Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
伊藤さん、実は、明日のパーティに、行けなくなってしまったんです。 (Itō-san, jitsu wa, ashita no pātī ni ikenaku natte shimatta n desu.)
え、そうなんですか。 (E, sō nan desu ka.)
急に、出張にいくことになってしまったんです。ごめんなさい。 (Kyū ni shucchō ni iku koto ni natte shimatta n desu. Gomennasai.)
それじゃ、仕方がないですね。気にしないでください。 (Sore ja, shikata ga nai desu ne. Ki ni shinaide kudasai.)
私も、明日のパーティ、とても楽しみにしていたんですが、残念です。また、次の機会に誘ってください。 (Watashi mo, ashita no pātī, totemo tanoshimi ni shiteita n desu ga, zannen desu. Mata, tsugi no kikai ni sasotte kudasai.)
はい、次の機会には、是非。 (Hai, tsugi no kikai ni wa zehi.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
仕方がない (shikata ga nai), it can't be helped, it's inevitable
パーティー (pātī), party
急に (kyū ni), suddenly, all on a sudden; Adv.
出張 (shucchō), business trip
気にしない (kinishinai), Don't worry.
実は (Jitsu wa), the truth is, actually
ぜひ (zehi), certainly, without fail
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
伊藤さん、実は、明日のパーティに、行けなくなってしまったんです。 (Itō-san, jitsu wa, ashita no pātī ni ikenaku natte shimatta n desu.)
え、そうなんですか。 (E, sō nan desu ka.)
急に、出張にいくことになってしまったんです。ごめんなさい。 (Kyū ni shucchō ni iku koto ni natte shimatta n desu. Gomennasai.)
それじゃ、仕方がないですね。気にしないでください。 (Sore ja, shikata ga nai desu ne. Ki ni shinaide kudasai.)
私も、明日のパーティ、とても楽しみにしていたんですが、残念です。また、次の機会に誘ってください。 (Watashi mo, ashita no pātī, totemo tanoshimi ni shiteita n desu ga, zannen desu. Mata, tsugi no kikai ni sasotte kudasai.)
はい、次の機会には、是非。 (Hai, tsugi no kikai ni wa zehi.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide