INTRODUCTION |
Naomi: ナオミです。 |
Chris: Chris here, Cloudy with a Chance of Tadpoles in Japan. このレッスンでは何を勉強しますか。 |
Naomi: 暑くなってくる |
Chris: "It'll get hot" |
Naomi: ・寒くなってくる |
Chris: "It'll get cold" |
Naomi: の「てくる」 の使い方を勉強します。 |
Chris: In this lesson, you'll learn the usage of -te kuru. |
Naomi: 野沢菜味さんたちは、今ネズミーランドにいるようです。 |
Chris: Nami Nozawa and her friends are at an amusement park called ネズミーランド. |
Naomi: それから、天気予報も聞きます。 |
Chris: You'll also hear the weather forecast. |
The announcer is using formal Japanese. Nami and her friends are using informal Japanese. |
Naomi: ちょっと、おかしなことが起きたようです。聞いてみましょう。 |
Chris: It sounds like something weird is happening, so let's listen to the conversation. |
Lesson conversation
|
アナウンサー: こんにちは。天気予報のお時間です。 |
: 最近、暖かくなってきましたね。 |
: 今日から連休が始まりますが、今日の午後から暑くなってくるでしょう。 |
: 外に行くとき、帽子を忘れないでくださいね。 |
野沢菜味: うわー。ネズミーランド最高。楽しいね。 |
那須実: お腹すいてきた。 |
大葉桜子: じゃ、何か食べよう。 |
那須実: うー。急に涼しくなってきた。 |
野沢菜味: 空も暗くなってきた。雨が降りそう・・・。 |
栗林豆太郎: あ、降ってきた。 |
野沢菜味: 痛い! |
那須実: いてっ!あれ?これ、おたまじゃくし? |
大葉桜子: ええ?おたまじゃくしが降ってきたの? |
アナウンサー: 今、入ったニュースです。午前11時半ごろ、おたまじゃくしが降りました。 |
: 千葉県の東京ネズミーランドで今日午前11時半ごろおたまじゃくし30匹、かえる2匹が降ったそうです。 |
Naomi: 今度は英語の訳と一緒に聞いてみましょう。 |
アナウンサー: こんにちは。天気予報のお時間です。 |
Chris: Good afternoon. It's time for the weather forecast. |
: 最近、暖かくなってきましたね。 |
Chris: It's become warm recently, hasn't it? |
: 今日から連休が始まりますが、今日の午後から暑くなってくるでしょう。 |
Chris: The consecutive holidays start from today, and the weather will get hot this afternoon. |
: 外に行くとき、帽子を忘れないでくださいね。 |
Chris: When you go outdoors, please don't forget a hat. |
野沢菜味: うわー。ネズミーランド最高。楽しいね。 |
Chris: Whoa, Mouse Land is great! It's so much fun, isn't it? |
那須実: お腹すいてきた。 |
Chris: I'm hungry. |
大葉桜子: じゃ、何か食べよう。 |
Chris: Okay, let's eat something. |
那須実: うー。急に涼しくなってきた。 |
Chris: Ooh, it just got cool all of a sudden. |
野沢菜味: 空も暗くなってきた。雨が降りそう・・・。 |
Chris: The sky's gotten dark, too. It looks like it's going to rain... |
栗林豆太郎: あ、降ってきた。 |
Chris: Ah, it's started to rain. |
野沢菜味: 痛い! |
Chris: Ouch! |
那須実: いてっ!あれ?これ、おたまじゃくし? |
Chris: Ow! Huh? Is this a tadpole? |
大葉桜子: ええ?おたまじゃくしが降ってきたの? |
Chris: What? It's raining tadpoles? |
アナウンサー: 今、入ったニュースです。午前11時半ごろ、おたまじゃくしが降りました。 |
Chris: This just in...at around eleven-thirty A.M., it rained tadpoles. |
: 千葉県の東京ネズミーランドで今日午前11時半ごろおたまじゃくし30匹、かえる2匹が降ったそうです。 |
Chris: At around eleven-thirty A.M., at Tokyo Mouse Land in Chiba prefecture, it appears that it rained thirty tadpoles and two frogs. |
POST CONVERSATION BANTER |
Chris: ネズミーランド・・・Mouse Land? 変な名前ですね。 |
Naomi: 訴えられないといいんですけど・・・。 (笑) |
Chris: You hope we're not going to get sued? I think we're fine! ところで、変な天気ですよね~。晴れ、時々、オタマジャクシですか? |
Naomi: 本当かどうかわからないんですけど、「オタマジャクシが降った」というニュースがあったので、それをヒントにかきました。 |
Chris: Oh? So there was actually a news article about it raining tadpoles? |
Naomi: そうなんですよ。Wikiで調べたら、Fafrotskies って言うのだそうですけど。本当かどうかはわかりませんけど。 こういうの。クリスさんは信じます? |
Chris: 飛行機から飛んでくるのかな,信じません。信じないですね。 |
Naomi: リスナーの皆さん、信じていますか。是非、コメント欄で教えてください。 |
Vocabulary and Phrases |
Chris: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is, |
Naomi: 帽子 [natural native speed] |
Chris: hat, cap |
Naomi: 帽子 [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: 帽子 [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: 急に [natural native speed] |
Chris: suddenly, all of a sudden; Adv. |
Naomi: 急に [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: 急に [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: おたまじゃくし [natural native speed] |
Chris: tadpole |
Naomi: おたまじゃくし [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: おたまじゃくし [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: カエル [natural native speed] |
Chris: frog |
Naomi: カエル [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: カエル [natural native speed] |
Chris: Next, |
Naomi: 最近 [natural native speed] |
Chris: recently, these days |
Naomi: 最近 [slowly - broken down by syllable] |
Naomi: 最近 [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Chris: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.最初の単語は? |
Naomi: かえる |
Chris: frog |
これは、"to go home" "to return" の帰る と 発音違いますよね。 |
Naomi: ちょっと違います。 |
To return は か↓える Frog は か↑える |
Chris: ...Can we hear them again? First, "to return" |
Naomi: か↓える |
Chris: Starts high and fall at the syllable え and stays low. か↓える. OK. Listeners, listen and repeat. "to return" "to go home" |
Naomi: か↓える |
Chris: How about "frog" |
Naomi: か↑える |
Chris: Starts low and raises at the syllable え and stays high. か↑える. Listeners, listen and repeat. "frog" |
Naomi: か↑える |
じゃ、クイズです。"To return" ですか? "Frog" ですか? |
Chris: OK. |
Naomi: 蛙 |
Chris: Can you say it slowly again? |
Naomi: 蛙 |
Chris: か↑えるThat would be..."Frog" right? |
Naomi: はい! |
Chris: 次は何ですか? |
Naomi: くなる です。例えば、暑くなる |
Chris: "to become hot" |
Naomi: 寒くなる |
Chris: "to become cold" |
[Adverbial form of an adjective] + naru means "to become" |
Naomi: Adverbial form は大丈夫ですね。 |
Chris: To get the adverbial form of i-adjectives, you simply replace the final い with く. That's it. |
Naomi: 暑い |
Chris: "Hot" becomes |
Naomi: 暑く So, 暑くなる |
Chris: "to become hot" |
Naomi: 寒い |
Chris: "Cold" becomes |
Naomi: 寒く so, 寒くなる |
Chris: "to become cold" |
Naomi: ダイアログでアナウンサーは、「今日の午後から暑くなってくるでしょう。」といいました。 |
Chris: In the dialogue, the TV announcer said "the weather will become hot this afternoon." |
Actually, this なってくる as in 暑くなってくる is this lesson's target. |
Lesson focus
|
Naomi: このレッスンの文法は「て来る」です。 |
Chris: In this lesson, you'll learn the usage of -te kuru indicating the beginning or continuation of an action. |
In this audio portion, let us introduce the usage of てくる expressing the beginning of some process and corresponding to "to begin to..." in English. |
Naomi: 例えば、「最近 暖かくなってきた。」 |
Chris: "It's become warm recently". Let's break this sentence down. |
Naomi: 最近(recently) 暖かくなって(to become warm) きた (began to) |
Chris: So literally, "Recently, it began to become warm." or "it starts getting warm recently". In more natural English, "It's become warm recently. " |
OK, listeners, listen and repeat."It's become warm recently. " |
Naomi: 最近 暖かくなってきた |
Chris: (pause-wait for 10sec) |
OK. How do you say, "It's become hot recently." |
Naomi: to become hot は 暑くなる |
Chris: So how do you say "It's become hot recently?" |
Naomi: 最近、暑くなってきた。 |
Chris: How do you say, "It's become cold all of a sudden"? |
Naomi: all of a sudden is 急に |
Chris: So how do you say "It's become cold all of a sudden" then? |
Naomi: 急に寒くなってきた。 |
Chris: OK. Listeners, it's your turn. Say "It's become cool all of a sudden" in Japanese? |
Naomi: To become cool は、涼しくなる です。 |
Chris: So Naomi-sensei, "It's become cool all of a sudden" is? |
Naomi: 急に涼しくなってきた。 |
Chris: This usage of ーてくる meaning "to begin to" follows a verb that indicates change or requires some time to complete. |
Naomi: 例えば、なる "to become"増える"to increase"減る"to decrease"太る "to gain weight", やせる"to lose weight" and so on. |
例えば、「留学生の数が増えてくる。」 |
Chris: The number of foreign students is beginning to increase. |
Naomi: 「私は太ってきた」 |
Chris: I have begun to gain weight. |
OK. Let's recap, imagine winter has come and it's getting colder and colder every day. What would you say in that situation? |
Naomi: 最近、寒くなってきましたね。 |
Chris: "It's become cold recently" |
Naomi: このれっすんでは、「てくる」を勉強しました。クリスさん、この「てくる」を使って例文なにかありませんか? |
Chris: うーん、そうですねぇ・・・。「Japanesepod101.comは大きくなってきました。」 |
Naomi: そうですね~。リスナーの数が増えてきたみたいです。 |
Chris: でも、スタッフは、忙しくなってきて、大変そうですね。 |
Naomi: まあ・・・そうですね。でも、楽しいですよ。ちょっと話が長くなってきたので、この辺にしましょうか。 |
Chris: OK. In this lesson, you learned -te kuru expressing the beginning of some process. In the PDF, you'll find a write up about another usage of -te kuru. So be sure to check that out. |
Naomi: おねがいします。このレッスンはここまで。 |
Chris: That just about does it for this lesson. |
Naomi: じゃ、また |
Chris: See you. |
Comments
Hide