Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
ใ•ใใ‚‰: ใ•ใใ‚‰ใงใ™ใ€‚
Peter: Peter here. Onomatopoeia lesson 11. Just Disgusting.
ใ•ใใ‚‰: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใชใ•ใ‚“ Hi everybody, this is Sakura.
Peter: Welcome to japanesepod101.comโ€™s onomatopoeia series. In this series, we are exploring the world of Japanese onomatopoeia.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚There are two types of Japanese onomatopoeia ๆ“ฌ้Ÿณ่ชž and ๆ“ฌๆ…‹่ชž
Peter: ๆ“ฌ้Ÿณ่ชž are the true onomatopoeia that mimic sounds just like in English.
ใ•ใใ‚‰: So just ใƒฏใƒณใƒฏใƒณใ€ใซใ‚ƒใ‚“ใซใ‚ƒใ‚“
Peter: Woof woof, meow, meow. ๆ“ฌๆ…‹่ชž on the other hand describes a situation, feeling or a state using a sound.
ใ•ใใ‚‰: Such as ใบใ‚‰ใบใ‚‰fluent in foreign language.
Peter: So we hope you will join us on this enjoyable ride into the wonderful world of Japanese onomatopoeia. Without further adieu, letโ€™s get on with this lesson. So far, weโ€™ve learned Onomatopoeia that describes smile, laughter, cry and complaint.
ใ•ใใ‚‰: Such as ใ‚ฒใƒฉใ‚ฒใƒฉ็ฌ‘ใ†
Peter: Laughing hard.
ใ•ใใ‚‰: ใŽใ‚ƒใ‚ใŽใ‚ƒใ‚ๆณฃใ
Peter: Crying out loud.
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ฌใƒŸใ‚ฌใƒŸ่จ€ใ†
Peter: Nagging.
ใ•ใใ‚‰: Ummโ€ฆ
Peter: Ummโ€ฆYou know the last one quite well Sakura san.
ใ•ใใ‚‰: ใฏใ„ใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใ‚ฌใƒŸใ‚ฌใƒŸใ€‚ๆ—ฉใใ—ใชใ•ใ„ใจใ‹ใ€‚
Peter: Sorry so itโ€™s quite an array of emotions but in this lesson, you will learn some Onomatopoeia that expresses the emotion of
ใ•ใใ‚‰: Anger.
Peter: Such as
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใ€€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉand ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹
Peter: Uhโ€ฆNow we canโ€™t translate them without context. So Sakura san, can we hear them in context?
ใ•ใใ‚‰: Okay here are some passages that include todayโ€™s lessonโ€™s target onomatopoeia. ใใฎๆ—ฅใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใŒไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒ•ใƒชใƒผใ‚บใ‚’ใ—ใฆๅƒ•ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ‚‚้šฃใฎใ†ใกใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ๅƒ•ใฏๅฃใ‚’่นดใฃใŸใ€‚ๅฃใซๅคงใใ„็ฉดใŒ้–‹ใ„ใŸใ€‚ๅฆปใฏใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใซๆ€’ใฃใŸใ€‚
Peter: Really good sentences.
ใ•ใใ‚‰: Ummโ€ฆ
Peter: Letโ€™s do them one at a time and put in the translation.
ใ•ใใ‚‰: Okay ใใฎๆ—ฅใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใŒไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒ•ใƒชใƒผใ‚บใ‚’ใ—ใฆๅƒ•ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸ
Peter: On that day, my computer froze multiple times which really made me irritated.
ใ•ใใ‚‰: ใ—ใ‹ใ‚‚ใ€้šฃใฎใ†ใกใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ€ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
Peter: Whatโ€™s more? My neighborโ€™s TV was on really loud which disgusted me.
ใ•ใใ‚‰: ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅƒ•ใฏๅฃใ‚’ใ‘ใฃใŸใ€‚
Peter: So I kicked the wall.
ใ•ใใ‚‰: ๅฃใซใ€ๅคงใใ„็ฉดใŒใ‚ใ„ใŸใ€‚
Peter: And made a big hole in it.
ใ•ใใ‚‰: ๅฆปใฏใ‹ใ‚“ใ‹ใ‚“ใซๆ€’ใฃใŸใ€‚
Peter: My wife is furious. Now we covered three onomatopoeia phrases right?
ใ•ใใ‚‰: ใฏใ„ Yes.
Peter: Sakura san, whatโ€™s the first one?
VOCAB AND PHRASE USAGE
ใ•ใใ‚‰: ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸ
Peter: I got irritated. Second we had
ใ•ใใ‚‰: ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸ
Peter: Feeling disgusted. Finally,
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใซๆ€’ใฃใŸ
Peter: Was furious. First letโ€™s take a look at ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉ which refers to the feeling of irritation or frustration caused by things not going smoothly and itโ€™s used with the following verb
ใ•ใใ‚‰: Suru.
Peter: So
ใ•ใใ‚‰: ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹
Peter: To feel irritated. Now can you read sentence one more time.
ใ•ใใ‚‰: ใใฎๆ—ฅใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒไฝ•ๅบฆใ‚‚ใƒ•ใƒชใƒผใ‚บใ‚’ใ—ใฆใ€ๅƒ•ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ„ใ‚‰ใ„ใ‚‰ใ—ใŸใ€‚
Peter: On that day, my computer froze multiple times which really made me irritated.
ใ•ใใ‚‰: So the speaker felt ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉirritated because things were not going smoothly.
Peter: Well the computer freezing.
ใ•ใใ‚‰: So ใƒ•ใƒชใƒผใ‚บใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰
Peter: Again and again.
ใ•ใใ‚‰: Yes.
Peter: Okay whatโ€™s the second onomatopoeia?
ใ•ใใ‚‰: ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹
Peter: In context please.
ใ•ใใ‚‰: ้šฃใฎใ†ใกใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ†ใ‚‹ใ•ใใฆใ€ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
Peter: My neighborโ€™s TV was on really loud which disgusted me.
ใ•ใใ‚‰: ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ indicates a feeling of discomfort due to anger or nausea.
Peter: So both.
ใ•ใใ‚‰: Both. ใใ†ใใ†
Peter: So ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ is usually followed by the verb.
ใ•ใใ‚‰: Suru.
Peter: Suru, to do just like
ใ•ใใ‚‰: ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉ
Peter: And lastly, the third onomatopoeia is
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใ€€ๅฆปใฏใ‹ใ‚“ใ‹ใ‚“ใซๆ€’ใฃใŸ
Peter: My wife was furious. My wife became furious. Now ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณdescribes the state of being sunny.
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ใƒผใ€sunใญใ€‚
Peter: Right.
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใซ็…งใฃใฆใ„ใ‚‹ใŠๆ—ฅๆง˜
Peter: In context, with extremely strong sunshine or itโ€™s kind of think of it as intense. Right, the sunshine is intense.
ใ•ใใ‚‰: Yes.
Peter: So when itโ€™s used with anger, itโ€™s intense anger.
ใ•ใใ‚‰: Yes.
Peter: Furious.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™
Peter: So when ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณ refers to anger, it precedes or comes before the particle.
ใ•ใใ‚‰: ใซ
Peter: Plus the verb
ใ•ใใ‚‰: ๆ€’ใ‚‹
Peter: To get angry.
ใ•ใใ‚‰: Umm ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณcan be followed by copula or linking verbs. For example, you can say ๅฆปใฏใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ or ๅฆปใฏใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใ for my wife is furious.
Peter: Furious.
ใ•ใใ‚‰: Furious.
Peter: Okay. Now as we mentioned this in previous lessons, repetitive onomatopoeia indicates a continuous action or state. So whereas shorter versions describe actions that only occur once, right?
ใ•ใใ‚‰: Right ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹becomes ใ‚คใƒฉใƒƒใจใ™ใ‚‹
Peter: A little irritated.
ใ•ใใ‚‰: So that irritation just comes and goes ใ‚คใƒฉใƒƒ
Peter: Yeah. You donโ€™t snap. You know like you go to your limit but โ€“ and you calm back down. You kind of calm back down.
ใ•ใใ‚‰: ไพ‹ใˆใฐใ€ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ‚’่žใ„ใฆใ‚คใƒฉใƒƒใจใ—ใŸ
Peter: So Sakura san was saying that my jokes are pretty funny and she wants to laugh but she pulls back. No, so it makes her a little bit irritated but it doesnโ€™t kind of push her over the edge and get her into the state of the ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹
ใ•ใใ‚‰: So the ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹is for a certain you know, amount of time ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹like my daughter is you know, not getting ready for school or come on ใฟใŸใ„ใชใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹
Peter: And the state is kind of ongoing, so what about ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ it becomes
ใ•ใใ‚‰: ใƒ ใ‚ซใƒƒใจใ™ใ‚‹or ใƒ ใƒƒใจใ™ใ‚‹
Peter: Can we have a sample sentence?
ใ•ใใ‚‰: ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆๆ˜จๆ—ฅใฏใšใฃใจใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸ
Peter: So since I heard that yesterday, Iโ€™ve been feeling disgusted. So the ongoing state.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใ ใญใ€‚
Peter: vers
ใ•ใใ‚‰: ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆไธ€็žฌใƒ ใ‚ซใƒƒใจใ—ใŸ
Peter: When I heard that, I got upset for a moment. So I heard my X has a new person. So if you still like that person, maybe itโ€™s like ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Peter: But if you donโ€™t really, you are kind of over that person.
ใ•ใใ‚‰: ใกใ‚‡ใฃใจใƒ ใ‚ซใƒƒใจใ—ใŸใ€€ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚„
Peter: Yeah I donโ€™t really care anymore.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใใ†ใใ†ใ€ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใ‚ˆ
Peter: Now Sakura san, is ใƒ ใ‚ซใƒƒใจใ™ใ‚‹ related with ใ‚€ใ‹ใคใwhich is a pretty strong way to say, I am ticked off or I am kind of pissed.
ใ•ใใ‚‰: ใƒ ใ‚ซใคใis a strong word. ใƒ ใ‚ซใคใis from the onomatopoeia ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹ and it also describes the state of being disgusted.
Peter: So they are related. Now Sakura san,
ใ•ใใ‚‰: ใฏใ„
Peter: I often like hear ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹when itโ€™s kind of related to symptoms with stomach.
ใ•ใใ‚‰: Yes. ใใ†ใใ†ใใ†ใ€like if you are you know driving and ไน—ใ‚Š็‰ฉ้…”ใ„
Peter: Ah you feel kind of sick like motion sickness.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใใ†ใใ†ใ€Or if you drink too much ๆฐ—ๆŒใกใŒๆ‚ชใใชใ‚‹you feel sick, you say ใกใ‚‡ใฃใจใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹
Peter: So the feeling of being nauseous.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใใ†ใใ†ใใ†ใ€ใใ†ใงใ™And itโ€™s quite popular to add ่ƒƒstomach in front of ใƒ ใ‚ซใคใใ€€ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹
Peter: And that means thatโ€™s describing a symptom.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใ€‚่ƒƒใŒใƒ ใ‚ซใคใor ่ƒƒใŒใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹you feel sick. So you are not really disgusted or anything. So you are just feeling sick. So itโ€™s used in you know, both โ€“ different cases.
Peter: So one is โ€“ the first one we kind of spoke about is a feeling and the second one is more like a symptom of your stomach.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™
Peter: Okay again, inside the lesson notes, there will be an explanation about this. Okay Sakura san, letโ€™s recap the usage of the words we looked at today and we are going to do this with sample sentences. So first phrase please.
ใ•ใใ‚‰: The first phrase is ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹
Peter: To feel irritated.
ใ•ใใ‚‰: ่ปŠใŒๅคงๆธ‹ๆปžใงใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸ
Peter: I got frustrated because of the traffic jam. Okay second word.
ใ•ใใ‚‰: ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ™ใ‚‹To feel disgusted. ๅซŒใชไบ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ€ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹ใ—ใŸ
Peter: Someone said some really bad things to me and I was disgusted. Lastly,
ใ•ใใ‚‰: ใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใซๆ€’ใ‚‹
Peter: To be furious.
ใ•ใใ‚‰: ๅญฆ็”ŸใŒๅฎฟ้กŒใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใฎใงใ€ๅ…ˆ็”Ÿใฏใ‚ซใƒณใ‚ซใƒณใซๆ€’ใฃใŸ
Peter: Since the students didnโ€™t do their homework, the teacher was furious.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹often relates with time, doesnโ€™t it like you want to go ๆ—ฉใ kind of feeling. ใ‚€ใ‹ใ‚€ใ‹is more ไฝ•ใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€ๆ„Ÿๆƒ…็š„
Peter: Emotions.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†
Peter: Yeah but I think ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉ is the most important because you are going to use this quite a bit.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ Can I just say another one. ใ‚ˆใGirls often say like ใƒ ใ‚ซใคใ. You might hear that often. Itโ€™s not as bad as disgusted but ใƒ ใ‚ซใคใ
Peter: Yeah you will often hear this especially with close friends.
ใ•ใใ‚‰: Yes.
Peter: The closer the relationship, the stronger the words.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
Peter: And this is a strong word. So when interacting with friends or like Sakura san said like high school girls when they are interacting with each other and someone is teasing or having fun with someone else.
ใ•ใใ‚‰: ใใ†ใใ†ใใ†ใ€Teasing ใญใ€‚ใใ†ใใ†ใใ†
Peter: You will often hear this.
ใ•ใใ‚‰: Umm ใ‚ใƒผใƒ ใ‚ซใคใใฃใฆใญใ€‚

Outro

Peter: Okay that is going to do for this lesson. Now remember, learning onomatopoeia is essential for greater fluency and for taking your Japanese to the next level. Be sure to stop by the website japanesepod101.com and pick up the lesson notes. There you will find a detailed write up of onomatopoeia that appeared in this lesson. Also, on the website you can access some of the previous lessons. With a basic or premium membership, you can access all the audio and lesson notes from this and other lessons. To find out more, stop by japanesepod101.com. Thatโ€™s going to do for this lesson.
ใ•ใใ‚‰: ใฏใ„ใ€‚ใพใŸใญใ€‚

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide