Lesson Transcript

Hi, everyone!
皆さん、こんにちは。リサです。 (Mina-san, kon'nichiwa. Risa desu.)
Welcome to Top Words! Today's theme is 5 Amazing Love Quotes From Japanese Songs!
さあ、参りましょう。 (Sā, mairimashō.)
Shall we dance?
1. きっと何年たっても こうして変わらぬ気持ちで
過ごしてゆけるのね あなたとだから
ずっと心に描く未来予想図は
ほら思った通りにかなえられてく (Kitto nannen tattemo kōshite kawaranu kimochi de
Sugoshite yukeru no ne ata to dakara
Zutto kokoro ni egaku mirai yosōzu wa
Hora omotta tōri ni kanaerareteku)
"Surely, no matter how many years go by, I’ll be able to keep spending this time with you, feeling this way, because it’s you.
The map of the future that I’ve been drawing in my heart all this time,
See, it’s turning out just as I predicted."
Dreams Come True / 未来予想図II
この曲は、日本でのラブソングの定番の一つです。
(Kono kyoku wa, Nihon de no rabu songu no teiban no hitotsu desu.)
2. きしむベッドの上で 優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は 目を閉じるよ
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
(Kishimu beddo no ue de yasashisa o mochiyori kitsuku karada dakishime aeba sorekara mata futari wa me o tojiru yo kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu yōni) "On this creaking bed, instead of holding gentleness
if we can hold each other tightly
then we'll close our eyes again
with a sad song, for this love not to fade."
尾崎豊 /  I Love You
尾崎豊さんの曲です。 (Ozaki Yutaka-san no kyoku desu.)
この曲は、私もほんとに小さい頃から... (Kono kyoku wa, watashi mo honto ni chiisai koro kara...)
お父さんが、父親が、この尾崎豊さんを好きで、よくお風呂に入ってる時とかに歌ってくれたので、思い出の曲ですね。 (O-tō-san ga, chichioya ga, kono Ozaki Yutaka-san o suki de, yoku o-furo ni haitte ru toki toka ni utatte kureta node, omoide no kyoku desu ne.)
今でも聴くと、懐かしい感じがします。 (Ima demo kiku to, natsukashii kanji ga shimasu.)
3. 君が好きだと気づいたんだ
今はまだ少し慣れないけど
当たり前に思っていた
君が誰よりも大事な人だよ (Kimi ga
Suki da to kizuitanda
Ima wa mada sukoshi narenai kedo
atarimae ni omotteita
kimi ga dare yori mo
daiji na hito da yo) "I realized that I love you
Though now, I’m not getting used to it,
but obviously, I think about you, because you’re the most important
person ever in my life."
西野カナさんの『好き』という曲です。 (Nishino Kana-san no "Suki" to iu kyoku desu.)
好き! (Suki!)
西野カナちゃん。西野カナちゃんは声が高いですね! (Nishino Kana-chan. Nishino Kana-chan wa koe ga takai desu ne!)
4. 星屑の中散りばめられた心が二つ
愛の闇を駆け抜けてく想い 流星になり
流れていくよ 君のそばまで 消える前に
僕たちは同じ星座だと信じているから (Hoshikuzu no naka chiribamerareta kokoro ga futatsu
ai no yami wo kakenuketeku omoi ryūsei ni nari
nagarete iku yo kimi no soba made kieru mae ni
bokutachi wa onaji seiza da to shinjiteru kara) "Materialized from stardust, there are the shapes of our two hearts
Emotions transcend the darkness of love, turning into a shooting star
It will cross the sky to reach you before fading away I trust that we belong to the same constellation."
コブクロの『流星』という曲です。 (Kobukuro no "Ryūsei" to iu kyoku desu.)
5. 薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように (Usu beni iro no kawaī kimi no ne hateshinai yume ga chanto owarimasu yōni kimi to sukina hito ga hyakunen tsuzukimasu yōni) "May the dreams you hold,
the dreams that shine like rosen gold,
last forever. I wish for you to shine above,
to radiate your endless love,
may it last a hundred years from now."
一青窈さんの、『ハナミズキ』でした。 (Hitoto Yō-san no, "Hanamizuki" deshita.)
This is quite popular for karaoke.
Ok! Thank you for watching.
それでは皆さん、またのTop Wordsで!(Soredewa, mina-san, mata no Top Words de!)
ありがとう、バイバイ!(Arigatō, baibai!)

Comments

Hide