Do you know how to talk about what did or didn’t happen in Japanese? |
You'll learn how in just a moment. |
Hi, my name is Emiri, and this is Three Step Japanese by JapanesePod101.com. |
In this lesson, you'll learn how to talk about what did or didn’t happen through a quick conversation. |
Let's look at the dialogue. |
As you listen, pay attention to how they ask about the topic and how the other person responds. |
ながおかさん、イノベ社から 何か れんらくが ありましたか。 |
Nagaoka san, Inobe sha kara nani ka renraku ga arimashita ka. |
はい、きのう メールが 来ました。 |
Hai, kinou meeru ga kimashita. |
いいへんじ ですよね? |
Ii henji desu yo ne? |
いえ、ざんねんです。 けいやくは できませんでした。 |
Ie, zannen desu. Keiyaku wa dekimasen deshita. |
え? どうしてですか。 わたしたちの プレゼンは せいこうしましたよね。 わたしたち 何か しっぱいを しましたか。 |
E? Doushite desu ka. Watashitachi no purezen wa seikou shimashita yo ne. Watashitachi nani ka shippai o shimashita ka. |
いえ、わたしたちは がんばりましたよ。 ほんとうに ざんねんです。 |
Ie, watashitachi wa ganbarimashita yo. Hontou ni zannen desu. |
Let's break it down. |
ながおかさん、イノベ社から 何か れんらくが ありましたか。 |
Nagaoka san, Inobe sha kara nani ka renraku ga arimashita ka. |
Ms. Nagaoka, have you received any communication from Inobe Company? |
はい、きのう メールが 来ました。 |
Hai, kinou meeru ga kimashita. |
Yes, I received an email yesterday. |
いいへんじ ですよね? |
Ii henji desu yo ne? |
It was a good reply, right? |
いえ、ざんねんです。 |
Ie, zannen desu. |
No, unfortunately. |
After that is our focus for the lesson. |
けいやくは できませんでした。 |
keiyaku wa dekimasen deshita. |
First is the noun phrase, けいやくは (keiyaku wa), meaning "the contract." けいやく (slow version - breakdown by syllable). けいやく. |
Next is the verb phrase, できませんでした (dekimasen deshita), meaning "couldn't do." However, in this sentence, we translate it as "couldn't secure." できませんでした (slow version - breakdown by syllable). できませんでした. |
First is できません (dekimasen), meaning "cannot do." できません (slow version - breakdown by syllable). できません. |
Next is でした (deshita), meaning "was." でした (slow version - breakdown by syllable). でした. |
でした comes from the verb です (desu), meaning "is." |
All together, it's けいやくは できませんでした。 (keiyaku wa dekimasen deshita). "We couldn’t secure the contract." けいやくは できませんでした。 |
え? どうしてですか。 わたしたちの プレゼンは せいこうしましたよね。 わたしたち 何か しっぱいを しましたか。 |
E? Doushite desu ka. Watashitachi no purezen wa seikou shimashita yo ne. Watashitachi nani ka shippai o shimashita ka. |
Huh? Why? Our presentation was successful, right? Did we make some mistake? |
いえ、わたしたちは がんばりましたよ。 ほんとうに ざんねんです。 |
Ie, watashitachi wa ganbarimashita yo. Hontou ni zannen desu. |
No, we did our best. It’s truly unfortunate. |
Comments
Hide