Welcome to Can-Do Japanese by JapanesePod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to talk about your nationality in Japanese. |
For example, "I'm American" is |
アメリカじんです。 (Amerika-jin desu.) |
Two passengers, Megumi Sasaki and Ken Kobayashi, are seated next to each other as passengers on a plane to Japan. |
Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components. |
アメリカじん (Amerika-jin) |
"American" |
アメリカじん (enunciated) |
アメリカじん |
Listen to the conversation, and focus on the response. |
Ready? |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
Once more with the English translation. |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
"Are you American?" |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
"Yes, I'm American." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Ken Kobayashi asks, |
"Are you American?" |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
First is アメリカじん (Amerika-jin) "American," as in a American person. アメリカじん. |
There are two components. |
This starts with アメリカ (Amerika), "America." ア-メ-リ-カ. アメリカ. |
After this is じん (jin), "person." じ-ん. じん. |
Together, アメリカじん (Amerika-jin) literally means "America person," but translates as "American" as in a American person. アメリカじん. |
Note: アメリカじん (Amerika-jin) is a noun, not an adjective. |
Next is です(desu). Here, it’s like the "are" in "are you." で-す. です. |
Last is the particle, か (ka), the question-marking particle. か. か. |
This turns the sentence into a question. |
All together, it’s アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) This literally means "America person [you] are?" but it translates as "Are you American?" |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
Note the [you] is understood from context, as this is a two person conversation. |
Let’s take a closer look at the response. |
Do you remember how Megumi Sasaki says, |
"Yes, I'm American." |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
The first part is はい, meaning, "yes." は-い. はい. |
It answers Ken's yes-or-no question, "Are you American?" |
アメリカじんですか。 |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
Next is アメリカじん (Amerika-jin), "American," as in a person from America. アメリカじん. |
After this is です. Here, it’s like the "am" in "I am." です. |
Note: the "I" is understood through context. |
All together, it’s はい、アメリカじんです。 (Hai,Amerika-jin desu.) This literally means "Yes, American person [I] am," but it translates as "Yes, I’m American." |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
The pattern is |
NATION じんです。 (-jin desu.) |
"I’m NATIONALITY." |
NATION じんです。 (-jin desu.) |
To use this pattern, simply replace the {NATION} placeholder with the country you’re from. |
Imagine you’re from Japan. にほん (Nihon). に-ほ-ん. にほん. |
Say |
"I'm Japanese." |
Ready? |
にほんじんです。 (Nihon-jin desu.) |
"I'm Japanese." |
にほんじんです。 (Nihonjin-jin desu.) |
In the conversation, the response to the yes-no question was "yes." In the case the answer was "no," the corresponding Japanese response would be いいえ, meaning, "no." い-い-え. いいえ. |
For example, if Ken Kobayashi asks |
にほんじんですか。 (Nihon-jin desu ka.) |
"Are you Japanese?" |
いいえ、アメリカじんです。 (Iie, Amerika-jin desu.) |
No, I’m American |
Again, the key pattern is |
NATION じんです。 (-jin desu.) |
"I’m NATIONALITY." |
NATION じんです。 (-jin desu.) |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
アメリカじんです。 (Amerika-jin desu.) |
"I'm American" |
アメリカじんです。 (Amerika-jin desu.) |
にほんじんです。 (Nihon-jin desu.) |
"I'm Japanese." |
にほんじんです。 (Nihon-jin desu.) |
オーストラリアじんです。 (Ōsutoraria-jin desu.) |
"I'm Australian." |
オーストラリアじんです。 (Ōsutoraria-jin desu.) |
イギリスじんです。 (Igirisu-jin desu.) |
"I'm English." |
イギリスじんです。 (Igirisu-jin desu.) |
ちゅうごくから きました。 (Chūgoku kara kimashita.) |
"I'm from China." |
ちゅうごくから きました。 (Chūgoku kara kimashita.) |
Did you notice how the last speaker uses a different pattern? |
ちゅうごくから きました。 (Chūgoku kara kimashita.) |
"I'm from China." |
First is ちゅうごく (Chūgoku). "China." ちゅ-う-ご-く. ちゅうごく. |
Next is から (kara). "From." か-ら. から. |
After this is きました (kimashita). "Came," as in "[I] came." き-ま-し-た. きました. |
Note: the "I" is understood through context. |
きました is from the verb くる (kuru), meaning "to come." くる. |
All together, it’s ちゅうごくから きました。 (Chūgoku kara kimashita.) This literally means "China from [I] came," but it translates as "I’m from China." |
ちゅうごくから きました。 (Chūgoku kara kimashita.) |
This pattern is |
HOME COUNTRYから きました。 (kara kimashita.) |
"I’m from HOME COUNTRY." |
You should be aware of this, but for this lesson, we’ll use the pattern. |
NATIONALITY じんです。 (-jin desu.) |
I’m NATIONALITY. |
NATIONALITY じんです。 (-jin desu.) |
Let’s review the new words. |
イギリスじん (Igirisu-jin). "British person." |
イ-ギ-リ-ス-じ-ん. イギリスじん. |
オーストラリアじん (Ōsutoraria-jin). "Australian person." |
オ-ー-ス-ト-ラ-リ-ア-じ-ん. オーストラリアじん. |
ちゅうごく (Chūgoku). "China." ちゅ-う-ご-く. ちゅうごく. |
ちゅうごくじん (Chūgoku-jin). "Chinese person." ちゅ-う-ご-く-じ-ん. ちゅうごくじん. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speakers, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "America?" |
アメリカ (Amerika). |
アメリカ (Amerika). |
And how to say "American," as in an American person?" |
アメリカ人 (Amerika-jin). |
アメリカ人 (Amerika-jin). |
Do you remember how to say, |
"Yes." |
はい (Hai). |
はい (Hai). |
Do you remember how Ms. Sasaki says |
"Yes, I’m American." |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
Do you remember how to say the question-marking particle? |
か (ka). |
か (ka). |
Do you remember how Ken Kobayashi asks, |
"Are you American?" |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
Do you remember how to say "Japanese" as in a person from Japan? |
にほんじん (Nihon-jin). |
にほんじん (Nihon-jin). |
And how to say "British," as in a British person?" |
イギリスじん (Igirisu-jin). |
イギリスじん (Igirisu-jin). |
Do you remember how to say "Australian," as in an Australian person?" |
オーストラリアじん (Ōsutoraria-jin). |
オーストラリアじん (Ōsutoraria-jin). |
And how to say "no?" |
いいえ。(Iie). |
いいえ。(Iie). |
Let's practice. |
Imagine you're Rin Sasaki, and your home country is America or アメリカ (Amerika) in Japanese. |
Respond to the question. |
Ready? |
アメリカじんですか。 (Amerika-jin desu ka.) |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
Listen again and repeat. |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
はい、アメリカじんです。 (Hai, Amerika-jin desu.) |
Let's try another. |
Imagine you’re Mia, and your home country is Australia, or オーストラリア (Ōsutoraria) in Japanese. Pay attention to the nationality in the question. |
Ready? |
イギリスじんですか。 (Igirisu-jin desu ka.) |
いいえ、オーストラリアじんです。 (Iie, Ōsutoraria-jin desu.) |
Listen again and repeat. |
いいえ、オーストラリアじんです。 (Iie, Ōsutoraria-jin desu.) |
いいえ、オーストラリアじんです。 (Iie, Ōsutoraria-jin desu.) |
Let’s try one more. |
Imagine you’re Jack Jones and your home country is England, or イギリス (Igirisu) in Japanese. |
Ready? |
イギリスじんですか。 (Igirisu-jin desu ka.) |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
Listen again and repeat. |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
In this lesson, you learned how to talk about your nationality in Japanese. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
Do you remember how Megumi Sasaki says, |
"I'm Megumi Sasaki." |
わたしは ささきめぐみです。 |
わたしは ささきめぐみです。 |
And do you remember how Megumi Sasaki says |
"Nice to meet you. I’m Megumi Sasaki. Pleased to meet you." |
ささきじゅん: はじめまして。わたしは ささきめぐみです。よろしく おねがいします。 |
ささきじゅん: はじめまして。わたしは ささきめぐみです。よろしく おねがいします。 |
Do you remember how to say "hometown?" |
しゅっしん. |
しゅっしん. |
And do you remember how Megumi Sasaki says, |
"I’m from Florida." |
しゅっしんは フロリダです。 |
Do you remember the How to say "where?" |
どこ |
どこ |
Do you remember how Ken Kobayashi asks, |
"Where are you from?" |
しゅっしんは どこですか。 |
しゅっしんは どこですか。 |
Imagine you're Jack Jones, from London, and your home country is England. |
Do you remember how to pronounce "Jack Jones" in Japanese? |
ジョンズ・ジャック |
ジョンズ・ジャック |
Respond to Ken Kobayashi's self-introduction and follow-up questions. |
Ready? |
はじめまして。わたしは こばやしです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Kobayashi desu. Yoroshiku onegai shimasu.) |
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.) |
Listen again, and repeat. |
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.) |
はじめまして。わたしは ジョンズ・ジャックです。よろしく おねがいします。 (Hajimemashite. Watashi wa Jonzu Jakku desu. Yoroshiku onegai shimasu.) |
Do you remember how to say "London" in Japanese? |
ロンドン |
ロンドン |
Now respond that you’re from London. |
しゅっしんは どこですか。 (Shusshin wa doko desu ka.) |
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.) |
Listen again and repeat. |
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.) |
しゅっしんは ロンドンです。 (Shusshin wa Rondon desu.) |
And do you remember how to say "England" in Japanese? |
イギリス |
(1) |
イギリス |
Now respond that you’re English. |
あ、イギリスじんですか。 (A, Igirisu-jin desu ka.) |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
Listen again and repeat. |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
はい、イギリスじんです。 (Hai, Igirisu-jin desu.) |
Well done! This is the end of the lesson. |
In this lesson, you learned how to talk about your nationality, an essential skill for introducing yourself. |
This is the end of this lesson. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide