Intro
|
Michael: How are questions made in Japanese? |
Risa: And what about question tags? |
Michael: At JapanesePod101.com, we hear these questions often. Imagine the following situation: Ichika is having a party. She asks Mark, her neighbor, |
"Are you coming to tomorrow's party?" |
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Dialogue |
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
Michael: Once more with the English translation. |
Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Michael: "Are you coming to tomorrow's party?" |
Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
Michael: "Yes, I am." |
Lesson focus
|
Michael: In this lesson, we will be looking at how questions are made in Japanese. There are three different types of questions: yes or no questions, regular questions, and tag questions. In Japanese, when you ask a question that requires a yes or no answer, you have to add a special question tag to the sentence. It’s the question-marking particle, |
Risa: か (ka) |
Michael: In English, changing a simple sentence into a question involves changing the order of the words. In Japanese, the order of the words remains the same. Let’s take a look at an example: |
Risa: エミさんはそこにいます。(Emi-san wa soko ni imasu.) |
Michael: “Emi is there.” To turn this into a yes or no question, we simply add the question-marking particle at the end. |
Risa: エミさんはそこにいますか 。(Emi-san wa soko ni imasu ka.) |
Michael: “Is Emi there?” Notice that the intonation also rises when asking a question. |
[Recall] |
Michael: Let’s take a closer look at the dialogue. |
Do you remember how Ichika asks "Are you coming to tomorrow's party?" |
(pause 4 seconds) |
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Michael: And do you remember how Mark replies "Yes, I am?" |
(pause 4 seconds) |
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
Michael: Also, in this case, we can see the application of the basic rules of forming a yes-or-no question in Japanese, which requires adding the question-marking particle, |
Risa: か (ka) |
Michael: to the end of the sentence. If we remove the question tag, we are left with a simple sentence: |
Risa: 明日のパーティーに来ます。(Ashita no pātī ni kimasu.) |
Michael: which can translate as “You're coming to tomorrow's party.” |
Now, let's see how to form regular questions. You need to familiarize yourself with the basic Japanese question words. First is the word “what,” |
Risa: なに (nani) or なん (nan) |
Michael: Let's hear an example |
Risa: 明日、何をしますか。(Ashita, nani o shimasu ka.) |
Michael: which means "What are you going to do tomorrow?" Next is “who,” |
Risa: だれ (dare), for example だれが来ますか。(Dare ga kimasu ka.) |
Michael: meaning "Who is coming?" Our next question word is “where” or, |
Risa: どこ (doko), for example どこに住んでいますか。(Doko ni sunde imasu ka.) |
Michael: meaning "Where do you live?" Next up is “why” or |
Risa: どうして(dōshite) for example, どうして来ませんか。(Dōshite kimasen ka.) |
Michael: which means "Why don't you come?" Next up is "when" or |
Risa: いつ (itsu), for example いつ出発しますか。(Itsu shuppatsu shimasu ka.) |
Michael: meaning “When are you leaving?” Finally, we have “how” or |
Risa: どう (dō) for example, パーティーはどうでしたか。(Pātī wa dō deshita ka.) |
Michael: which means "How was the party?" As you can see, all these questions end with the question-marking particle |
Risa: か (ka). |
Michael: There's actually another question-marking particle and it's |
Risa: の (no) |
Michael: This sentence-ending particle is used when asking a colloquial question. Let’s see an example: |
Risa: これは、おいしい。(Kore wa, oishii.) |
Michael: “This is good-tasting.” To turn this into a colloquial question, we simply add the particle in question at the end. |
Risa: これは、おいしいの?(Kore wa, oishii no?) |
Michael: “Is this good-tasting?” Note: in the case of this particle, it's very important to raise the intonation to make it clear it's a question; otherwise, it would sound like a statement. |
Michael: Let’s discuss now how tag questions work in Japanese. There is a particle you need to be specifically familiar with when it comes to forming tag questions in Japanese and that's |
Risa: ね (ne). |
Michael: This is a sentence ending particle used to seek confirmation regarding a topic of mutual knowledge. Here’s an example of how it’s used: |
Risa: これはおいしいですね。(Kore wa oishii desu ne.) |
Michael: “This is delicious, isn't it?” The sentence ending particle |
Risa: ね (ne). |
Michael: is often paired with another particle to add the meaning “don’t you agree” or “am I right” in a sentence, in order to seek confirmation about a statement. The particle is |
Risa: よ (yo). Used together, it becomes よね (yo ne). |
Michael: Let’s see this pair in action: |
Risa: パーティーは5時からですよね。(Pātī wa go-ji kara desu yo ne.) |
Michael: “The party starts at 5, am I right?” |
[Summary] |
Michael: In this lesson, you learned how to form regular questions in Japanese using some question particles. These are the particles, |
Risa: か (ka) |
Michael: and |
Risa: の (no). |
Michael: You also learned how to form tag questions in Japanese, and this is with the help of the particle, |
Risa: ね (ne), |
Michael: or the pair |
Risa: よね (yo ne). |
Practice Section |
Michael: Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. Then, repeat after the native speaker focusing on pronunciation. |
Do you remember how Ichika asks "Are you coming to tomorrow's party?" |
[Beep. Pause 5 seconds.] |
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Michael: Listen again and repeat. |
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
[Beep. Pause 5 seconds.] |
Risa as Ichika Ishikawa: 明日のパーティーに来ますか。 (Ashita no pātī ni kimasu ka. ) |
Michael: And do you remember how Mark answers "Yes, I am?" |
[Beep. Pause 5 seconds.] |
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
Michael: Listen again and repeat. |
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
[Beep. Pause 5 seconds.] |
Risa as Mark Lee: はい、行きます。 (Hai, ikimasu.) |
Expansion |
Michael: You’ve probably already noticed that Japanese rarely uses the "question mark," or |
Risa: 疑問符 (gimonfu). |
Michael: Most of the time, the "period," or in Japanese, |
Risa: 句点 (kuten) |
Michael: is used even in interrogative sentences. That’s because Japanese already has a grammar-based marker, which, as we already know, is the particle, |
Risa: か (ka). |
Michael: The presence of this particle indicates that you’re making an inquiry, which means that adding a question mark is redundant. This doesn’t mean that Japanese grammar doesn’t make use of the question mark. In informal writing, interrogative sentences are ended with a question mark, and that’s because the rules are different. In formal writing, however, the question mark is not necessary. |
In the same manner, during a conversation, it's common to drop the particle, |
Risa: か (ka) |
Michael: and replace it with a questioning tone instead. |
Outro
|
Michael: Do you have any more questions? We’re here to answer them! |
Risa: またね! (Mata ne!) |
Michael: See you soon! |
Comments
Hide