In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
最近、元気そうだね。 (Saikin, genki sō da ne.) |
あ、ちょっと前から、朝、走ってるから。だからかも。 (A, chotto mae kara, asa, hashitteru kara. Dakara kamo.) |
毎日走ってるの? (Mainichi hashitteru no?) |
うん、雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 (Un, ame no hi igai wa mainichi hashiru tte kimeta n da.) |
すごいね。 でも、なんで? (Sugoi ne. Demo, nande?) |
来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 (Rainen, furumarason ni chōsen shiyō to omotte.) |
フルマラソンか~。目標タイムは? (Furumarason kā. Mokuhyō taimu wa?) |
4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 (Yo-jikan inai de hashireru yōni ganbarō to omotteru n da.) |
応援してるよ。がんばってね。 (Ōen shiteru yo. Ganbatte be.) |
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
タイム (taimu), time |
挑戦する (chōsen suru), to challenge |
最近 (saikin), recently, these days |
応援する (ōen suru), to cheer for, to support |
がんばる (ganbaru), to do one's best |
フルマラソン (furumarason), full marathon |
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
最近、元気そうだね。 (Saikin, genki sō da ne.) |
あ、ちょっと前から、朝、走ってるから。だからかも。 (A, chotto mae kara, asa, hashitteru kara. Dakara kamo.) |
毎日走ってるの? (Mainichi hashitteru no?) |
うん、雨の日以外は、毎日走るって決めたんだ。 (Un, ame no hi igai wa mainichi hashiru tte kimeta n da.) |
すごいね。 でも、なんで? (Sugoi ne. Demo, nande?) |
来年、フルマラソンに挑戦しようと思って。 (Rainen, furumarason ni chōsen shiyō to omotte.) |
フルマラソンか~。目標タイムは? (Furumarason kā. Mokuhyō taimu wa?) |
4時間以内で走れるようにがんばろうと思ってるんだ。 (Yo-jikan inai de hashireru yōni ganbarō to omotteru n da.) |
応援してるよ。がんばってね。 (Ōen shiteru yo. Ganbatte be.) |
This is the end of the lesson. |
Comments
Hide