Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Japanese Social Media Phrases Season 1. Lesson 24 - At Christmas.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Risa: And I'm Risa.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Japanese about Christmas greetings. 葉月 (Hazuki) celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:
Risa: メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: Meaning - "Merry Christmas! Off to see some illuminations with my husband." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
葉月: メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
(clicking sound)
愛美: どこもカップルばっかり!! (Doko mo kappuru bakkari!!)
優子: 今夜はホワイトクリスマスだね。 (Konya wa howaito kurisumasu da ne.)
翔: 俺は今年もクリスマスは仕事です。。。彼女ほしい。 (Ore wa kotoshi mo kurisumasu wa shigoto desu... Kanojo hoshii.)
結衣: メリクリ!今年も1年早かったわ〜。 (Merikuri! Kotoshi mo ichi-nen hayakatta wa.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
葉月: メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: "Merry Christmas! Off to see some illuminations with my husband."
(clicking sound)
愛美: どこもカップルばっかり!! (Doko mo kappuru bakkari!!)
Eric: "Couples everywhere!!"
優子: 今夜はホワイトクリスマスだね。 (Konya wa howaito kurisumasu da ne.)
Eric: "Tonight is a white Christmas."
翔: 俺は今年もクリスマスは仕事です。。。彼女ほしい。 (Ore wa kotoshi mo kurisumasu wa shigoto desu... Kanojo hoshii.)
Eric: "Working this Christmas as usual... I want a girlfriend."
結衣: メリクリ!今年も1年早かったわ〜。 (Merikuri! Kotoshi mo ichi-nen hayakatta wa.)
Eric: "Merry Christmas! This year went pretty quick for me."
POST
Eric: Listen again to 葉月 (Hazuki)'s post.
Risa: メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: "Merry Christmas! Off to see some illuminations with my husband."
Risa: (SLOW) メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.) (Regular) メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Merry Christmas!"
Risa: メリークリスマス! (Merī Kurisumasu! )
Eric: Since not so many people in Japan are Christians, Christmas is not celebrated as it is in western countries, but we do give greetings, decorate our houses so that they’re a bit christmassy, exchange gifts, and so on. It's also more common to celebrate it on Christmas Eve than Christmas Day in Japan. And we don't have any Christmas holidays! Listen again- "Merry Christmas! " is...
Risa: (SLOW) メリークリスマス! (Merī Kurisumasu! ) (REGULAR) メリークリスマス! (Merī Kurisumasu! )
Eric: Then comes the phrase - "Off to see some illuminations with my husband."
Risa: 旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: Compared to western countries, it is rare to find someone who thinks of Christmas as a family event in Japan. Christmas in Japan is more of a romantic event for couples or a day to get your child a gift rather than to spend time with your family. For couples, going to see light displays is a popular thing to do on Christmas, as it gives a romantic mood. Listen again- "Off to see some illuminations with my husband." is...
Risa: (SLOW) 旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.) (REGULAR) 旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
Eric: All together, "Merry Christmas! Off to see some illuminations with my husband."
Risa: メリークリスマス!旦那とイルミネーションを見に行ってきます。 (Merī Kurisumasu! Danna to iruminēshon o mi ni itte kimasu.)
COMMENTS
Eric: In response, 葉月 (Hazuki)'s friends leave some comments.
Eric: Her high school friend, 愛美 (Manami), uses an expression meaning - "Couples everywhere!!"
Risa: (SLOW) どこもカップルばっかり!! (Doko mo kappuru bakkari!!) (REGULAR) どこもカップルばっかり!! (Doko mo kappuru bakkari!!)
[Pause]
Risa: どこもカップルばっかり!! (Doko mo kappuru bakkari!!)
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her neighbor, 優子 (Yūko), uses an expression meaning - "Tonight is a white Christmas."
Risa: (SLOW) 今夜はホワイトクリスマスだね。 (Konya wa howaito kurisumasu da ne.) (REGULAR) 今夜はホワイトクリスマスだね。 (Konya wa howaito kurisumasu da ne.)
[Pause]
Risa: 今夜はホワイトクリスマスだね。 (Konya wa howaito kurisumasu da ne.)
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted.
Eric: Her college friend, 翔 (Shō), uses an expression meaning - "Working this Christmas as usual... I want a girlfriend. "
Risa: (SLOW) 俺は今年もクリスマスは仕事です。。。彼女ほしい。 (Ore wa kotoshi mo kurisumasu wa shigoto desu... Kanojo hoshii.) (REGULAR) 俺は今年もクリスマスは仕事です。。。彼女ほしい。 (Ore wa kotoshi mo kurisumasu wa shigoto desu... Kanojo hoshii.)
[Pause]
Risa: 俺は今年もクリスマスは仕事です。。。彼女ほしい。 (Ore wa kotoshi mo kurisumasu wa shigoto desu... Kanojo hoshii.)
Eric: Use this expression to show you are feeling envious.
Eric: Her husband's high school friend, 結衣 (Yui), uses an expression meaning - "Merry Christmas! This year went pretty quick for me."
Risa: (SLOW) メリクリ!今年も1年早かったわ〜。 (Merikuri! Kotoshi mo ichi-nen hayakatta wa.) (REGULAR) メリクリ!今年も1年早かったわ〜。 (Merikuri! Kotoshi mo ichi-nen hayakatta wa.)
[Pause]
Risa: メリクリ!今年も1年早かったわ〜。 (Merikuri! Kotoshi mo ichi-nen hayakatta wa.)
Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Risa: またね。

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide