Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
最近、元気そうだね。 (Saikin, genki sō da ne.)
あ、ちょっと前から、朝、走ってるから。だからかも。 (A, chotto mae kara, asa, hashitteru kara. Dakara kamo.)
毎日走ってるの? (Mainichi hashitteru no?)
うん、雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 (Un, ame no hi igai wa mainichi hashiru tte kimeta n da.)
すごいね。 でも、なんで? (Sugoi ne. Demo, nande?)
来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 (Rainen, furumarason ni chōsen shiyō to omotte.)
フルマラソンか~。目標タイムは? (Furumarason kā. Mokuhyō taimu wa?)
4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 (Yo-jikan inai de hashireru yōni ganbarō to omotteru n da.)
応援してるよ。がんばってね。 (Ōen shiteru yo. Ganbatte be.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
タイム (taimu), time
挑戦する (chōsen suru), to challenge
最近 (saikin), recently, these days
応援する (ōen suru), to cheer for, to support
がんばる (ganbaru), to do one's best
フルマラソン (furumarason), full marathon
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
最近、元気そうだね。 (Saikin, genki sō da ne.)
あ、ちょっと前から、朝、走ってるから。だからかも。 (A, chotto mae kara, asa, hashitteru kara. Dakara kamo.)
毎日走ってるの? (Mainichi hashitteru no?)
うん、雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 (Un, ame no hi igai wa mainichi hashiru tte kimeta n da.)
すごいね。 でも、なんで? (Sugoi ne. Demo, nande?)
来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 (Rainen, furumarason ni chōsen shiyō to omotte.)
フルマラソンか~。目標タイムは? (Furumarason kā. Mokuhyō taimu wa?)
4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 (Yo-jikan inai de hashireru yōni ganbarō to omotteru n da.)
応援してるよ。がんばってね。 (Ōen shiteru yo. Ganbatte be.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide