Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Michael: How are questions made in Japanese?
Risa: And what about question tags?
Michael: At JapanesePod101.com, we hear these questions often. Imagine the following situation: Ichika is having a party. She asks Mark, her neighbor,
"Are you coming to tomorrow's party?"
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Dialogue
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
Michael: Once more with the English translation.
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Michael: "Are you coming to tomorrow's party?"
Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
Michael: "Yes, I am."

Lesson focus

Michael: In this lesson, we will be looking at how questions are made in Japanese. There are three different types of questions: yes or no questions, regular questions, and tag questions. In Japanese, when you ask a question that requires a yes or no answer, you have to add a special question tag to the sentence. It’s the question-marking particle,
Risa: か (ka)
Michael: In English, changing a simple sentence into a question involves changing the order of the words. In Japanese, the order of the words remains the same. Let’s take a look at an example:
Risa: エミさんはそこにいます。(Emi-san wa soko ni imasu.)
Michael: “Emi is there.” To turn this into a yes or no question, we simply add the question-marking particle at the end.
Risa: エミさんはそこにいますか 。(Emi-san wa soko ni imasu ka.)
Michael: “Is Emi there?” Notice that the intonation also rises when asking a question.
[Recall]
Michael: Let’s take a closer look at the dialogue.
Do you remember how Ichika asks "Are you coming to tomorrow's party?"
(pause 4 seconds)
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Michael: And do you remember how Mark replies "Yes, I am?"
(pause 4 seconds)
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
Michael: Also, in this case, we can see the application of the basic rules of forming a yes-or-no question in Japanese, which requires adding the question-marking particle,
Risa: か (ka)
Michael: to the end of the sentence. If we remove the question tag, we are left with a simple sentence:
Risa: 明日のパーティーに来ます。(Ashita no pātī ni kimasu.)
Michael: which can translate as “You're coming to tomorrow's party.”
Now, let's see how to form regular questions. You need to familiarize yourself with the basic Japanese question words. First is the word “what,”
Risa: なに (nani) or なん (nan)
Michael: Let's hear an example
Risa: 明日、何をしますか。(Ashita, nani o shimasu ka.)
Michael: which means "What are you going to do tomorrow?" Next is “who,”
Risa: だれ (dare), for example だれが来ますか。(Dare ga kimasu ka.)
Michael: meaning "Who is coming?" Our next question word is “where” or,
Risa: どこ (doko), for example どこに住んでいますか。(Doko ni sunde imasu ka.)
Michael: meaning "Where do you live?" Next up is “why” or
Risa: どうして(dōshite) for example, どうして来ませんか。(Dōshite kimasen ka.)
Michael: which means "Why don't you come?" Next up is "when" or
Risa: いつ (itsu), for example いつ出発しますか。(Itsu shuppatsu shimasu ka.)
Michael: meaning “When are you leaving?” Finally, we have “how” or
Risa: どう (dō) for example, パーティーはどうでしたか。(Pātī wa dō deshita ka.)
Michael: which means "How was the party?" As you can see, all these questions end with the question-marking particle
Risa: か (ka).
Michael: There's actually another question-marking particle and it's
Risa: の (no)
Michael: This sentence-ending particle is used when asking a colloquial question. Let’s see an example:
Risa: これは、おいしい。(Kore wa, oishii.)
Michael: “This is good-tasting.” To turn this into a colloquial question, we simply add the particle in question at the end.
Risa: これは、おいしいの?(Kore wa, oishii no?)
Michael: “Is this good-tasting?” Note: in the case of this particle, it's very important to raise the intonation to make it clear it's a question; otherwise, it would sound like a statement.
Michael: Let’s discuss now how tag questions work in Japanese. There is a particle you need to be specifically familiar with when it comes to forming tag questions in Japanese and that's
Risa: ね (ne).
Michael: This is a sentence ending particle used to seek confirmation regarding a topic of mutual knowledge. Here’s an example of how it’s used:
Risa: これはおいしいですね。(Kore wa oishii desu ne.)
Michael: “This is delicious, isn't it?” The sentence ending particle
Risa: ね (ne).
Michael: is often paired with another particle to add the meaning “don’t you agree” or “am I right” in a sentence, in order to seek confirmation about a statement. The particle is
Risa: よ (yo). Used together, it becomes よね (yo ne).
Michael: Let’s see this pair in action:
Risa: パーティーは5時からですよね。(Pātī wa go-ji kara desu yo ne.)
Michael: “The party starts at 5, am I right?”
[Summary]
Michael: In this lesson, you learned how to form regular questions in Japanese using some question particles. These are the particles,
Risa: か (ka)
Michael: and
Risa: の (no).
Michael: You also learned how to form tag questions in Japanese, and this is with the help of the particle,
Risa: ね (ne),
Michael: or the pair
Risa: よね (yo ne).
Practice Section
Michael: Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. Then, repeat after the native speaker focusing on pronunciation.
Do you remember how Ichika asks "Are you coming to tomorrow's party?"
[Beep. Pause 5 seconds.]
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Michael: Listen again and repeat.
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
[Beep. Pause 5 seconds.]
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. )
Michael: And do you remember how Mark answers "Yes, I am?"
[Beep. Pause 5 seconds.]
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
Michael: Listen again and repeat.
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
[Beep. Pause 5 seconds.]
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.)
Expansion
Michael: You’ve probably already noticed that Japanese rarely uses the "question mark," or
Risa: 疑問符 (gimonfu).
Michael: Most of the time, the "period," or in Japanese,
Risa: 句点 (kuten)
Michael: is used even in interrogative sentences. That’s because Japanese already has a grammar-based marker, which, as we already know, is the particle,
Risa: か (ka).
Michael: The presence of this particle indicates that you’re making an inquiry, which means that adding a question mark is redundant. This doesn’t mean that Japanese grammar doesn’t make use of the question mark. In informal writing, interrogative sentences are ended with a question mark, and that’s because the rules are different. In formal writing, however, the question mark is not necessary.
In the same manner, during a conversation, it's common to drop the particle,
Risa: か (ka)
Michael: and replace it with a questioning tone instead.

Outro

Michael: Do you have any more questions? We’re here to answer them!
Risa: またね! (Mata ne!)
Michael: See you soon!

Comments

Hide