใ€‚ใพใšใฏใ€ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใฎ็ซถๅˆ็›ธๆ‰‹ใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ใƒชใ‚ตใƒผใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใญใ€‚
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฉใ‚“ใชใ‚ตใ‚คใƒˆใŒไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ€ใฉใ‚“ใชๆฉŸ่ƒฝใŒๅฟ…่ฆใ‹่ฆ‹ใˆใฆใใ‚‹ใฏใšใ‚ˆใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆกˆใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใ‚Œใฐใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ใ€‚
ไธญ็”ฐ:ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ๆฌกใฏใ€่‹ฑ่ชžใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
ไธญ็”ฐ:่ชฒ้•ทใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใซๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใซ่กŒใฃใฆใใพใ—ใŸใฎใงใ€่ชฒ้•ทใฎใŠๆ™‚้–“ใฎใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใจใใซใ€ๅ ฑๅ‘Šใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚ใ€‚
Chris: Chief, yesterday I went to a meeting with ILL Travel, and when you have time, I wanted to inform you.
่ชฒ้•ท:ไปŠใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€‚ใงใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ
Chris: Now is fine. And- how was it?
ไธญ็”ฐ:ๅ…ˆๆ–นใฏใ€Webใ‚ตใ‚คใƒˆใฎๅ…จ้ขใƒชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ขใƒซใจใ€ใƒ„ใ‚ขใƒผๆ—ฅ็จ‹ใ‚’่‡ช็”ฑใซๆฑบใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†่ฆๆœ›ใ‚’ใŠๆŒใกใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Chris: Their demands were a complete renewal of the website, and they also want a system built so that the tour dates can be freely chosen.
่ชฒ้•ท:ใงใ€ๅฅ‘็ด„ใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใใ†๏ผŸ
Chris: Well, do you think we can reach an agreement?
ไธญ็”ฐ:ๅๅˆ†ใ€่„ˆใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Chris: Yes, I definitely think we can.
่ชฒ้•ท:ใใ†ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
Chris: Well, then good for you.
ไธญ็”ฐ:ใŸใ ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใฆใ€‚ใ€‚ใ€‚
Chris: But there's a little problemโ€ฆ
ไธญ็”ฐ:ๆ‹…ๅฝ“่€…ใฎๆ–นใŒIT้–ขไฟ‚ใซ็–Žใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Chris: the person in charge seems to be unfamiliar with IT-related things.
่ชฒ้•ท:ใ‚ใ‚‰ใ€ไธญ็”ฐๅ›ใ ใฃใฆใ€ใพใ ็ตŒ้จ“ใŒๆต…ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ITใซ่ฉณใ—ใ„ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅคงๅค‰ใ‚ˆใ€‚
Chris: Oh, well even you, Mr. Nakata, don't have much experience, so if it were a client who knew a lot about IT, it would be trouble.
่ชฒ้•ท:ใ‚„ใ‚Š่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
Chris: You'd be talked into a corner.
่ชฒ้•ท:้€†ใซใ€ใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใ ใจๆ€ใ„ใชใ•ใ„ใ€‚
Chris: On the contrary, you should think yourself lucky.
ไธญ็”ฐ:ใใ‚Œใ‚‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Chris: That's true.
ไธญ็”ฐ:ใใ‚Œใงใ€ๆฅ้€ฑใพใงใซใ€ๆๆกˆใจ่ฆ‹็ฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใ“ใจใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Chris: And by next week, it's been decided that the proposal and a quotation will be brought to them. I wonder what I should start with.
่ชฒ้•ท:ใใ†ใญใ‡ใ€‚
Chris: Let me see.
่ชฒ้•ท:ใพใšใฏใ€ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใฎ็ซถๅˆ็›ธๆ‰‹ใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ใƒชใ‚ตใƒผใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใญใ€‚
Chris: To begin with, you should research ILL Travel's competitor websites.
่ชฒ้•ท:ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฉใ‚“ใชใ‚ตใ‚คใƒˆใŒไฝฟใ„ใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ€ใฉใ‚“ใชๆฉŸ่ƒฝใŒๅฟ…่ฆใ‹่ฆ‹ใˆใฆใใ‚‹ใฏใšใ‚ˆใ€‚
Chris: That way, you can see which sites are easy to use and what functions are needed.
่ชฒ้•ท:ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆกˆใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใ‚Œใฐใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ใ€‚
Chris: Then I think you should try creating the proposal.
ไธญ็”ฐ:ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
Chris: Got it! Thank you very much! Please excuse me.
POST CONVERSATION BANTER
Naomi: ไปŠๅ›žใฎไผš่ฉฑใฏใ€ไธญ็”ฐใ•ใ‚“ใŒไธŠๅธใธๅ ฑๅ‘Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎใ€Œใปใ†ใ‚Œใ‚“ใใ†(ๅ ฑ้€ฃ็›ธ)ใ€ใฃใฆใ€็Ÿฅใฃใฆใพใ™๏ผŸ
Chris: Is that... business spinach? No?
Naomi: ใ‚ใฎใƒผใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎๅŸบๆœฌใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใชใ‚“ใงใ™ใŒใ€‚ใ€‚ใชใคใ“ใ•ใ‚“ใฏใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใพใใ€ไธ€ๅฟœ็คพไผšไบบใฎๅŸบๆœฌใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ€‚ใใ†ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ้€ฒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ€Œใปใ†ใƒปใ‚Œใ‚“ใƒปใใ†ใ€ใฏใ€ๅคงๅˆ‡ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Chris: ใใ‚“ใชใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่กจ็พใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‹ใชใ‚Šๆ—ฅๆœฌใฃใฝใ„ใฃใฆๆ€ใ„ใพใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Natsuko: ใ‚ใƒผใชใ‚‹ใปใฉใ€็ขบใ‹ใซใญใ€‚
Naomi: ใพใšใ€ใ€Œใปใ†ใƒปใ‚Œใ‚“ใƒปใใ†ใ€ใฎใ€Œใปใ†ใ€ใฏใ€
Natsuko: ๅ ฑๅ‘Š (reporting information) ใฎใ€Œใปใ†ใ€ใ€
Naomi: ใ€Œใ‚Œใ‚“ใ€ใฏใ€
Natsuko: ้€ฃ็ตก (contact) ใฎใ€Œใ‚Œใ‚“ใ€ใ€
Naomi: ใ€Œใใ†ใ€ใฏใ€
Natsuko: ็›ธ่ซ‡ (consultation) ใฎใ€Œใใ†ใ€ใ€‚
Naomi: ไธŠๅธใซใฏใ€ใ€Œๅ ฑๅ‘Šใ€ใ€Œ้€ฃ็ตกใ€ใ€Œ็›ธ่ซ‡ใ€ใ“ใฎไธ‰ใคใ‚’ๅฟ…ใšใ—ใชใ•ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใคใพใ‚Šไป•ไบ‹ใฎไปŠใฎ็Šถๆณใ‚’ไธŠๅธใซๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใจๆญฃใ—ใ„ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใง้€ฃ็ตกใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใŠใใŸใ‚‰ใ™ใใซ็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใซ้€ฒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏๅคงๅˆ‡ใ ใ‚ˆใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
Chris: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚This term refers to three important things to keep in mind in order to have a smooth work relationship with one's superiors, and is often referred to as the fundamentals of business.
