| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| どうしましたか。 (Dō shimashita ka?) |
| おなかが痛くて、吐き気がするんです。 (O-naka ga itakute, hakike ga suru n desu.) |
| そうですか。熱は測りましたか。 (Sō desu ka. Netsu wa hakarimashita ka?) |
| はい、37度2分でした。 (Hai, san-jū-nana-do ni-bu deshita.) |
| いつから具合が悪くなりましたか。 (Itsu kara guai ga waruku narimashita ka?) |
| 今朝からです。 (Kesa kara desu.) |
| では、おなかを診ましょう。ちょっと、そこに横になってください。 (Dewa, o-naka o mimashō. Chotto, soko ni yoko ni natte kudasai.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 痛い (itai), painful, hurt |
| 度 (do), degree |
| 具合 (guai), condition, health |
| 診る (miru), to examine medically |
| 測る (hakaru), to measure |
| お腹 (onaka), stomach |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| どうしましたか。 (Dō shimashita ka?) |
| おなかが痛くて、吐き気がするんです。 (O-naka ga itakute, hakike ga suru n desu.) |
| そうですか。熱は測りましたか。 (Sō desu ka. Netsu wa hakarimashita ka?) |
| はい、37度2分でした。 (Hai, san-jū-nana-do ni-bu deshita.) |
| いつから具合が悪くなりましたか。 (Itsu kara guai ga waruku narimashita ka?) |
| 今朝からです。 (Kesa kara desu.) |
| では、おなかを診ましょう。ちょっと、そこに横になってください。 (Dewa, o-naka o mimashō. Chotto, soko ni yoko ni natte kudasai.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide