INTRODUCTION |
Becky:Hi everyone! Welcome back to JapanesePod101.com. This is Japanese for Everyday Life, Lower Intermediate Series, Lesson 24 - Talking About Your Goals. |
Kaori:こんにちは!古橋香織 です!Hi everyone, Kaori Furuhashi here! |
Becky:I'm Becky. In this lesson, you'll learn a useful skill for telling someone a decision you’ve made - How to tell your friend what your goal is and what you're trying hard to do. |
Kaori:Becky さん、今、何かがんばっていることはありますか? |
Becky:Do I have something I’m trying hard to do? Umm, I run everyday. |
Kaori:毎日ですか。それは、健康的ですね。 |
Becky:Yeah, I realized a while ago how unhealthy my life is, and I decided to run every day. I want to tell my friend about my decision. How can I do it? |
Kaori:毎日走るって決めたんだ。 |
Becky:"I decided to run every day.” |
MODEL DIALOG |
Becky:Listen to the dialogue and participate when prompted by speaking aloud in Japanese. Use the patterns of Japanese you studied in the Beginner-level lessons. After you speak, you'll hear a model line of dialogue. Your answer doesn't need to be exactly the same, but do compare your response to the model line. |
In this lesson, you'll play the role of a person who has decided to run every day to take on the challenge of a full-marathon next year. Your goal is to tell your friend about the decision. |
Your Friend: 最近、元気そうだね。 |
Becky: He said that you’ve looked good lately. Answer, “Yeah, I've been running in the morning since a while ago. That might be why.” |
(pause) |
You: あ、ちょっと前から、朝、走ってるから。だからかも。 |
Your Friend: 毎日走ってるの? |
Becky: He asked if you run every day. Say, “Yes, I decided to run every day except for rainy days.” |
(pause) |
You: うん、雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 |
Your Friend: すごいね。 でも、なんで? |
Becky: He said “Wow!, but, why is that?” Answer, “I’m thinking of taking on the challenge of a full marathon next year.” |
(pause) |
You: 来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 |
Your Friend:フルマラソンか~。目標タイムは? |
Becky: He said “Full marathon! Do you have a target time?” Answer, “I’m trying hard so that I can run it within 4 hours.” |
(pause) |
You: 4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 |
Your Friend:応援してるよ。がんばってね。 |
VOCABULARY AND PHRASES |
Becky:Here are some useful words and phrases for this task. The first word is, |
Kaori:挑戦する、 |
Becky:"challenge" |
Kaori:挑戦する (slow), 挑戦する |
Becky:Next is, |
Kaori:がんばる |
Becky:“try hard” or “work hard” |
Kaori:がんばる(slow), がんばる |
Kaori:日本語の勉強をがんばる |
Becky:"work hard on studying Japanese." |
Kaori:試験を頑張る |
Becky:"try hard on an exam" |
Kaori:このように、「自分、私が頑張る」ときは、(E- try hard, or, work hard). という意味です。でも、相手に「がんばって」というときは、(E- good luck) という意味になります。 |
Kaori:試験、がんばって。 |
Becky:"Good luck with your exam." |
Kaori:仕事、がんばって。 |
Becky:"Good luck with your work." |
Becky:Here are some more useful expressions to react with when you hear that your friend is trying hard to do something. The first is, |
Kaori:応援してるよ |
Becky:"I’m behind you." |
Kaori:応援する |
Becky:“cheer for”, or “support” |
Kaori:応援してるよ |
Becky:It’s a set phrase you can use when you want to tell someone that you really hope they can make it. Next is, |
Kaori:きっとできるよ。 |
Becky:"I’m sure you can do it." |
Becky:It’s a set phrase you can use when you want to make the person feel confident. Again, it’s “I’m sure you can do it.” |
Kaori:きっとできるよ。 |
Lesson focus
|
Becky:Now, here are useful expressions for this task. The first is, "I decided to run every day except for rainy days.” |
Kaori:雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 |
Becky:The first part of this sentence is the phrase "except for rainy days" |
Kaori:雨の日以外は |
Kaori:雨の日 |
Becky:"rainy day" |
Kaori:以外は |
Becky:"except for" |
Becky:The next part is the phrase “run every day” |
Kaori:毎日走る |
Becky:It's followed by a casual quotation marker, |
Kaori:って |
Becky:after that is the past tense of a verb meaning “to decide” |
Kaori:決めた |
Becky:Altogether they are, |
Kaori:雨の日以外は、毎日走るって決めた |
Becky:In the context of your explaining or responding to someone’s question like in this dialog, you add a sentence-ending phrase to explain the situation (J- んだ). |
Kaori:「雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。」 |
Becky:The sentence structure to explain your decision is, [informal form of a verb] plus [quotation marking particle (J- って)] plus |
Kaori:きめた んだ。 |
Becky:Let's practice. Tell your friend that you’ve decided to stop drinking. |
(Pause) |
Kaori:お酒はやめるって決めたんだ。 |
Becky:Tell your friend that you’ve decided to get up at 5 o'clock every morning. |
(Pause) |
Kaori:毎朝、5時に起きるって決めたんだ。 |
Becky:This sentence can be also said as |
Kaori:毎朝、5時に起きることにしたんだ。 |
Kaori:ことにする |
Becky:"decide to do something" |
Becky:The formation is, [a non-past informal form of a verb] plus |
Kaori:ことにする |
Becky: Say “I decided to go to the US.” |
(Pause) |
Kaori:アメリカに行くことにしたんだ。 |
Becky:The next key expression is, “I’m thinking of taking on the challenge of a full marathon next year.” |
Kaori:来年、フルマラソンに挑戦しようと思ってるんだ。 |
Becky:First is the word, “next year” |
Kaori:来年 |
Becky: Next is a phrase literally meaning “will challenge in a full marathon” |
Kaori:フルマラソンに挑戦しよう |
Kaori:(J- しよう) is a volitional form of a verb (J- する). |
Becky:It’s followed by a quotation marker |
Kaori:と |
Becky:Next is the present progressive form of a verb meaning “to think” |
Kaori:思っている |
Becky:After this is the sentence-ending phrase to explain the situation, (J- んだ). |
Becky:Altogether they are, |
Kaori:来年、フルマラソンに挑戦しようと思っているんだ。 |
Becky: Here, you can use a slightly more casual version, (J- 思ってるんだ) with (J- い)dropped. |
Kaori:来年、フルマラソンに挑戦しようと思ってるんだ。 |
Becky:The sentence pattern is, [volitional form of a verb] plus the quotation marker (J- と) plus |
Kaori:思ってるんだ。 |
Becky:You hear a similar expression in the dialog, “I’m thinking I should try hard so that I can run it within 4 hours.” |
Kaori:4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 |
Kaori:「がんばろう」は、 (E- Volitional form of the verb meaning “try hard” 「がんばる」 ですね。 |
Becky:So, it uses the same pattern, (J- がんばろう) plus (J- と おもってるんだ。) |
Becky:Let’s practice. Say, “I'm thinking of going to Japan next year.” |
(Pause) |
Kaori:来年、日本に行こうと思ってるんだ。 |
Becky:Let’s practice. Say, “I'm thinking of writing a blog every day.” |
(Pause) |
Kaori:毎日、ブログを書こうと思ってるんだ。 |
TIP |
Becky:Now, another more casual way of saying, "I’m thinking of taking on the challenge of a full marathon next year.” |
Kaori:来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 |
Kaori:最後の「いるんだ」や「るんだ」は、カジュアルな会話では、省略されることがあります。 |
Becky:You can often omit (J- いるんだ) or (J- るんだ)in casual conversation. |
Becky:Say in a very casual way, “I'm thinking of going to Japan next year.” |
(Pause) |
Kaori:来年、日本に行こうと思って。 |
PRACTICE OF DIALOG |
Becky:Now try to participate in the dialogue using some alternative words you learned in this lesson. This time you'll play the role of a person who has decided to go to the gym three days a week. Use as many of the expressions you learned in this lesson as possible. Let's get started! |
Your Friend: 最近、元気そうだね。? |
Becky: He said that you look good lately. Answer, “Yeah, I've been going to the gym since a while ago. That might be why.” |
(pause) |
You: あ、ちょっと前から、ジムに行ってるから。だからかも。 |
Your Friend: 毎日行ってるの? |
Becky: He asked if you go every day. Say, “Yes, I decided to go there three days a week.” |
(pause) |
You: うん、週に3日、行こうって決めたんだ。 |
Your Friend: すごいね。 でも、なんで? |
Becky: He said “Wow!, but, why is that?” Answer in a very casual way, “I’m thinking of losing a bit of weight.” |
(pause) |
You: ちょっとやせようと思って。 |
Your Friend: そうなんだ。がんばってね。 |
Outro
|
Becky:Okay, That’s all for this lesson. |
Kaori:目標はありますか。頑張っていることはありますか。コメント欄で教えてください。 |
Becky:In the next lesson, you’ll learn how to offer your help. |
Kaori:それではまた! |
Becky:See you all next time! |
Comments
Hide