INTRODUCTION |
Naomi: ใใชใใงใใ |
Chris: Chris here, Learn to Make Japanese Teriyaki Chicken. ใใฎใฌใในใณใงใฏไฝใๅๅผทใใพใใใ |
Naomi: ไฝใๅงใใ |
Chris: "to begin making" |
Naomi: ใคใใใคใฅใใ |
Chris: "to keep making" |
Naomi: ใคใใใใใ |
Chris: "to finish making" |
Naomi: ใงใใ |
Chris: In this lesson you'll learn how to say โbegin (something), keep (something)โ and โfinish (something)โ in Japanese. |
Naomi: ไปๅใฎใใคใขใญใฐใฏๅ
็ใจใ็ๅพ้ใฎไผ่ฉฑใงใใ |
Chris: This lesson's conversation is between a teacher and her students. |
Naomi: ๆๆฅญไธญใฟใใใงใใญใๅฎถๅบญ็ง, home economics, ใง ๆ็ใๅๅผทใใฆใใพใใ |
Chris: This conversation takes place in a home economics class. They're learning how to cook and they're speaking formal Japanese. |
Naomi: ไฝใไฝใฃใฆใใใใงใใใญใ่ใใฆใฟใพใใใใ |
Chris: Please listen to the conversation and find out what they're making. |
Lesson conversation
|
่็ฐๅ
็: ้ถใฎใใชใคใญใไฝใใพใใใใ |
: ๆๆใฏใ้ถ่๏ผๆใใใใใ๏ผ๏ผccใ้
ข๏ผ๏ผccใ็ ็ณ30ใฐใฉใ ใ |
: ็ใใใๆๆใฏใใใพใใใ |
็ๅพ: ใฏใผใใ |
่็ฐๅ
็: ใงใฏใไฝใๅงใใพใใใใ |
: ใใใใใจใ้
ขใใจ ็ ็ณใๆททใใฆใใ ใใใ |
: ใปใใ้ๆฒขใใใ้ฃ้ ๅใไฝใๅงใใฆใใ ใใใ |
: ็ ็ณใๆบถใใใพใงใๆททใ็ถใใฆใใ ใใใญใ |
: ๆททใ็ตใใใพใใใใ |
: ๆฌกใซใ้ใซใใใจ้ถ่ใใใใพใใ |
: ใใใใใ็ซใใคใใฆใใ ใใใ |
ๆ ๆ่ฑๅคช้: ๅ
็ใๆฒธ้จฐใใพใใใ |
่็ฐๅ
็: ใใใ็ซใๅผฑใใใฆใใ ใใใ10ๅ้็
ฎใฆใใ ใใใ |
ๅคง่ๆกๅญ: ๅ
็10ๅ็ตใกใพใใใ |
่็ฐๅ
็: ใใใใฒใฃใใ่ฟใใฆใใพใ10ๅ็
ฎใฆใใ ใใใ |
: ไฝใ็ตใใใพใใใ๏ผ |
้ฃ้ ๅฎ: ๅ
็ใ้ฃในๅงใใฆใ่ฏใใงใใใ |
่็ฐๅ
็: ใฏใใใใใงใใใ |
้ฃ้ ๅฎ: ใใผใใใใใใใฃใใ |
ๆ ๆ่ฑๅคช้: ๅฎใใใ้ฃใน็ตใใฃใใฎ๏ผใฏใใใชใผใ |
Naomi: ไปๅบฆใฏ่ฑ่ชใฎ่จณใจไธ็ทใซ่ใใฆใฟใพใใใใ |
่็ฐๅ
็: ้ถใฎใใชใคใญใไฝใใพใใใใ |
Chris: Let's make chicken teriyaki. |
: ๆๆใฏใ้ถ่๏ผๆใใใใใ๏ผ๏ผccใ้
ข๏ผ๏ผccใ็ ็ณ30ใฐใฉใ ใ |
Chris: The ingredients are one piece of chicken, fifty milliliters of soy sauce, fifty milliliters of vinegar, and thirty grams of sugar. |
: ็ใใใๆๆใฏใใใพใใใ |
Chris: Everyone, do you have your ingredients? |
็ๅพ: ใฏใผใใ |
Chris: Yes! |
่็ฐๅ
็: ใงใฏใไฝใๅงใใพใใใใ |
Chris: So let's begin making it. |
: ใใใใใจใ้
ขใใจใ็ ็ณใๆททใใฆใใ ใใใ |
Chris: Please mix together the soy sauce, the vinegar, and the sugar. |
: ใปใใ้ๆฒขใใใ้ฃ้ ๅใไฝใๅงใใฆใใ ใใใ |
Chris: Hey, Miss Nozawa, Mr. Nasu, please start cooking. |
: ็ ็ณใๆบถใใใพใงใๆททใ็ถใใฆใใ ใใใญใ |
Chris: Please keep mixing until the sugar dissolves. |
: ๆททใ็ตใใใพใใใใ |
Chris: Have you finished mixing? |
: ๆฌกใซใ้ใซใใใจ้ถ่ใใใใพใใ |
Chris: Next, we're going to put the mixture and the chicken in the pan. |
: ใใใใใ็ซใใคใใฆใใ ใใใ |
Chris: Then please turn on the heat. |
ๆ ๆ่ฑๅคช้: ๅ
็ใๆฒธ้จฐใใพใใใ |
Chris: Teacher, it's boiling. |
่็ฐๅ
็: ใใใ็ซใๅผฑใใใฆใใ ใใใ10ๅ้็
ฎใฆใใ ใใใ |
Chris: Then please turn down the flame. Let it cook for ten minutes, please. |
ๅคง่ๆกๅญ: ๅ
็10ๅ็ตใกใพใใใ |
Chris: Teacher, ten minutes are up. |
่็ฐๅ
็: ใใใใฒใฃใใ่ฟใใฆใใพใ10ๅ็
ฎใฆใใ ใใใ |
Chris: Alright, so turn it over and let it cook for another ten minutes. |
: ไฝใ็ตใใใพใใใ๏ผ |
Chris: Have you finished cooking? |
้ฃ้ ๅฎ: ๅ
็ใ้ฃในๅงใใฆใ่ฏใใงใใใ |
Chris: Teacher, is it alright if we start eating it? |
่็ฐๅ
็: ใฏใใใใใงใใใ |
Chris: Yes, that's fine. |
้ฃ้ ๅฎ: ใใผใใใใใใใฃใใ |
Chris: Mmm, that was good. |
ๆ ๆ่ฑๅคช้: ๅฎใใใ้ฃใน็ตใใฃใใฎ๏ผใฏใใใชใผใ |
Chris: You've finished eating already? That was fast! |
POST CONVERSATION BANTER |
Naomi: ๆๆฅญใงใฏใ้ถใฎ็
งใ็ผใใไฝใฃใฆใใใใงใใญใ |
Chris: ใใใงใใญใ |
Naomi: ใจใใใงใฏใชในใใใใใใชใคใญใใฃใฆใใใ่ฑ่ชใฎ่จ่ใซใชใฃใฆใใพใ๏ผ |
Chris: ใใใงใใญใTeriyaki chicken ใจใใใใใขใกใชใซใงใฏ่ฆใใใใพใใ |
Naomi: โTeriyaki.โ |
Chris: โTeriyakiโ ใซใชใใพใใใฏใใ |
Naomi: ็ตๆงไบบๆฐใใใใงใใใใขใกใชใซใงใใ |
Chris: ใใใงใใญใใฃใฆใใใใใใชใคใญใใญใณใฃใฆใใๆ็ใใใฃใฆใใพใใฉใใถใใฟใใใชๆใใงใใ้ฃฏใฎไธใซใใชใคใญใฝใผในใฟใใใชใใญใณใใฎใฃใฆใฆใ |
Naomi: ใใใใๅคงไฝใใคใใ้ฃฏใจไธ็ทใ |
Chris: ใใใงใใญใใใชใคใญใใญใณใจ่จใใฐใใใฎใฉใใถใใฟใใใชใใฎใซใชใใพใใ |
Naomi: ใใใใใชใใงใใใใใใฏใใใถใๆฅๆฌใจ้ใใพใใญใ |
Chris: ใใใงใใใญใ่ฆใชใใงใใใญใๆฅๆฌใงใฏใ |
Naomi: ใใใพใ่ฆใชใใงใใญใ |
Chris: ใใจใใขใกใชใซใงใฏ โTeriyakiโ ใฃใฆใใๅๅใฎๅบใๅคใใงใใญใ |
Naomi: ใใฃใๆฅๆฌ้ฃใฎ๏ผ |
Chris: ใใใงใใ |
Naomi: ใ๏ฝ๏ผใๅบใฎๅๅใ โTeriyakiโ๏ผ |
Chris: ใใใ่ฆใพใใจใใใใๆฅๆฌ้ฃใ ใใฃใฆๅใใใพใใใญใใขใกใชใซไบบใ |
Naomi: ใใใใใใชใใงใใใ้ใซใญใๆฅๆฌใ ใจใใใชใคใญใใฃใฆใใๅๅใฎใฌในใใฉใณใฏ่ฆใชใใงใใใฉใญใ |
Chris: ใชใใงใใใญใ |
Naomi: ใใใใใใงใใญใ |
Chris: ใใใใใใใใใงใใญใ |
Chris: ใใฎใฌใทใใฏๆฌ็ฉใงใใ๏ผใ |
Naomi: ๆฌ็ฉ lol. ใฏใใๆฌ็ฉใงใใใใฎใฌใทใใงไฝใใใจๆใใพใใใ |
Chris: So this recipe is a real recipe! |
Naomi: ใใใใง่ฆใคใใฆใ็งใฏใใฎใฌใทใใงใฏไฝใฃใใใจใใชใใฎใงใ็พๅณใใใใฉใใใฏใใใใพใใใใฉใ |
Chris: You found this recipe on the net, but haven't tried it yet, so you're not sure if it's any good... ็ด็พๅ
็ใปใปใป็ก่ฒฌไปปใงใใญใ(็ฌ๏ผ |
Naomi: ใใ๏ผ |
Chris: You're so irresponsible!... I'm just kidding. |
Naomi: ใใใใฏใชในใใใใคใใฃใฆใๅณ่ฆใใใ๏ผใฃใฆใใใใใฏใชในใใใๆ็ใใใใงใ๏ผ |
Chris: ใ๏ฝใใใใพใซใฏใใพใใญใ็ฐกๅใชใใฎใใโฆใ |
Naomi: ใใโteriyaki chickenโ ใฏไฝใใชใใใงใใใ |
Chris: โTeriyaki chickenโ ใฏไฝใฃใใใจใชใใงใใญใ |
Naomi: ใใใใใชใใงใใใ |
Chris: And by the way, ๅณ่ฆ is "tasting something", right? |
Naomi: ใใใงใใญใๅณ่ฆ ใฏ tasting ใงใใใใใฃใ๏ผใใฏใชในใใใไฝใฃใฆใ็งใๅณ่ฆใใพใใ |
Chris: ใงใใปใปใปใใชใใ็ใใชใใใใใใพใใใใ |
Naomi: ๅคงไธๅคซใไฟ้บใฏๅ
ฅใฃใฆใใใใใ๏ผ็ฌ๏ผ |
Chris: Oh well, let's check this lesson's vocabulary. |
Naomi: ้ใใใกใใฃใใใงใใใพใใใใงใใญใๅ่ชใใใงใใฏใใพใใใใ |
VOCAB LIST |
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is, |
Naomi: ๆฒธ้จฐ [natural native speed] |
Chris: boiling |
Naomi: ๆฒธ้จฐ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ๆฒธ้จฐ [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ใใ [natural native speed] |
Chris: sauce, dipping sauce |
Naomi: ใใ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ใใ [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ้
ข [natural native speed] |
Chris: vinegar |
Naomi: ้
ข [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ้
ข [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ใใใใ [natural native speed] |
Chris: soy sauce |
Naomi: ใใใใ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ใใใใ [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: ใฒใฃใใ่ฟใ [natural native speed] |
Chris: to turn over, to upset;V1 |
Naomi: ใฒใฃใใ่ฟใ [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: ใฒใฃใใ่ฟใ [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. ๆๅใฎๅ่ชใฏใชใใงใใ๏ผ |
Naomi: ๆฒธ้จฐ |
Chris: boiling |
Naomi: ๅ่ฉ verb ใฏใใๆฒธ้จฐใใใใงใใใ |
Chris: ใตใฃใจใใใใis "to boil" or "to come to the boil". |
Naomi: ในใผใใๆฒธ้จฐใใฆใใใ |
Chris: The soup is boiling. |
Naomi: ่ฑ่ชใ ใจใWater boilsใใฃใฆ่จใใพใใญใใงใใๆฅๆฌ่ชใ ใจใๆฐดใๆฒธ้จฐใใใใใใชใใฆใๆฎ้ใฏใใๆนฏใๆฒธ้จฐใใใ hot water boilsใจใใใใงใใใ |
Chris: ้ข็ฝใใงใใใญใIn English we say "water boils", but in Japanese, it's usually literally "hot water boils". |
Naomi: ใใใๆฐใใคใใใปใใใใใใคใณใใงใใญใ |
Chris: ใงใใใใฏใฉใใใฆใงใใใญใ |
Naomi: ใใใใใใใใใพใใ(็ฌ๏ผ |
ใงใใๆฅๆฌ่ชใงใๆฐดใใฎๆๅณใฏใๅทใใๆฐดใใงใใใใญใๆฐดใใๆนฏใซใชใฃใฆใใใใใๆฒธ้จฐใใใใใ[ใๆนฏใๆฒธ้จฐใใใใจใใใใงใใใๅคๅใใๅทใใๆฐดใฏๆฒธ้จฐใใพใใใใใญใๆๅณใใใใพใใใญ๏ผ |
Chris: Ah I see. So when you say mizu - water - in Japanese it means cold water. But cold water doesn't boil, right? I mean mizu - cold water - becomes oyu - hot water - and -then- comes to the boil. I think it makes sense... I think! |
Chris: OK. What are we looking at next? |
Naomi: ๆฌกใฏใ่ชฟๅณๆใๅๅผทใใพใใใใ |
Chris: So we'll be looking at words for flavoring. |
Naomi: ใพใใใ็ ็ณใ |
Chris: Sugar |
Naomi: ใ้
ขใ |
Chris: vinegar |
Naomi: ใใใใใใ |
Chris: soy sauce |
Naomi: soy sauceใชใใงใใใญใ็งใๆๅsoy sauce ใจ่ใใใจใใใใทใงใผใฆใฝใผในใใจ่จใฃใฆใใใจๆใฃใฆใใพใใใ |
Chris: ็ขบใใซใๅฐใไผผใฆใใพใใใญใSoy sauce ใจใใใใใsauce.๏ผ็ฌ๏ผ |
Naomi: ใใจใฏใใๅกฉใ่ฆใใฆใใพใใ๏ผ |
Chris: Listeners, do you remember the word shio?ใใใwhich means salt. |
How do you say pepper? |
Naomi: ใใใใ or ใใใใผ |
Chris: Ketchup? |
Naomi: ใฑใใฃใใ |
Chris: mustard? |
Naomi: ใในใฟใผใ |
Chris: mayonnaise |
Naomi: ใใจใใผใบ |
ใใใ ใ็ฅใฃใฆใใใฐๅคงไธๅคซใงใใ๏ผไปใซใใใพใใใ |
Chris: Yeah, no, I think we're good. |
Naomi: ใใใๆๆณใๅๅผทใใพใใใใ |
Lesson focus
|
Chris: In this lesson, you'll learn how to say "begin -ing", "keep -ing" and "finish -ing" in Japanese. |
Naomi: "To begin" ใฏใใๅงใใใ"to keep" ใฏใใ็ถใใใ"to finish"ใฏใ็ตใใใ |
Chris: Please note that those three wordsใใฏใใใใปใคใฅใใใปใใใใfollows masu stem of a verb. |
Naomi: ใฏใใไฝใๅงใใ "Begin making" ไฝใ็ถใใ "keep making" ไฝใ็ตใใ "finish making" |
Chris: Let us show you some examples. |
How do you say "to make"? |
Naomi: ไฝใ |
Chris: the masu form is? |
Naomi: ใคใใใพใ |
Chris: Drop masu to get masu stem. |
Naomi: ใคใใ |
Chris: To that attach ใฏใใใ |
Naomi: ไฝใๅงใใ |
Chris: "to begin making" |
If you replace ๅงใใ with ็ถใใ๏ผ |
Naomi: ใคใใ็ถใใ |
Chris: This means "to keep making." And if you replace with ็ตใใ? |
Naomi: ใคใใ็ตใใ |
Chris: "to finish making" |
OK. Listeners, listen and repeat after Naomi. "I'll start making dinner." |
Naomi: ็งใฏๅค้ฃใไฝใๅงใใ |
Naomi: ๏ผpause)ใงใฏไพๆใงใใ็งใฏๅค้ฃใ6ๆใซไฝใๅงใใฆใ9ๆใซไฝใ็ตใใใพใใใ |
Chris: I started cooking dinner at 6 and finished cooking at 9. |
ใใใ3ๆ้ใๆ็ใ็ถใใใใงใใญใSo this means this person kept cooking for a good 3 hours. |
Let's do a few more. How do you say "to write"? |
Naomi: ๆธใ |
Chris: The masu stem is? |
Naomi: ๆธใ |
Chris: So "to begin writing" is |
Naomi: ๆธใๅงใใ |
Chris: "To keep writing" is? |
Naomi: ๆธใ็ถใใ |
Chris: "To finish writing" is? |
Naomi: ๆธใ็ตใใ |
Chris: If you started writing an essay at 8 in the morning and finished it at 8 in the evening, how would you say that in Japanese? |
Naomi: ๆใๅ
ซๆใใใจใใปใคใๆธใๅงใใฆใๅค8ๆใซๆธใ็ตใใใพใใใ |
Chris: Or you could probably say ๆๅ
ซๆใใๅคๅๆใพใงใจใใปใคใๆธใ็ถใใพใใใ |
Naomi: ใใใใใงใใญใใ็ถใใใใจใใใฐใใพใใTwentyfourใจใใใใฉใใใใพใใใใญใ็งใใฎDVDใๅใใฆใ12ๆ้่ฆ็ถใใใใจใใใใพใใ |
Chris: 12ๆ้ใใฉใใ่ฆ็ถใใใใงใใ๏ผ |
Naomi: ใใใใใซใฟใใใงใใญใๅคๆน6ๆใใๆ๏ผๆใพใงDVDใ่ฆ็ถใใพใใใ้ ญใ็ฎใ็ใใชใใพใใใใฏใชในใใใฏใฉใใงใใ๏ผใชใซใใ็ถใใใใจใใใพใ๏ผไพใใฐใใซใฉใชใฑใๆใพใงๆญใ็ถใใใปใปใปใจใใๆใพใง้ฃฒใฟ็ถใใใปใปใปใจใ |
Chris: ใใ็ขบใใซใใฎไบใคใฏใใใใฃใฆใใใพใใใฉใใๆฏ้ฑใใใใชใใงใใใฉใใใจใๆฌใจใใๆใพใง่ชญใฟ็ถใใใใจใใ |
Naomi: ใ๏ฝใใใใใใๆฌใ ใจใญใ้ไธญใงใใใใใจใงใใชใใงใใใใญใ |
Chris: ใใใงใใญใYou have to keep reading until the end. |
Naomi: ใชในใใผใฎ็ใใใฏใฉใใงใใ๏ผๆฏ้ใๅงใใใป็ถใใใป็ตใใใใไฝฟใฃใฆไพๆใไฝใฃใฆใใณใกใณใใงๆใใฆใใ ใใใ |
Chris: Please leave us a comment using hajimeru, tsuzukeru, or owaru! Go to JapanesePod101.com and leave us a comment. |
Outro
|
Naomi: ใใใใพใ |
Chris: See you. |
Comments
Hide