Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn the key pattern to ask for clarification
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Let's take a closer look at the conversation. |
Do you remember how Shin introduces himself? |
"Nice to meet you. I'm Ishikawa." |
はじめまして。いしかわです。 (Hajimemashite. Ishikawa desu.) |
This starts with the expression, はじめまして, meaning, "Nice to meet you." はじめまして。 |
Next is the sentence, いしかわです, meaning "I'm Ishikawa." いしかわです. |
First is Shin Ishikawa's family name: いしかわ (Ishikawa) い-し-か-わ. いしかわ. |
In Japanese, it's common for people to introduce themselves with just their family name. |
And last is です. In this case, it's like the "am" in "I am." It's a linking verb. で-す. です. |
Together, it's いしかわです, meaning "I'm Ishikawa." |
This is the shortened version of わたしは いしかわです。(Watashi wa Ishikawa desu.) |
The first part, わたしは, meaning, "As for me…" is omitted since the context is clear, as Shin, the speaker, is introducing himself. |
All together, it's はじめまして。いしかわです。meaning, "Nice to meet you. I'm Ishikawa." |
はじめまして。いしかわです。 (Hajimemashite. Ishikawa desu.) |
Do you remember how Sasha says, |
"Excuse me. One more time, please. Slowly, please." |
すみません、もういちど おねがいします。ゆっくり おねがいします。(Sumimasen, mō ichi-do onegai shimasu. Yukkuri onegai shimasu.) |
First is すみません, meaning "excuse me," in this context. す-み-ま-せ-ん. すみません. |
Here, Sasha intends to ask Shin to say his name again, so she starts with すみません, "excuse me," before asking him to do so. |
Next is もういちどおねがいします or "One more time, please." もういちどおねがいします。 |
This expression has several parts. |
First is もう, meaning, "more" in this context. も-う. もう. |
After this is いちど, "one time." いちど. |
いち "one." いち. And ど, "time." ど. |
Together, もういちど, "One more time." もういちど. |
Last is the phrase おねがいします, "please." お-ね-が-い-し-ま-す. おねがいします. |
All together, it's もういちど おねがいします 。Literally, this means, "More one time, please," but it translates as "One more time, please." |
もういちど おねがいします。(Mō ichi-do onegai shimasu.) |
The next sentence is ゆっくり おねがいします, "Slowly, please." |
First, ゆっくり "slowly." ゆっ-く-り. ゆっくり. |
Next is おねがいします, "please." おねがいします. |
Together, ゆっくり おねがいします "Slowly, please." |
ゆっくり おねがいします。(Yukkuri onegai shimasu.) |
Do you remember how Shin repeats his name slowly, "I'm I-shi-ka-wa?" |
いしかわです。 |
い・し・か・わ・です。(Ishikawa desu.) |
Comments
Hide