Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Audio Blog Season 3, Lesson 6 – 東京移動夜景バー
Natsuko:こんにちは。なつこです。オーディオブログ シーズン3 第6回「東京移動夜景バー」。今回も、児玉たけやさんと一緒に、このブログについてご紹介しましょう。たけさん、よろしくお願いします。
Take:こんにちは。児玉たけやです。よろしくお願いします。
Natsuko :今回のブログのタイトル、「東京移動夜景バー」って聞いて、何を思い浮かべますか?
Take:「夜景バー」っていうと、あの、夜景を楽しめるバーですよね。
Natsuko:そうですね。そのまんまですけど。
Take:ポイントは、「移動」ですよね。移動するバー。あ、屋台とか?
Natsuko:う~ん、いいところまで行きましたね。惜しい。
Take:は、はずれ?
Natsuko:うん。どんなバーなんでしょうか。まあ、じらすのはこの辺にして、早速、高村さんのブログを聞いてみましょう。
Blog
「東京夜景移動バー」 Tokyo Mobile Night Scenery Bar
一昨年(おととし)のクリスマスに、2階建てロンドンバスをチャーターして、お酒を飲みながら東京のイルミネーションを楽しむというイベントを実施した。
クルージングルートは青山、表参道、渋谷、六本木、青山で、約2時間程度。
2階建ての乗席から望む東京の夜景は、これまで見たこともないような迫力と新鮮さを帯びて、少々飽きがきていた、いつも通りの景色が、すごく楽しく感じられた。
車を持っていないせいか、普段理由もなしに、東京の道路を徘徊するというようなことはないので、そうやって、まじまじと流れ行く夜景だけを楽しむというのも、また新たな発見などがあり面白い。
酒も入り、テンションが上がりまくって、外の歩行者達に声をかける乗客。それを見て、一瞬動揺しながらも、楽しそうに手を振ってくれる歩行者たち。
何とも楽しげなコミュニケーションスタイルではないだろうか?
渋谷交差点などは、もちろんクリスマスシーズンということもあり、人の波にのまれて、というか絡まれて、しばらく身動き取れないほどだったが、こんな場所で夜景を見ながらお酒を飲むというのは、通常あり得ないわけで、何とも不思議な感じだった。
この「東京移動夜景バー」、一度は試されたし。
Banter
Natsuko:「屋台」じゃなかったですねえ! なんとロンドンバスで、東京の都心を走りながら夜景を楽しめる、ずいぶんぜいたくなバーなんですねえ。
Take:ねえ。あの、ま、こう言っちゃあれですけど、高村さんにしては、正統派すぎる、というか。
Natsuko:ん?
Take:あのー。非常にオシャレ過ぎるイベントですね。
Natsuko:フフフ、確かに、正統派のイベントですよね。
Take:はい。
Natsuko:しかも、クリスマスの夜ですからね。
Take:うん。すごくぜいたくですよね。
Natsuko:ですよね。なんか、正装してカクテルでも飲みながら、こう、夜景を楽しんだんでしょうかね。
Take:うん。あの、高村さんのブログの中で、「外の歩行者たちに声をかける乗客、それを見て、一瞬動揺しながらも楽しそうに手を振ってくれる歩行者たち」っていうとこがね、光景が、目に浮かぶようだよね。
Natsuko:そうそうそうそう。ほんとね。
Take:あの、日本人って、僕あんまり海外には行ったことないんですけど、なんか日本人ってこう、すごくこう奥ゆかしいというか、ちょっと照れ屋さんなところがあるから、なんかそういう、手を振られても、こう無視しちゃうとか、そういうようなイメージがあるんですけど、なんかこれを読むと、「あ、日本人ってなんか、こういうこともできるんだな。こういう非日常だと、できちゃうんだな」って、すごく思いましたね。
Natsuko:そうですね。やっぱりちょっとこう、普段と違うウキウキ感が伝わるんでしょうね。
Take:うん。やっぱりでも、クリスマスっていうのが一番大きいんですかね。
Natsuko:あ、そこポイントでしょうね。あと、やっぱり、観光地で、観光船とかに乗ってると、お客さんが岸にいる知らない人に手を振ったりとか、しますよね。ああいう感じで、やっぱりこう、楽しいなって気持ちが、ほかの人と共有できるっていうのがいいですよね。
Take:うーん、そういうのがあるかもしれないですね。まあ結局、あの、その、クリスマスっていう1年に1日だけしかないっていう、その、まあ、そういうところからくる、その高揚感っていうのが、たぶんその、人をフランクにさせちゃうんだろうね。
Natsuko:そうかもしれないですねえ。
Take:あの、そういえばこのロンドンバスって、たまに、都心で見かけますよね、最近。
Natsuko:あ、見かけます?
Take:うん。なんか、結構バス全体が、こう、何て言うの、あの、真っ黄色に塗られてたりとか、いろいろされてて、派手な広告になっているやつとか。
Natsuko:そうですね。やっぱり目立ちますよね。だから、その目立つロンドンバスを広告媒体に使ったり、企業のイベントに使ったり、そういうふうに、あの、利用するサービスがあるらしいんですよ。
Take:なるほどね。
Natsuko:で、20人ぐらい集めれば、この高村さんみたいにロンドンバスを借り切って、クルージングパーティができるそうなんですよ。
Take:へえ~! できるんだ。へえ、いいなぁ。幾らぐらいなんですかね?
Natsuko:やっぱり、さすが飲んべえのたけさん。気になってますね。
Take:なります。
Natsuko:調べてみました。1人6000円ぐらいで、飲み放題とおつまみが付いてくるんですって。
Take:あ、安くないですか? それ。
Natsuko:うん。結構リーズナブルですよね。
Take:うん、6000円でね。そんなに、あの、普通に居酒屋さん行っても、ちょっと高いとそのぐらいになっちゃうじゃないですか。
Natsuko:うん。いや、って、飲みますね、ずいぶん。
Take:ハハハ。飲みますよ。飲みますよ。あの、でも、それでロンドンバスの中で、こう、本当に非日常な感じを体験しながらだったら、すごくいいなあ。
Natsuko:お得かもしれないですね。ただ、あの、運行期間なんかは限られてるみたいなんですけどね。
Take:あ~、なるほどなあ。
Natsuko:やっぱり、そう思う人が多いらしくて、なかなか人気があるみたいです。
Take:いやあ~、なんかロンドンバスで飲む、こうビールとか、うまそうじゃないですか。
Natsuko:ハハハ。やっぱりビールですかね。
Take:いや、まずはね。
Natsuko:日本酒じゃなくてビールでしょうね。
Take:何となくね。やっぱりね。
Natsuko:ぜひチェックしてみてください。
Take:そうか、チェックしてみます。
Natsuko:はい。そういうふうに、いつまでも楽しい思い出が残るイベントって、後からまた、その話をしたときに盛り上がれたりして、すごくいいんじゃないなと思いますので。
Take:ですね。
Natsuko:うん。皆さんも、こんな楽しいイベントをしたなんて思い出話があったら、ぜひ、聞かせてください。
Take:はい。

Outro

Natsuko:それでは皆さん、今回はこの辺で。次回をお楽しみに。
Take:それじゃあ、また。

Kanji

Review & Remember All Kanji from this Lesson

Get complete breakdowns, review with quizzes and download printable practice sheets! Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide