Welcome to Can-Do Japanese by JapanesePod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to talk about the weather in Japanese. |
For example, "It's hot today, isn't it?" is |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
Megumi Sasaki sees her neighbor, Ichika Ishikawa, and starts a conversation about the weather. |
Before you hear their conversation, let's preview some of its key components. |
きょう (kyō) |
"today" |
きょう (enunciated) |
きょう |
あつい (atsui) |
"hot" |
あつい (enunciated) |
あつい |
Listen to the conversation, and focus on Megumi's comment. |
Ready? |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
そうですね。(Sō desu ne.) |
Once more with the English translation. |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
"It’s hot today, isn’t it?" |
そうですね。(Sō desu ne.) |
"It is, isn’t it?" |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Megumi says, |
"It’s hot today, isn’t it?" |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
First is きょう, "today." きょう. |
After this is は, the topic-marking particle. は. |
It marks きょう, "today," as the topic of the sentence. Think of it like "as for" in the expression "as for today…" |
Together, it’s きょうは. "As for today…" きょうは. |
Next is あつい. "Hot." あつい. |
After this is です. In this case, it’s like the "is" in "It is hot." です. |
And last is ね, a sentence-ending particle that’s used to build consensus. It translates as "isn’t it" here. ね. |
Another common translation for ね is "right?" as in "It’s hot, right?" |
All together, it’s きょうは あついですね。Literally, "As for today, hot [it] is, isn’t it?" but translates as, "It’s hot today, isn’t it?" |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
Let’s take a closer look at the response. |
Do you remember how Ichika Ishikawa says, |
"It is, isn’t it?" |
そうですね。(Sō desu ne.) |
そうですね is a set phrase used to show agreement with the speaker. The English translation can vary depending on the context. Here it translates as “It is, isn’t is,” but a common translation is "That’s right." そうですね |
First is そう, translating as "true" or "correct," in this context. そう. |
After this is です. In this case, it’s like the "is" in "It is." です. |
And last is ね, the sentence-ending particle that’s used to build consensus. It translates as "isn’t it" here. ね. |
Together, そうですね, literally means "True [that] is, isn’t it," but it translates here as "It is, isn’t it?" |
そうですね。(Sō desu ne.) |
The pattern is |
きょうは (Kyō wa) WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER ですね。(desu ne.) |
"It’s WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER today, isn’t it?" |
きょうは WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER ですね。 |
Imagine it’s cold. さむい (samui). さむい. |
Say, |
"It’s cold today, isn’t it?" |
Ready? |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
"It’s cold today, isn’t it?" |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
Notice that both Megumi and her neighbor end the sentence with ね, "isn’t it?/right?" Here, the purpose of the particle, ね, is to build consensus between the speakers, and it’s often used in Japanese. |
Making this kind of small talk about the weather is more common in Japan than asking about one’s well-being. Instead of asking "How are you?" people are more likely to make a simple observation about the weather or temperature. |
It’s expected that the other person will express agreement. It’s an exercise in consensus building that will begin many of your daily encounters in Japan. |
Again, the key pattern is |
きょうは (Kyō wa) WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER ですね。(desu ne.) |
"It’s WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER today, isn’t it?" |
きょうは WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER ですね。 |
Let’s look at some more examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
"It's hot today, isn't it?" |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
"It's cold today, isn't it?" |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
きょうは あたたかいですね。(Kyō wa atatakai desu ne.) |
"It's warm today, isn't it?" |
きょうは あたたかいですね。(Kyō wa atatakai desu ne.) |
きょうは いいてんきですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.) |
"It's nice weather today, isn't it?" |
きょうは いいてんきですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.) |
あついですね。(Atsui desu ne.) |
"It's hot, isn't it?" |
あついですね。(Atsui desu ne.) |
Did you notice how the last speaker omitted きょうは (kyō wa)? |
あついですね。(Atsui desu ne.) |
"It’s hot, isn’t it?" |
あついですね。 |
You can omit きょうは (kyō wa) and simply say, あつい, "hot," followed by ですね。 |
In Japanese, when the context is clear, the speaker often omits the topic. In this case, it’s clear I was talking about today’s weather, so きょうは is omitted. |
You should be aware of this shortcut, but for this lesson, we’ll use the pattern, |
きょうは (Kyō wa) WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER ですね。(desu ne.) |
"It’s WORD OR PHRASE DESCRIBING THE WEATHER today, isn’t it?2 |
Let's review the key vocabulary. |
あたたかい. "Warm." あたたかい. |
いいてんき. Nice weather. いいてんき. |
This phrase is made up of two words: |
いい, meaning "good." いい. |
てんき, "weather." てんき. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "hot?" |
あつい. |
あつい. |
And the sentence-ending particle that’s used to build consensus? |
ね |
ね |
Do you remember how to say "today?" |
きょう |
きょう |
And the topic-marking particle? |
は. |
は. |
Do you remember how Megumi says, |
"It’s hot today, isn’t it?" |
きょうはあついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
きょうはあついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
Do you remember how Ichika Ishikawa agrees by saying, |
"It is, isn’t it?" |
そうですね。(Sō desu ne.) |
そうですね。(Sō desu ne.) |
Do you remember how to say "good weather?" |
いいてんき |
いいてんき |
And how to say "cold?" |
さむい |
さむい |
Let's practice. |
Imagine you're Ichika, Megumi’s neighbor. Comment on the cold weather today. "Cold" in Japanese is さむい. |
Ready? |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
そうですね。(Sō desu ne.) |
Listen again and repeat. |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
きょうは さむいですね。(Kyō wa samui desu ne.) |
Let’s try another. |
Imagine you're Haruto Sasaki. Comment to your teacher on the hot weather today. "Hot" in Japanese is あつい. |
Ready? |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
そうですね。(Sō desu ne.) |
Listen again and repeat. |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
きょうは あついですね。(Kyō wa atsui desu ne.) |
Let’s try one more. |
Imagine you're Jun Sasaki. Comment to your neighbor on the nice weather today. "Nice weather" in Japanese is いいてんき. |
Ready? |
きょうは いいてんきですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.) |
そうですね。(Sō desu ne.) |
Listen again and repeat. |
きょうは いいてんきですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.) |
きょうは いいてんきですね。(Kyō wa ii tenki desu ne.) |
Well done! This is the end of this lesson. |
In this lesson, you learned how to give an opinion about the weather, an essential skill for talking about the weather. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide