Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hey guys, Risa here. Welcome to the Ask Risa video series where you ask questions and I answer them. Let’s check out the questions we have this week.
カイルさんからの質問です。 (Kairu-san kara no shitsumon desu.)
I tried and tried to learn radicals in a fun way but I cannot. Please help me. What do I do?
カイルさんからの質問です。 (Kairu-san kara no shitsumon desu.)
そうですね、ラディカル。 (Sō desu ne, radikaru.)
あの、部首を勉強したい場合は、 (Ano, bushu o benkyō shitai bāi wa,)
例えば、じゃあパズルみたいに覚えるのはどうでしょうか。 (tatoeba, jā pazuru mitai ni oboeru no wa dō deshō ka.)
とか、あとピクトグラムとか、絵をかいて覚えたりとか。 (Toka, ato pikutoguramu toka, e o kaite oboetari toka.)
あとは、そうですね。トレーシングペーパー使って (Ato wa, sō desu ne. Torēshingu pēpā tsukatte)
なぞって覚えたりとか、どうでしょう。 (nazotte oboetari toka, dō deshō.)
あとは、何か例えばこういう絵でかいたりとか。 (Ato wa, nanka tatoeba kō iu e de kaitari toka.)
何か自分が面白いなって思える勉強法で勉強すると (Nanka jibun ga omoshiroi na tte omoeru benkyōhō de benkyō suru to)
けっこう覚えるんじゃないですかね。 (kekkō oboeru n ja nai desu ka ne.)
何かね、これとかカラフルだし。 (Nanka ne, kore toka karafuru da shi.)
ちょっとおしゃれ。 (Chotto oshare.)
あと、よければ漢字のイントロダクションシリーズもビデオがあるので、 (Ato, yokereba kanji no intorodakushon shirīzu mo bideo ga aru node,)
よければ (yokereba)
そちらもチェックしてみてください。 (sochira mo chekku shite mite kudasai.)
あとはフリー・漢字イーブックもあります。 (Ato wa Furī kanji ībukku mo arimasu.)
赤いイーブック。 (Akai ībukku.)
そちらもお手伝いできるんじゃないかな、と思います。 (Sochira mo o-tetsudai dekiru n ja nai ka na, to omoimasu.)
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.)
カルロス・ヘンリク・カルネイロさんからの質問です。 (Karurosu Henriku Karuneiro-san kara no shitsumon desu.)
こんにちは、リサさん。 (Kon'nichiwa, Risa-san.)
こんにちは、カルロスさん。 (Kon'nichiwa, Karurosu-san.)
Do Japanese people learn foreign languages at school?
えっと、学校で外国語習いますよ。 (Etto, gakkō de gaikokugo naraimasu yo.)
一番多い、というかほとんどが英語を習いますね。 (Ichi-ban ōi, to iu ka hotondo ga eigo o naraimasu ne.)
そうだな。だいたいちゃんと、ちゃんとというか普通に英語学ぶようになるのは (Sō da na. Daitai chanto, chanto to iu ka futsū ni eigo manabu yō ni naru no wa)
中学からだと思うんですけど。 (chūgaku kara da to omou n desu kedo.)
今では小学校から学んでるところも多いみたいです。 (Ima de wa shōgakkō kara manande ru tokoro mo ōi mitai desu.)
あと他の外国語、フランス語とかスペイン語とか、 (Ato hoka no gaikokugo, furansugo toka supeingo toka,)
そういうのは大学になってからが多いですかね。 (sō iu no wa daigaku ni natte kara ga ōi desu ka ne.)
ゼンニューさんからの質問です。 (Zen'nyū-san kara no shitsumon desu.)
Risa, your smile makes me happy. Whoa! Thank you.
And I keep watching your videos because of your beautiful smile. As a result of that, my Japanese is improving very fast. Keep up the good work!
Question. What do you do when you are not working? What other countries do you want to travel to if you have time and money?
Zhenyu-san, thank you for the question. I am happy to hear that. When I’m not working… 私が働いてない時は、 (Watashi ga hataraite nai toki wa,)
そうだなー、いろいろしますけど。 (sō da nā, iroiro shimasu kedo.)
部屋の掃除をしたりとか、 (Heya no sōji o shitari toka,)
あとは、友達と会ったりとか (ato wa, tomodachi to attari toka)
出かけたり…あと何してるかな? (dekaketari... ato nani shite ru ka na?)
あとギターの練習したりとか、してますね。 (Ato gitā no renshū shitari toka, shite masu ne.)
してますね、とか言って。 (Shite masu ne, toka itte.)
してます。 (Shite masu.)
行きたい国…行きたいところはもうたくさんあります。 (Ikitai kuni... ikitai tokoro wa mō takusan arimasu.)
たくさんあって、生きてるうちにどれだけ行けるのかなって思ってるんですけど。 (Takusan atte, ikite ru uchi ni dore dake ikeru no ka na tte omotte ru n desu kedo.)
うーん、ほんとにいろいろなとこ行きたくて。 (Ūn, honto ni iroiro na toko ikitakute.)
例えば、うん、アメリカ大陸にもまだ行ったことがないので。 (Tatoeba, un, Amerika tairiku ni mo mada itta koto ga nai node.)
ま、アメリカって、日本で外国っていうとアメリカってけっこうメジャーなんですけど。 (Ma, Amerika tte, Nihon de gaikoku tte iu to Amerika tte kekkō mejā nan desu kedo.)
アメリカにも行ってみたいですね、どんな国か。 (Amerika ni mo itte mitai desu ne, donna kuni ka.)
何か噂ばっかり聞いて、まだ行ったことがないので。 (Nanka uwasa bakkari kiite, mada itta koto ga nai node.)
