Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn top 10 phrases that you never use in a relationship
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
1,2,3. Hi, everyone! Welcome to Top Words! |
お久しぶりのトップワーズです。ようこそ、皆さん。 (Ohisashiburi no Toppuwāzu desu. Yōkoso, mina-san.) |
今日のテーマは... (Kyō no tēma wa...) |
Top 10 Phrases to Never Use in a Relationship. |
Never, never, never. |
1. いったでしょ! (Itta de sho!) "I told you so!" |
ねー、だから、靴下は脱いだら洗濯籠に入れてっていったでしょ! (Nē, dakara, kutsushita wa nuidara sentakukago ni irete tte itta de sho!) |
I told you so! |
2. あぁ、自分でやるわ! (Aa, jibun de yaru wa!) "Oh, I'll do it myself!" |
ねえねえ、そこにあるお水取ってもらっていい? (Nēnē, soko ni aru o-mizu totte moratte ii?) |
えー、面倒くさいから自分で取って。 (Ē, mendokusai kara jibun de totte.) |
あー、自分でやりますよ! やるわ、自分で! (Ā, jibun de yarimasu yo! Yaru wa, jibun de! ) |
はい、お水取りました! (Hai, o-mizu torimashita! ) |
3. 私の言うこと、絶対聞かないね! (Watashi no iu koto zettai kikanai ne!) "You never listen to me!" |
ねー、だから靴下は...脱いだやつは洗濯籠に入れてっていったでしょ! (Nē, dakara, kutsushita wa... Nuida yatsu wa sentakukago ni irete tte itta de sho!) |
4. 私たちは話し合ったほうがいい。 (Watashi tachi wa hanashi atta hō ga ii.) "We should talk." |
ねえ、あなた... (Nē, anata...) |
冷蔵庫に入っている、私のアイスクリーム食べたわよね? (Reizōko ni haitte iru, watashi no aisukurīmu tabeta wa yone?) |
ちょっと私たち、話し合った方がいいわね。 (Chotto watashi-tachi, hanashi atta hō ga ii wa ne.) |
ここ座ってちょうだい。 (Koko suwatte chōdai.) |
5. 気にしないで。 (Ki ni shinai de.) "Never mind!" |
もうほんとに、上手くやって行けるのかしら... (Mō honto ni, umaku yatte ikeru no kashira?) |
え?何て言った? (E? Nan te itta?) |
気にしないで。 (Ki ni shinai de.) |
6. 全部あなたのせいだ。 (Zenbu anata no sē da.) "It's all your fault!" |
え、何でこんなことになっちゃったの? (E, nan de konna koto ni natchatta no?) |
一番初めは優しくて、話も聞いてくれて... (Ichi-ban hajime wa yasashikute, hanashi mo kiite kurete...) |
だけど今じゃ、話も聞かないし、優しくもない! (Dakedo ima ja, hanashi mo kikanai shi, yasashiku mo nai.) |
全部あなたのせいだ! (Zenbu anata no sē da!) |
7. あなたがそれをする時、大嫌い。 (Anata ga sore o suru toki, daikkirai.) "I hate it when you do that!" |
あー、暑い。暑いから脇の下を涼しくしよう。 (Ā, atsui. Atsui kara wakinoshita o suzushiku shiyō.) |
ねえ、あなた... (Nē, anata...) |
周りにこんだけの人がいるのに、そんなことして、恥ずかしくないの? (Mawari ni kondake no hito ga iru noni, sonna koto shite, hazukashiku nai no?) |
あなたがそういうことするとき、もうほんとに大嫌い! (Anata ga sō iu koto suru toki, mō honto ni daikkirai!) |
しっかりしてよ! (Shikkari shite yo!) |
8. 落ち着いて! (Ochitsuite!) "Calm down!" |
もー、ほんとに... あれも、これも。あーっ! (Mō honto ni... Are mo, kore mo. Ā!) |
あ、ちょっと。落ち着いて、落ち着いて! (A, chotto. Ochitsuite, ochitsuite!) |
落ち着いて、大丈夫だから。 (Ochitsuite, daijobu dakara.) |
ね? (Ne?) |
9. 私たち別れた方がいいと思う。 (Watashi tachi wakareta hō ga ii to omou.) "I think we should break up." |
あー、夏は暑いから... (Ā, natsu wa atsui kara...) |
脇を冷やすと涼しくなるよ... (Waki o hiyasu to suzushiku naru yo...) |
あ!あなた、またやってるわね! (A! Anata, mata yatte ru wa ne!) |
もう何回言っても聞いてくれないじゃない! (Mō nan-kai itte mo kiite kure nai ja nai!) |
私たち、やっぱり別れた方がいいと思うわ。 (Watashi-tachi, yappari wakareta hō ga ii to omou wa.) |
10. どうしたの? (Dōshitano?) "What's wrong with you?" |
ん? (N?) |
どうしたの? (Dōshitano?) |
なんで怒ってんの? (Nan de okotte n no?) |
何、何、何、何? (Nani, nani, nani, nani?) |
えー、何? (Ē, nani?) |
あなたは、部屋の掃除手伝ってくれたことなんて、一度もないわね。 (Anata wa, heya no sōji tetsudatte kureta koto nan te, ichido mo nai wa ne.) |
That's all for today's Top Words! Thank you so much for watching. |
皆さんの人間関係が、上手く行くことを望んでおります! (Mina-san no ningen kankē ga umaku iku koto o nozonde orimasu.) |
それでは... (Soredewa...) |
See you next time! Bye for now! |
何でこんなことになっちゃったの?えー、違う。 (Nan de konna koto ni natchatta no? Ē chigau.) |
何でこんな風になっちゃたの?ほんとにもう!喋ることも... えー。 (Nan de konna fū ni natchatta no? Honto ni mō! Shaberu koto mo... Ē.) |
何がいいかな? (Nani ga ii kana?) |
あ、分かったから、落ち着いて。 (A, wakatta kara, ochitsuite.) |
落ち着いて。ちょっと、一旦落ち着こう。 (Ochitsuite. Chotto, ittan ochitsukō.) |
Comments
Hide