Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn top 10 marriage proposal lines
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Hi, everyone! Welcome to Japanese Top Words. Today’s theme is top 10 marriage proposal lines. Let’s go! |
1. 結婚してくれますか? (Kekkon shite kuremasu ka?) “Will you marry me?” |
はい、喜んで。(Hai, yorokonde.) “It would be a pleasure.” |
2. 私の妻になってくれませんでしょうか? (Watashi no tsuma ni natte kuremasen deshō ka?) “Will you do me the honor of becoming my wife?” |
Yo, Yo, 俺と結婚しちゃいなYo。 (Yoyo, ore to kekkon shichina yo.) “Hey yo, why don’t you marry me, you?” |
3. あなたは私を世界一幸せな男にしてくれますか? (Anata wa watashi o sekaiichi shiawase na otoko ni shitekuremasu ka?) “Will you make me the happiest man alive?” |
No! |
Yes I will. |
4. あなたは私の全人生において待っていた、たった一人の人です。 (Anata wa watashi no jinsē ni oite matteita tatta hitori no hito desu.) “You are the one I've been waiting for my whole life.” |
あなたは私の全人生において待っていた、たった一人の人です。 (Anata wa watashi no jinsē ni oite matteita tatta hitori no hito desu.) “You are the one I've been waiting for, for my whole life.” |
Juliet! |
5. ずっとあなたと一緒にいたい。 (Zutto anata to issho ni itai.) “I want to be with you forever.” |
Forever, forever, forever, I love you, tomorrow. |
6. 私たちの残りの人生を一緒に過ごそう。 (Watashitachi no nokori no jinsē o issho ni sugosō.) “Let’s spend the rest of our lives together.” |
おじちゃん (oji-chan) |
ね、じいさん、私達はずっと仲良くしていくのよねぇ。(Nē, jii-san, Watashi-tachi wa zutto nakayoku shiteiku no yo nē.) “My darling, we will get along together forever, won’t we?” |
7. あなたがそばにいてくれることで、私は完璧になる。 (Anata ga soba ni itekureru koto de, watashi wa kanpeki ni naru.) “Having you by my side is what completes me.” |
I’m a perfect human, tidit, chi, chi... |
8. あなたなしの人生なんて考えられない。 (Anata nashi no jinsē nante kangae rarenai.) “I can't imagine my life without you in it.” |
9. あなたに全ての物をあげれたらいいのだけれど、この指輪で十分になることを願っています。 (Anata ni subete no mono o ageretara īnodakeredo, kono yubiwa de jūbun ni narukoto o negatte imasu.) “I wish I could give you everything, but I hope that this ring is enough.” |
10. 今、私は、私とあなたが一緒になる運命だとわかっています。 (Ima, watashi wa, watashi to anata ga issho ni naru unmē da to wakatte imasu.) “I now know that you and I are truly meant to be together.” |
Love, love, love, love, love... |
That’s it. Thank you for watching. もしあなたがプロポーズする予定があるなら、うまく行きますように。 (Moshi anata ga puropōzu suru yotei ga aru nara, umaku ikimasu yoni.) “If you have any plans of making a marriage proposal, I wish it goes well.” Thank you! |
Comments
Hide