Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn the best travel tips and places with Risa
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Hey guys, Risa here. Welcome to the Ask Risa video series where you ask questions and I answer them. Okay. Let’s check out the questions we have for this week. |
ダッグさんからの質問です。 (Daggu-san kara no shitsumon desu.) |
Hello Risa, what are your top tips for traveling in Japan? |
そうだなあ。 (Sō da nā.) |
観光で有名な、その観光スポットばかりに行くんじゃなくて、 (Kankō de yūmei na, sono kankō supotto bakari ni iku n ja nakute,) |
例えば、もう東京なら、ほんとにどの駅降りてもいろんなものあるので、 (tatoeba, mō Tōkyō nara, honto ni dono eki orite mo ironna mono aru node,) |
山手線っていう、その東京の丸い線の、何て言うんだこれ。 (Yamnotesen tte iu, sono Tōkyō no marui sen no, nan te iu n da koro.) |
東京の中心部を走ってる線路があるので、 (Tōkyō no chūshinbu o hashitte ru senro ga aru node, ) |
そこで適当に駅を決めて (soko de tekitō ni eki o kimete) |
降りて、歩き回って何か、 (orite, arukimawatte nani ka, ) |
その観光地じゃないものを見たりするのも面白いかと思います。 (sono kankōchi ja nai mono o mitari suru no mo omoshiroi ka to omoimasu.) |
うん。その東京で会った誰かに (Un. Sono Tōkyō de atta dare ka ni ) |
お勧めのスポットを聞いてみたりするのもいいと思います。 (osusume no supotto o kiite mitari suru no mo ii to omoimasu.) |
トラベルブックに載ってない、自分だけのオリジナルの (Toraberu bukku ni wa notte nai, jibun dake no orijinaru no ) |
ブックを作ってやろうぜ! (bukku o tsukutte yarō ze!) |
We actually have very useful travel cheatsheet for you guys. You can print it out and take with you when you come to Japan. Check out the link in the description. |
エイベルさんからの質問です。 (Eiberu-san kara no shitsumon desu.) |
Hi Risa, where is the best place to visit in Tokyo? |
一番好きな所っていうと、いっぱいいろんな好きがあるから難しいんですけど、 (Ichi-ban suki na tokoro tte iu to, ippai ironna suki ga aru kara muzukashii n desu kedo,) |
最近行ってよかったのは、 (saikin itte yokatta no wa,) |
東京建物博物館っていう武蔵小杉だったかな…、 (Tōkyō tatemono hakubutsukan tte iu Musashikosugi datta kana...) |
にあるところを、友達が連れてってくれて、すごくのんびりできて、いいとこでした。 (ni aru tokoro o, tomodachi ga tsurete tte kurete, sugoku nonbiri dekite, ii toko deshita.) |
そこと、あとは、うーん…。 (Soko to, ato wa, ūn...) |
昭和記念公園も、 (Shōwa kinen kōen mo,) |
すごい広くて、リラックスするにはお勧めです。 (sugoi hirokute, rirakkusu suru ni wa osusume desu.) |
例えば古着が好きだったら下北沢にもいっぱあるし、 (Tatoeba furugi ga suki dattara Shimokitazawa ni mo ippai aru shi,) |
吉祥寺のちょっと裏の方入った通りも、何かおしゃれなお店とか、 (Kichijōji no chotto ura no hō haitta tōri mo, nanka oshare na o-mise toka,) |
ちょっと変わったお店があったので、お勧めです。 (chotto kawatta o-mise ga atta node, osusume desu.) |
The next question is from Alejandro Ramos san. Thank you. Do you speak Spanish? I would like to hear you saying something in Spanish because I am Mexican. I don’t know but it’s funny for me. |
えっと私が、一度スペインに行ったことがあるんですけど、 (Etto watashi ga, ichi-do Supein ni itta koto ga aru n desu kedo,) |
その時にほんとにサバイバルスパニッシュじゃなくて、そういうので覚えたのはあります。 (sono toki ni honto ni sabaibaru supanisshu ja nakute, sō iu no de oboeta no wa arimasu.) |
¿Dónde está el baño? "Where is the toilet?" |
これはすごい大事だと思って自分で何回か使ったんですけど。 (Kore wa sugoi daiji da to omotte jibun de nan-kai ka tsukatta n desu kedo.) |
あと、えーと (Ato, ēto)... Gracias. |
何かこれ、あの発音がスペインとメキシコで違うみたいで、 (Nanka kore, ano hatsuon ga Supein to Mekishiko de chigau mitai de,) |
その違いが、私がいまいちまだよく分かってないんですけど。 (sono chigai ga, watashi ga imaichi mada yoku wakatte nai n desu kedo.) |
私が使ってたのは (Watashi ga tsukatte ta no wa)... Gracias. |
あとは (Ato wa)... Lo siento. |
¡Vamos! |
¡Vamos! |
¡Vamos! |
Thank you everyone for submitting your questions. |
Thank you. ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.) |
See you next time for the next Ask Risa. またね! (Mata ne!) |
Comments
Hide