見てみたいです、アメリカ。 (Mite mitai desu, Amerika.)
あとは、ブラジルも行きたいし、アルゼンチンも行きたいし、ペルーも行きたいし。 (Ato wa, Burajiru mo ikitai shi, Aruzenchin mo ikitai shi, Perū mo ikitai shi.)
そうですね、アメリカ大陸。カナダも行きたいし。 (Sō desu ne, Amerika tairiku. Kanada mo ikitai shi.)
あとはどこだろうなー? (Ato wa doko darō nā?)
もう、いっぱいある、ほんとに。 (Mō, ippai aru, honto ni.)
ヨーロッパも、イタリアも行ったことない。ギリシャもない。 (Yōroppa mo, itaria mo itta koto nai. Girisha mo nai.)
もう、いっぱい行きたいです。 (Mō, ippai ikitai desu.)
あの、もし招待してくれたら行きます! (Ano, moshi shōtai shite kuretara ikimasu!)
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.)
ティム・ラーソンさんからの質問です。 (Timu Rāson-san kara no shitsumon desu.)
ありがとうございます、ティムさん。 (Arigatō gozaimasu, Timu-san.)
Hi Risa? Hi Tim. ティムさん。 (Timu-san.) Is there a difference with Minna and Mina? I know it’s more formal to say Minasan and that you never say Minasan - Minnasan, but what difference does that extra n make?
いい質問ですね。 (Ii shitsumon desu ne.)
そうですね。「皆さん」と「みんな」。 (Sō desu ne. "Mina-san" to "minna".)
あまり「皆」と「みんな」、意味は変わらないんですけども、 (Amari "mina" to "minna", imi wa kawaranai n desu kedo mo,)
「みんな」の方がフレンドリーな感じがしますね。 (minna no hō ga furendorī na kanji ga shimasu ne.)
で、「皆」はもうちょっと、例えばビジネスシチュエーションとか、 (De, "mina" wa mō chotto, tatoeba bijinesu shichuēshon toka,)
ビジネスとか、そうですね。あんまり親しくない間柄の時に (bijinesu toka, sō desu ne. Anmari shitashikunai aidagara no toki ni)
「皆」を使うことが多いですかね。 (mina o tsukau koto ga ōi desu ka ne.)
だからどちらかと言うと、「みんな」よりも「皆」の方がフォーマルな感じがします。 (Dakara dochira ka to iu to, "minna" yori mo "mina" no hō ga fōmaru na kanji ga shimasu.)
ありがとうございます。 (Arigatō gozaimasu.)
皆さん、こちらへお願いします。 (Mina-san, kochira e onegai shimasu.)
みんな、こっちおいで! (Minna, kotchi oide!)
みんな! (Minna!)
レネさんからの質問です。 (Rene-san kara no shitsumon desu.)
Thank you Rene-san. Hi Risa-angel-san! Whoa! Thank you. Is it true that you are also learning French? Also in the future, do you want to spend more time abroad or do you plan on staying in Japan? Greetings from Germany.
Guten Tag. レネさん。 (Rene-san.) Guten Tag.
Yes, I’ve been studying French little by little.
少しずつフランス語は勉強してます。 (Sukoshi zutsu furansugo wa benkyō shite masu.)
けど、全然最近やってなくて。 (Kedo, zenzen saikin yatte nakute.)
本当に何か勉強したことが、もうどっかファーって行っちゃってるんですけど。 (Hontō ni nanka benkyō shita koto ga, mō dokka fā tte itchatte ru n desu kedo.)
フランス語、しゃべれるようになりたくて、はい。 (Furansugo, shabereru yō ni naritakute, hai.)
もっと勉強しようと思います。 (Motto benkyō shiyō to omoimasu.)
どこの国に行きたいか、日本にいたいか。 (Doko no kuni ni ikitai ka, Nihon ni itai ka.)
それは私が今正直迷ってるところでもあって、 (Sore wa watashi ga ima shōjiki mayotte ru tokoro de mo atte,)
まぁ日本に、友達とかね、家族とか、大事な人たちがいっぱいいるんですけど、 (mā Nihon ni, tomodachi toka ne, kazoku toka, daiji na hito-tachi ga ippai iru n desu kedo,)
やっぱり海外にも行きたくて。 (yappari kaigai ni mo ikitakute.)
もっと、その全然海外も最近行けてないので、 (Motto, sono zenzen kaigai mo saikin ikete nai node,)
もっといろんな国これから行って、 (motto ironna kuni kore kara itte,)
で、その全部の中からここに住みたいっていうところがあって、 (de, sono zenbu no naka kara koko ni sumitai tte iu tokoro ga atte,)
そこに住めれば一番いいなと思ってます。はい。 (soko ni sumereba ichi-ban ii na to omotte masu. Hai.)
レネさんはドイツにずっと住みたいですか。 (Rene-san wa Doitsu ni zutto sumitai desu ka.)
それとも、ほかの国に行きたいですか。 (Soretomo, hoka no kuni ni ikitai desu ka.)
That’s all for this episode. Thanks to everyone who submitted their questions.
質問をくれた方々、どうもありがとうございました。 (Shitsumon o kureta kata-gata, dōmo arigatō gozaimashita.)
Okay, stay tuned for more Ask Risa video series. Bye.
ありがとう。 (Arigatō.)
ありがとう。 (Arigatō.)
お兄さん。 (O-nii-san.)
ちょっと待ってー。 (Chotto mattē.)
抜け毛、抜けー…。 (Nukege, nukē...)
皆さん。皆。皆さん。皆さん、だ。 (Mina-san. Mina. Mina-san. Mina-san, da.)
同じこと言ってる。 (Onaji koto itte ru.)

Comments

Hide