In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
どうしましたか。 (Dō shimashita ka?) |
おなかが痛くて、吐き気がするんです。 (O-naka ga itakute, hakike ga suru n desu.) |
そうですか。熱は測りましたか。 (Sō desu ka. Netsu wa hakarimashita ka?) |
はい、37度2分でした。 (Hai, san-jū-nana-do ni-bu deshita.) |
いつから具合が悪くなりましたか。 (Itsu kara guai ga waruku narimashita ka?) |
今朝からです。 (Kesa kara desu.) |
では、おなかを診ましょう。ちょっと、そこに横になってください。 (Dewa, o-naka o mimashō. Chotto, soko ni yoko ni natte kudasai.) |
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
痛い (itai), painful, hurt |
度 (do), degree |
具合 (guai), condition, health |
診る (miru), to examine medically |
測る (hakaru), to measure |
お腹 (onaka), stomach |
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
どうしましたか。 (Dō shimashita ka?) |
おなかが痛くて、吐き気がするんです。 (O-naka ga itakute, hakike ga suru n desu.) |
そうですか。熱は測りましたか。 (Sō desu ka. Netsu wa hakarimashita ka?) |
はい、37度2分でした。 (Hai, san-jū-nana-do ni-bu deshita.) |
いつから具合が悪くなりましたか。 (Itsu kara guai ga waruku narimashita ka?) |
今朝からです。 (Kesa kara desu.) |
では、おなかを診ましょう。ちょっと、そこに横になってください。 (Dewa, o-naka o mimashō. Chotto, soko ni yoko ni natte kudasai.) |
This is the end of the lesson. |
Comments
Hide