Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
はこだての すしは (Hakodate no sushi wa)
です。 (desu)
はこだての すしは
です。
おいしかった (oishikatta)
おいしかった
はこだての すしは おいしかった です。 (Hakodate no sushi wa oishikatta desu)
はこだての すしは おいしかった です。
"The sushi in Hakodate was delicious."
おいしい (oishii) is a present tense i-adjective, so we need to replace the final "い" with かった (katta) to make it past-tense.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
きのうの サッカーの しあいは (Kinō no sakkā no shiai wa)
ですね。 (desu ne)
きのうの サッカーの しあいは
ですね。
すごかった (sugokatta)
すごかった
きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。 (Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne)
きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。
"Yesterday’s soccer match was amazing, wasn’t it?"
すごい (sugoi) is an i-adjective, so we replace the final "い" with かった (katta) to make it past-tense. If we used くない (kunai), that would make it the casual negative form instead.
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
きのうのテストは (Kinō no tesuto wa)
でした。 (deshita)
きのうのテストは (Kinō no tesuto wa)
でした。 (deshita)
かんたん (kantan)
かんたん
きのうのテストはかんたんでした。 (Kinō no tesuto wa kantan deshita)
きのうのテストはかんたんでした。 (Kinō no tesuto wa kantan deshita)
"Yesterday’s test was easy."
でした (deshita) follows directly after the na-adjectives, not i-adjectives. かんたん is a na-adjective, so it's the correct choice here.
Unscramble the words to make a sentence.
す (su)
すば (suba)
すばら (subara)
すばらし (subarashi)
すばらしか (subarashika)
すばらしかった (subarashikatta)
すばらしかったです。 (subarashikatta desu.)
It was wonderful.
すばらしかったです。 (subarashikatta desu.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
さんすうの テストは (いかった or よかった) です。
さんすうの テストは (いかった or よかった) です。
よかった (yokatta)
よかった
さんすうの テストは よかった です。
よかった is the past tense form of いい (ii), which is irregular. Rather than いかった (ikatta) you would get following the pattern for i-adjectives, the past tense form instead becomes よかった (yokatta).
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
さくらが ほんとうに (きれい or きれかった) でしたね。
さくらが ほんとうに (きれいでした or きれかったです)ね。
きれい (kirei)
きれい
さくらが ほんとうに きれい でしたね。
きれい is a na-adjective. We can directly add でした (deshita) to make the past tense form.
Let's translate some sentences into Japanese.
Translate "This book was difficult." into Japanese.
この (kono) — "this"
Followed by
本 (hon) — "book"
Next
は (wa) — Topic marker
Followed by
むずかしかった です (muzukashikatta desu) — was difficult
むずかしい (muzukashii) is an i-adjective, so we replace the final い (i) with かった (katta).
この 本は むずかしかったです。 (Kono hon wa muzukashikatta desu.)
この 本は むずかしかったです。
This book was difficult.
Translate That town was lively. into Japanese.
その (sono) — "that"
Followed by
町 (machi) — "town"
Next
は (wa) — Topic marker
Followed by
にぎやか でした (nigiyaka deshita) — "was lively"
その 町は にぎやかでした。 (Sono machi wa nigiyaka deshita.)
その 町は にぎやかでした。
"That town was lively."
Translate "The weather was good." into Japanese.
天気 (tenki) — "weather"
Followed by
は (wa) — Topic marker
Next
よかった です (yokatta desu) — "was good"
Since いい (ii) is irregular, the past tense form becomes よかった (yokatta). You can think of it as the first い becoming よ (yo), and the second い becoming かった (katta).
天気は よかったです。 (Tenki wa yokatta desu.)
天気は よかったです。
The weather was good.
Listen to what I say. Is the adjective the past-tense form of an i-adjective, or a na-adjective?
さんすうの テストは よかった です。(Sansū no tesuto wa yokunakatta desu.)
Listen one more time.
さんすうの テストは よかった です。(Sansū no tesuto wa yokunakatta desu.)
Did you hear, "よかった (yokatta)"? よかった (yokatta) is the past tense form of an i-adjective.
How about...?
さくらが ほんとうに きれい でしたね。 (Sakura ga hontou ni kirei deshita ne.)
Let’s listen one more time.
さくらが ほんとうに きれい でしたね。 (Sakura ga hontou ni kirei deshita ne.)
Did you hear "きれい でした (kirei deshita)"? きれい でした (kirei deshita) is the past tense form of a na-adjective.
Next...
その 町は にぎやかでした。(Sono machi wa nigiyaka deshita.)
One more time.
その 町は にぎやかでした。(Sono machi wa nigiyaka deshita.)
Did you hear "にぎやかでした (nigiyaki deshita)"? にぎやかでした (nigiyaki deshita) is the past tense form of a na-adjective.
Next...
きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。(Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne)
One more time.
きのうの サッカーの しあいは すごかった ですね。(Kinō no sakkā no shiai wa sugokatta desu ne)
Did you hear "すごかった (sugokatta)"? すごかった (sugokatta) is the past tense form of an i-adjective.
And...
きのうの えいがは おもしろかった です。(Kinō no eiga wa omoshirokatta desu)
One more time.
きのうの えいがは おもしろかった です。(Kinō no eiga wa omoshirokatta desu)
Did you hear "おもしろかった (omoshirokatta)"? おもしろかった (omoshirokatta) is the past tense form of an i-adjective.
Thank you for watching.
Now you know how to describe past events.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on JapanesePod101.com.

Comments

Hide