Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
田中さんのこと、聞きました? (Tanaka-san no koto, kikimashita?)
え?なんですか? (E, nan desu ka?)
来月結婚するそうですよ。 (Raigetsu kekkon suru sō desu yo.)
え、そうなんですか。知りませんでした。 (E, sō nan desu ka. Shirimasen deshita.)
お相手は、北海道の人だそうですよ。 (O-aite wa Hokkaidō no hito da sō desu yo.)
あ~それで、よく、北海道のお土産のお菓子をくれたんですね。 (A, sore de yoku Hokkaidō no o-miyage no o-kashi o kureta n desu ne.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
相手 (aite), partner, competitor, opponent
北海道 (hokkaido), Hokkaido (the northernmost island of Japan)
お土産 (o-miyage), gift, souvenir
結婚する (kekkon suru), to marry
お菓子 (o-kashi), snacks, sweets
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
田中さんのこと、聞きました? (Tanaka-san no koto, kikimashita?)
え?なんですか? (E, nan desu ka?)
来月結婚するそうですよ。 (Raigetsu kekkon suru sō desu yo.)
え、そうなんですか。知りませんでした。 (E, sō nan desu ka. Shirimasen deshita.)
お相手は、北海道の人だそうですよ。 (O-aite wa Hokkaidō no hito da sō desu yo.)
あ~それで、よく、北海道のお土産のお菓子をくれたんですね。 (A, sore de yoku Hokkaidō no o-miyage no o-kashi o kureta n desu ne.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide