| INTRODUCTION |
| James: Adjectives Frequently Used in Slang Expressions |
| James: Hi everyone, and welcome back to JapanesePod101.com. I'm James. |
| Risa: And I'm Risa! |
| James: This is Must-Know Japanese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 15. In this lesson you'll learn adjectives frequently used in slang expressions. |
| James: We will introduce the most popular slang adjectives. Maybe you have heard of some of them if you've had a chance to converse with Japanese young people. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Risa: やばい (yabai) |
| Risa: うざい (uzai) |
| Risa: きもい (kimoi) |
| Risa: はずい (hazui) |
| James: Risa, what's our first expression? |
| Risa: やばい (yabai) |
| James: literally meaning "risky." But when it's used as a slang expression, it means "bad, awesome, oh my God." |
| Risa: [SLOW] やばい [NORMAL] やばい |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: やばい |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to describe a great situation. It's widely used both in positive and negative meanings. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] この新しい曲、やばいよ! [SLOW] この新しい曲、やばいよ! |
| James: "This new song is awesome!" |
| Risa: [NORMAL] この新しい曲、やばいよ! |
| James: Okay, what's the next expression? |
| Risa: うざい (uzai) |
| James: literally meaning "annoying." And when it's used as a slang expression, it means the same. |
| Risa: [SLOW] うざい [NORMAL] うざい |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: うざい |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to describe unpleasant feelings for a person or thing, like "annoying" or "troublesome." It's an abbreviation for... |
| Risa: うざったい (uzattai), |
| James: which has the same meaning. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] ネットの広告って、マジうざい。 [SLOW] ネットの広告って、マジうざい。 |
| James: "Internet ads are really annoying." |
| Risa: [NORMAL] ネットの広告って、マジうざい。 |
| James: Okay, what's our next expression? |
| Risa: きもい (kimoi) |
| James: literally meaning "gross." And when it's used as a slang expression, it means the same. |
| Risa: [SLOW] きもい [NORMAL] きもい |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: きもい |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to describe unpleasant feelings for a person or thing, like "gross" or "disgusting." It's an abbreviation for the phrase... |
| Risa: 気持ちが悪い (kimochi ga warui), |
| James: which has the same meaning. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] うわっ!この虫、ゴキブリみたいできもい。 [SLOW] うわっ!この虫、ゴキブリみたいできもい。 |
| James: "Ew! This bug is like a cockroach. How gross!" |
| Risa: [NORMAL] うわっ!この虫、ゴキブリみたいできもい。 |
| James: Okay, what's the last expression? |
| Risa: はずい (hazui) |
| James: literally meaning "embarrassing." And when it's used as a slang expression, it means the same. |
| Risa: [SLOW] はずい [NORMAL] はずい |
| James: Listeners, please repeat. |
| Risa: はずい |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you want to indicate that someone is embarrassed or something is embarrassing. It's an abbreviation of the word... |
| Risa: 恥ずかしい (hazukashii), |
| James: which has the same meaning, but is not used in serious situations. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Risa: [NORMAL] 私、勘違いしちゃって、超ハズい。 [SLOW] 私、勘違いしちゃって、超ハズい。 |
| James: "I got it wrong and I'm really embarrassed." |
| Risa: [NORMAL] 私、勘違いしちゃって、超ハズい。 |
| QUIZ |
| James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| James: There is a fly that keeps buzzing around you, you can say: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: うざい |
| James: "annoying" |
| James: When you are deeply moved by the movie, you could say: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: やばい |
| James: "bad, awesome, oh my God" |
| James: If you feel embarrassed when your friend praises you extravagantly, you can say: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: はずい |
| James: "embarrassing" |
| James: He often watches the girl with a leering eye. She could say he is: |
| [pause - 5 sec.] |
| Risa: きもい |
| James: "gross" |
Outro
|
| James: There you have it; you have mastered four Japanese Slang Expressions! We have more vocab lists available at JapanesePod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Risa: またね! |
Comments
Hide