INTRODUCTION |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Risa: And I'm Risa. |
Eric: And welcome to Must-Know Japanese Sentence Structures, Season 1, Lesson 14. Offering a Polite Invitation. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to use a sentence pattern for making a polite invitation. |
PATTERN |
Eric: For example, |
Eric: "Would you like to drink Japanese sake?" |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Risa: [slow] 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Eric: The pattern for making a polite invitation has 2 elements. First, a verb phrase meaning "not to drink Japanese sake," broken down into these parts. First, |
Risa: 日本酒 (Nihonshu) |
Eric: followed by an object marking particle, |
Risa: を (o) |
Eric: and the negative masu form of the verb meaning "to drink". |
Risa: 飲みません (nomimasen) |
Risa: 日本酒を飲みません (Nihonshu o nomimasen). |
Eric: Second, a question marker. |
Risa: か (ka). |
Eric: Altogether, we have... "Would you like to drink Japanese sake?" |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) [slow] 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) [normal] 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Eric: To ask “Would you like do [something]?” in Japanese, the verb or verb phrase in the negative masu form comes first |
Risa: 日本酒を飲みません (Nihonshu o nomimasen) |
Eric: and then there is a question marker |
Risa: か (ka) |
Eric: at the end. Note that this pattern would be literally translated as "Won't you~?." |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Eric: So remember that to make a polite invitation, just say a verb or verb phrase in the negative masu form and then add the question marker ka at the end. |
Eric: Here is another example meaning, "Would you like to have lunch together?" First, a verb phrase meaning "not to have lunch together," broken down into these parts. First, |
Risa: 一緒に (Issho ni) |
Eric: meaning “together” at the beginning, then |
Risa: 昼ごはん (hiru-gohan) |
Eric: followed by an object marking particle, |
Risa: を (o) |
Eric: and the negative masu form of the verb "to eat". |
Risa: 食べません (tabemasen) |
Risa: 一緒に昼ごはんを食べません (Issho ni hiru-gohan o tabemasen) |
Eric: Second, the question marker. |
Risa: か (ka). |
Eric: Altogether we have.. |
Risa: 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) [slow] 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) [normal] 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) |
Eric: "Would you like to have lunch together?" |
[pause] |
Risa: 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) |
Eric: How do you say - "Would you like to go to the festival?" To give you a hint, "festival" is.. |
Risa: お祭り (o-matsuri). [slow] お祭り (o-matsuri). [normal] お祭り (o-matsuri). |
Eric: "Would you like to go to the festival?" |
[pause] |
Risa: お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) [slow] お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) [normal] お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) |
[pause] |
Risa: お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) |
REVIEW |
Eric: Let's review the sentences from this lesson. I will give you the English equivalent of the phrase and you are responsible for shouting it out loud in Japanese. Here we go. |
Eric: "Would you like to drink Japanese sake?" |
[pause] |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
[pause] |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Eric: "Would you like to have lunch together?" |
[pause] |
Risa: 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) |
[pause] |
Risa: 一緒に昼ごはんを食べませんか。 (Issho ni hiru-gohan o tabemasen ka.) |
Eric: "Would you like to go to the festival?" |
[pause] |
Risa: お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) |
[pause] |
Risa: お祭りに行きませんか。 (O-matsuri ni ikimasen ka.) |
Outro
|
Eric: Okay. That's all for this lesson. You learned a pattern for making a polite invitation, as in.. |
Risa: 日本酒を飲みませんか。 (Nihonshu o nomimasen ka.) |
Eric: meaning "Would you like to drink Japanese sake?" |
Eric: You can find more vocab or phrases that go with this sentence pattern in the lesson notes. So please be sure to check them out on JapanesePod101.com. Thanks everyone, see you next time! |
Risa: じゃ、また。(Ja, mata.) |
Comments
Hide