Naomi: ้‡Ž่œใฎใƒ›ใ‚ฆใƒฌใƒณใ‚ฝใ‚ฆใฏ "spinach" ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใปใ†ใ‚Œใ‚“ใใ†ใ€ใจใ„ใ†ใจใ€่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€่จ€่‘‰ใง้Šใ‚“ใงใ€่ฆšใˆใ‚„ใ™ใ„่จ€่‘‰ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ•ใฃใใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฟใŸใ„ใซใ€ใ™ใ”ใๆ—ฅๆœฌ่ชž็š„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใงใ€ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ€Œใปใ†ใ‚Œใ‚“ใใ†ใ€ใ‚’ใ†ใพใใงใใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใฎใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นๆ›ธใชใ‚“ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ๆ—ฅๆœฌไผๆฅญใฎไธญใงใฏใจใใซๅคงไบ‹ใชใ“ใจใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใใ†ใ„ใ†่จ€่‘‰ใชใ„ใฏใšใงใ™ใ‘ใฉใ‚‚ใ€ๅƒ•ใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น็”จ่ชžๅพ—ๆ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงโ€ฆ
Naomi: ใ‚ใ€้€†ใซใญ๏ผๆ—ฅๆœฌใงใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ—ใŸใ“ใจใ‚ใ‚‹ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏโ€ฆ
Chris: ใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใงใ™ใญใ€ใฏใ„ใ€‚
Naomi: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใงใ‚‚ใชใ‚“ใจใชใใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใจใ‹ๆฌง็ฑณใฎไผš็คพใฎใปใ†ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใฒใจใ‚Šใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใƒชใ‚ถใƒซใƒˆใพใงๆŒใฃใฆใใ‚ˆใ†ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚ใญใ€subordinate ใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใŒๆฏŽๅ›žๆฏŽๅ›ž็ดฐใ‹ใใ€ใ‚ใฎใ€ใƒœใ‚นใซใ€ใ“ใ†ใ€ใƒชใƒใƒผใƒˆใจใ‹ใ—ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Chris: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใˆใˆใ€‚
Naomi: ็งใงใ‚‚ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใซใ„ใกใ„ใกใƒชใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ใใ‚“ใชใฎใ„ใ„ใ‹ใ‚‰่‡ชๅˆ†ใงๆฑบใ‚ใ‚๏ผใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ€ใ€Œใ‚ใ€ใใ†ใชใฎใ‹ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
Natsuko: ใˆใƒผใ€ใใ‚Œใฏใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใ ใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใญ๏ผŸ
Naomi: ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
VOCAB AND PHRASE USAGE
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
Naomi: ใงใฏใ€ไปŠๅ›žใฎไผš่ฉฑใฎไธญใซๅ‡บใฆใใŸ่กจ็พใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆœ€ๅˆใฎ่กจ็พใฏใ€
Natsuko: ใ€Œๅฅ‘็ด„ใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ใ€
Naomi: ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œๅฅ‘็ด„ใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใใ†๏ผŸใ€
Chris: โ€œDo you think we can reach an agreement?โ€
Naomi: ใ€Œใ“ใŽใคใใ€ใฏๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚ใ€Œๆผ•ใใ€ใฏใ€Œใƒœใƒผใƒˆใ‚’ๆผ•ใใ€(to row a boat) ใฎใ€Œใ“ใใ€ใ€‚็€ใใฏ (to arrive) ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œใ“ใŽใคใใ€ใฏใ€Œใƒœใƒผใƒˆใ‚’ใ“ใ„ใงใ€้™ธใซใคใใ€(to row a boat and arrive at the shore) ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใชใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ ใ„ใŸใ„ๅฏ่ƒฝๅฝข (potential) ใซใชใฃใฆใ€Œใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๅฝขใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
Chris: ใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ literally means "to manage to row a boat onto the shore."
Natuko: ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ€ๆ‰‹ใงใƒœใƒผใƒˆใ‚’ใ“ใ„ใงใ€ๅฒธใซใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‘ใฃใ“ใ†ๅคงๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ใใ“ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ้ ‘ๅผตใฃใฆใ€็›ฎ็š„ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ€ใ€ใ‚ใจใฏใ€ŒๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ€ใชใ‚“ใจใ‹ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใ‚‹ใ€ใจใ€ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
Chris: ใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ can also be used to mean "to manage to do something."
Naomi: ใ“ใ‚Œใฏใ€Œๅ่ฉž๏ผ‹ใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ใ€ใจไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ไพ‹ใˆใฐ๏ผŸ
Natsuko: ใ€ŒๅฎŒๆˆใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ใ€(to manage to complete)
Chris: ใ‚ใจใ€ใ€Œ็ตๅฉšใซใ“ใŽใคใ‘ใ‚‹ใ€"to manage to get married"ใจใ‹๏ผŸ
Naomi: ใพใ‚ใ€็›ธๆ‰‹ใŒใ€Œใ‚„ใ ใ‚„ใ ๏ฝžใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’้ ‘ๅผตใฃใฆ ใ‚คใ‚จใ‚นใจ่จ€ใ‚ใ›ใŸใ‚Šใ€่ฆชใŒใญใ€ๅๅฏพใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ชฌๅพ—ใ—ใฆ็ตๅฉšใซใ“ใŽใคใ‘ใŸ๏ผใ ใฃใŸใ‚‰ใ€่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใจไปŠๆต่กŒใ‚Šใฎใ€Œๅฉšๆดปใ€ใจใ‹ใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใŸใ ใ€ๆ‹ๆ„›ใฎๅ ดๅˆใงใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š่„ˆใŒใชใ„ใฎใซใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใ‚‚ใ€ใŸใ ใฎใ‚นใƒˆใƒผใ‚ซใƒผใซใชใ‚‹ใฎใงๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
Chris: ๅŽณใ—ใ„ใ”ๆ„่ฆ‹ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Naomi: ใใ—ใฆใ€ไปŠใชใคใ“ใ•ใ‚“ใŒ่จ€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€Œ่„ˆใ€(pulse) ใ‚’ไฝฟใฃใŸ่กจ็พใ‚’ๆฌกใซ็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€ใ€€
Natsuko: ใ€Œ่„ˆใŒใ‚ใ‚‹ใ€
Chris: "to have hope"
Naomi: ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œๅๅˆ†ใ€่„ˆใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
Chris: โ€œYes, I definitely think we can.โ€
Naomi: ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใ€ใ€Œ่„ˆใ€ใฃใฆ่‹ฑ่ชžใงใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
Chris: โ€œpulseโ€
Naomi: ๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใฎใซใ€่„ˆใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
ใงใ‚‚ใ€่„ˆใฏ ๆฏ”ๅ–ฉ (metaphor) ใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‹ใชใ„ใจใ‹่จ€ใ†ใจใใซไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
ใ€Œๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ€Œ่„ˆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ๅๅฏพใซใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใชใ„ใจใใฏใ€ใ€Œ่„ˆใŒใชใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
Naomi: ใฏใ„ใ€‚
Chris: So, ่„ˆ(ใฟใ‚ƒใ) means "pulse" but it has the meaning of "hope." So, this phrase can be used as a medical term to mean "to have a pulse," but it can also be used to mean "to have hope." So, to use the opposite meaning of ่„ˆ, you can say ่„ˆใŒใชใ„ to mean "there is no hope or possibility."
Naomi: ไพ‹ใˆใฐใ€ใ€Œใชใคใ“ใ•ใ‚“ใ€ๅคช้ƒŽใใ‚“ใ‚’ๆ˜ ็”ปใซ่ช˜ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใพใŸใ€ๆ–ญใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใ€‚ใ€
Natsuko: ใ€Œใˆใˆ๏ผŸใ“ใฎ้–“ใ‚‚ๆ–ญใ‚‰ใ‚ŒใฆใŸใ‚ˆใญใ€‚่„ˆใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ€‚ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ใ€
Naomi: ใ€Œใˆ๏ฝžใ€‚ใ€
Chris: "Didn't he turn you down the last time, too? It's hopeless, isn't it. You should give up."โ€ฆใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‹ใชใ‚Šใใคใ„ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใ‚ปใƒณใƒ†ใƒณใ‚นใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใ€ใ‚ตใƒณใƒ—ใƒซใ€‚
Naomi: ๆฌกใฎๅ˜่ชžใฏใ€
Natsuko: ใ€Œ็–Žใ„ใ€
Chris: "to be unfamiliar with something"
Naomi: ใ€Œใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œ่ฉณใ—ใใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
ไปŠๅ›žใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œๆ‹…ๅฝ“่€…ใฎๆ–นใŒIT้–ขไฟ‚ใซ็–Žใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ€
Chris: โ€œThe person in charge seems to be unfamiliar with IT related things.โ€
Naomi: ใ€Œ๏ฝžใซ็–Žใ„ใ€ใ€ใ€Œnoun + ใซ็–Žใ„ใ€ใจใ„ใ†ๅฝขใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚็งใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซ็–Žใ„ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใชใคใ“ใ•ใ‚“ใจใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ไฝ•ใ‹ใซ็–Žใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
Natsuko: ็งใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซใ‚‚็–Žใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚ใ‚ใฎใ€็ตๆง‹ใญใ€ใ„ใพๆต่กŒใ‚ŠใฎใŠ็ฌ‘ใ„่Šธไบบใจใ‹ใซใ™ใ”ใ็–Žใ„ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
Natsuko: ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ไบบใŒ่ชฐใชใ‚“ใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚“ใชใ„ใงใ™๏ผ
Naomi: ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
Chris: ็งใฏใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ็–Žใ„ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ใ‚ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ็–Žใ„ใ€‚
Chris: ๅฎŸใฏๆ—ฅๆœฌใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Natsuko: ใ„ใ‚„ใƒผใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใพใŸใพใŸใ”่ฌ™้œใ‚’ใ€‚
Chris: ใŸใ ใฎ้ขจๆฅๅŠใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Natsuko: ้ขจๆฅๅŠโ€ฆใ‹ใฃใ“ใ„ใ„๏ผ

Lesson focus

Naomi: ไปŠๅ›žใฏใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซไพฟๅˆฉใชใ€ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
Chris: The focus of this lesson is the usage of the structure of ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ  which is used when you give advice to someone.
Naomi: ใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒญใ‚ฐใงใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใพใ—ใŸ๏ผŸ
Natsuko: ใ€Œใพใšใฏใ€ILLใƒˆใƒฉใƒ™ใƒซใฎ็ซถๅˆ็›ธๆ‰‹ใฎWebใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’ใƒชใ‚ตใƒผใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใญใ€‚ใ€
Chris: โ€œTo begin with, you should research ILL Travel's competitor websites.โ€
Naomi: ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€ ใฏใ€ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใ ใ€ใจใ‹ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงไบ‹ใ ใ€ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Chris: ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ  has the same meaning as ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงไบ‹ใ  โ€œit's important to do ~โ€. Therefore, when to say that doing something is crucial to achieve a certain goal, ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ  is often used.
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ€Œ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซใฏใ€๏ฝžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใ€ใจใ„ใ†ใตใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
Naomi: ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅœงๅ€’็š„ใซๅคšใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
ใงใฏใ€ไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ€Œๆ—ฅๆœฌ่ชžใŒ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ€JapanesePod101.com ใ‚’่žใใ“ใจใ ใ€‚ใ€
Chris: โ€œIf you want to be able to speak Japanese, listening to JapanesePod101 is the key.โ€
Natsuko: ใ€Œๆ—ฅๆœฌ่ชžใŒ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†็›ฎ็š„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซใ€ใ€Œไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝJapanesePod101.comใ‚’่žใใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚
Naomi: ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Natsuko: ใ€Œใ‚„ใ›ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€้ฃŸในใ™ใŽใชใ„ใ“ใจใ ใ€‚ใ€
Chris: โ€œIf you want to lose weight, you should start by not overeating.โ€
Naomi: ใ“ใฎไพ‹ๆ–‡ใ‚‚ใ€ใ€Œใ‚„ใ›ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใฎใŒ็›ฎ็š„ใงใ€ใใฎใ‚„ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ†็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซใ€ใ€Œ้ฃŸใน้ŽใŽใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใ ใ‚ˆใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ€Œ็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใซใฏ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅˆ‡ใ ใ€ใจใ‹ใ€Œๅคงไบ‹ใ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
Naomi: ใŸใ ใ€ใ“ใฎ่กจ็พใฏ่‡ชๅˆ†ใจๅŒ็ญ‰ใฎไบบ (person who is about same social status) ใจใ‹็›ฎไธ‹ใฎไบบ (person who has lower social status) ใซใ—ใ‹ใ€ไฝฟใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใƒปใƒปใƒปใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ฝžใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œๆ–‡ๆณ•ใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๆ—ฅๆœฌใฎ็คพไผšใงใฏใ€็›ฎไธŠใฎไบบใซใฏ็›ดๆŽฅ็š„ใชใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฏใ“ใ†ใ€ใ—ใฅใ‚‰ใ„ใ€ใ—ใชใ„ใƒปใƒปใƒปใจใ„ใ†ใ€ใใ†ใ„ใ†ๆ–‡ๅŒ–็š„ใชใ“ใจใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
Naomi: ็ขบใ‹ใซใ€‚
Chris: ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ฝžใ€‚So it's better to avoid ๏ฝžใ“ใจใ  to someone who has a higher social status than you?
Naomi: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใชๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใŸใจใˆใฐๅผ่ญทๅฃซใŒใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ‹ใ€ๅŒป่€…ใŒๆ‚ฃ่€…ใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€ ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒซใ‚ฟใƒณใƒˆใŒ็คพ้•ทใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใƒปใƒปใƒปใชใ‚“ใฆใ„ใ†ๅ ด้ขใซใฏใ€ใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใฏไฝฟใˆใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Naomi: ่ชฐใ‹ใŒๅœงๅ€’็š„ใซ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ ดๅˆใซใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ็š„ใซใฏใ€Œ๏ฝžใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใจใ„ใ†ใจใ€่‡ชไฟกใŒใ‚ใ‚‹ๆ„Ÿใ˜๏ผŸใ™ใ”ใ่‡ชไฟกใซๆบ€ใกๆบขใ‚Œใฆใ‚‹ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
Natsuko: ใใ†ใใ†ใใ†ใ€ใพใ•ใซใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้€†ใซใ€่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็Ÿฅ่ญ˜ใ‚„็ตŒ้จ“ใฎใ‚ใ‚‹ไธŠๅธใจ็›ดๆŽฅ๏ผ‘ๅฏพ๏ผ‘ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ด้ขใงใฏไฝฟใ‚ใชใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
Chris: So maybe it's better to avoid using it when talking to a superior, who's more experienced than I am?
Naomi: ใฏใ„ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ€ๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใซไพ‹ๆ–‡ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
Chris: ใ€Œไป•ไบ‹ใ‚’ใ†ใพใ้€ฒใ‚ใ‚‹ใซใฏใ€ใใกใ‚“ใจๅ ฑๅ‘Šใ€้€ฃ็ตกใ€็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ€‚ใ€
Natsuko: ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ†ใพใใพใจใ‚ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใญ๏ผ
Naomi: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผใฟใชใ•ใ‚“ใฎๅ›ฝใซใฏใ€ไป•ไบ‹ใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ไธŠใงๅคงไบ‹ใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

Outro

Naomi: ใงใฏใ€ใ“ใฎ่พบใงใ€‚
Natsuko: ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ€ใพใŸ๏ผ
Chris: See you next time!

Grammar

Japanese Grammar Made Easy - Unlock This Lessonโ€™s Grammar Guide

Easily master this lessonโ€™s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide