Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Japanese Social Media Phrases Season 1. Lesson 22 - At a Birthday Party.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Risa: And I'm Risa.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Japanese about birthday greetings. 葉月 (Hazuki) goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment:
Risa: 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
Eric: Meaning - "The best birthday ever! " Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
葉月: 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
(clicking sound)
翔: 遅くなったけど、誕生日おめでとう! (Osokunatta kedo, tanjōbi omedetō! )
紀夫: おめでとう。素敵な1年になりますように。 (Omedetō. Suteki na ichi-nen ni narimasu yō ni.)
愛美: いい写真だね! (Ii shashin dane!)
結衣: 私も祝いに行きたかったな〜。 (Watashi mo iwai ni ikitakatta nā.)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
葉月: 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
Eric: "The best birthday ever! "
(clicking sound)
翔: 遅くなったけど、誕生日おめでとう! (Osokunatta kedo, tanjōbi omedetō! )
Eric: "It's a bit late, but happy birthday!"
紀夫: おめでとう。素敵な1年になりますように。 (Omedetō. Suteki na ichi-nen ni narimasu yō ni.)
Eric: "Happy birthday. Hope you have a great year ahead."
愛美: いい写真だね! (Ii shashin dane!)
Eric: "Nice pic!"
結衣: 私も祝いに行きたかったな〜。 (Watashi mo iwai ni ikitakatta nā.)
Eric: "Wish I could have come to celebrate, too!"
POST
Eric: Listen again to 葉月 (Hazuki)'s post.
Risa: 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
Eric: "The best birthday ever! "
Risa: (SLOW) 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! ) (Regular) 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "The best ever."
Risa: 今までで最高の (Ima made de saikō no)
Eric: If you want to say something is the best you ever had, you can add this expression before the noun you are referring to. Listen again- "The best ever" is...
Risa: (SLOW) 今までで最高の (Ima made de saikō no) (REGULAR) 今までで最高の (Ima made de saikō no)
Eric: Then comes the phrase - "It was a birthday!"
Risa: 誕生日だった! (tanjōbi datta!)
Eric: It's common to get together with your friends and rent a space at a restaurant and celebrate your birthday in Japan. You'll have a lot of good deals on your birthday, so be sure to check out if they have any birthday deals before you go somewhere! Listen again- "It was a birthday!" is...
Risa: (SLOW) 誕生日だった! (tanjōbi datta!) (REGULAR) 誕生日だった! (tanjōbi datta!)
Eric: All together, "The best birthday ever! "
Risa: 今までで最高の誕生日だった! (Ima made de saikō no tanjōbi datta! )
COMMENTS
Eric: In response, 葉月 (Hazuki)'s friends leave some comments.
Eric: Her college friend, 翔 (Shō), uses an expression meaning - "It's a bit late, but happy birthday!"
Risa: (SLOW) 遅くなったけど、誕生日おめでとう! (Osokunatta kedo, tanjōbi omedetō! ) (REGULAR) 遅くなったけど、誕生日おめでとう! (Osokunatta kedo, tanjōbi omedetō! )
[Pause]
Risa: 遅くなったけど、誕生日おめでとう! (Osokunatta kedo, tanjōbi omedetō! )
Eric: Use this expression to wish someone a belated happy birthday.
Eric: Her supervisor, 紀夫 (Norio), uses an expression meaning - "Happy birthday. Hope you have a great year ahead."
Risa: (SLOW) おめでとう。素敵な1年になりますように。 (Omedetō. Suteki na ichi-nen ni narimasu yō ni.) (REGULAR) おめでとう。素敵な1年になりますように。 (Omedetō. Suteki na ichi-nen ni narimasu yō ni.)
[Pause]
Risa: おめでとう。素敵な1年になりますように。 (Omedetō. Suteki na ichi-nen ni narimasu yō ni.)
Eric: Use this expression to be supportive.
Eric: Her high school friend, 愛美 (Manami), uses an expression meaning - "Nice pic!"
Risa: (SLOW) いい写真だね! (Ii shashin dane!) (REGULAR) いい写真だね! (Ii shashin dane!)
[Pause]
Risa: いい写真だね! (Ii shashin dane!)
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her husband's high school friend, 結衣 (Yui), uses an expression meaning - "Wish I could have come to celebrate, too!"
Risa: (SLOW) 私も祝いに行きたかったな〜。 (Watashi mo iwai ni ikitakatta nā.) (REGULAR) 私も祝いに行きたかったな〜。 (Watashi mo iwai ni ikitakatta nā.)
[Pause]
Risa: 私も祝いに行きたかったな〜。 (Watashi mo iwai ni ikitakatta nā.)
Eric: Use this expression to show you are feeling sad about missing out.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Risa: またね。

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide