Particles
Learn one of the most essential components of Japanese grammar with this Japanese Particles Series! Understanding Japanese particles are essential to mastering the language, but they also present a big challenge for many students. Listen to this 25-lesson series to review and perfect your knowledge of particles.
Lesson | Title | Topic | Function | Conversation in target language | Cultural Insight | Vocabulary | Grammar |
1 | Coincidence Times Two, Japanese Particles Wa, No, and Mo | self-introduction | Introducing oneself | けい子:こんにちは。わたしは、佐藤けい子です。 :どうぞ よろしく お願いします。 明:けい子さん?(笑)妻の名前もけい子です。 :あ、僕は田中明です。 けい子:それは、偶然!私の主人も明です。 |
Self-introduction |
こんにちは わたし どうぞ よろしくおねがいします 妻 名前 僕 偶然 主人 |
Particles that mark the topic (noun and adjective) ●wa ●mo Particle that indicates possession ●no |
2 | You Can Speak More Languages with Japanese Particles O and Ga! | Occupation and language skill | Talking about one's ability | けい子:私の主人は、通訳をしています。 明:へー。英語? けい子:いえ。主人は中国語ができます。 明:けい子さんも中国語がわかる? けい子:私?私も昔、中国語を勉強しました。 :でも・・・忘れました。(笑) |
Foreign language | 通訳 英語 主人 中国語 昔 勉強する でも 忘れる |
Particle marks object of a verb ●ga ●o |
3 | Japanese Particle No: There's a New Teacher in the Room! | School Principal's speech | Introducing someone formally | 校長先生:みなさん、おはようございます。 生徒:おはようございます。 校長先生:新しい先生を紹介します。 :こちらは、新しい英語の先生の佐藤けい子先生。 :佐藤先生は二年生の英語を教えます。 :よろしくお願いします。 |
School subject | 校長先生 先生 皆さん 新しい 英語 二年生 教える こちら 紹介 |
Particle that indicates possession ●no |
4 | Take Your Japanese Questions to New Heights with Particles Ka and No! | Weekend plan | Talking about one's child | 田中明:けい子さんは、お子さんがいますか。 佐藤けい子:はい。4才の男の子がいます。 田中明:本当ですか?うちの子も4才。 :あ、今週の日曜日、時間がありますか。 :バーベキューをしませんか。 佐藤けい子:はい!是非。 |
Barbecue | お子さん 子 才 男の子 うちの子 今週 時間 バーベキュー 是非 |
Particles that indicate a question (sentence ending particle) ●ka (formal) ●no (informal) Particle that indicates existence ●ga ex) Jikan ga arimasu |
5 | Need Directions? Japanese Particles E, Ni, Kara, and Made Will Show You the Way! | Train station | Asking direction at a train station | ケンタ:すみません。これは空港へ行きますか。 駅員:いえ、行きません。2番線のホームに行ってください。 :次の電車は2番線から出ます。 ケンタ:ここから、空港まで何分かかりますか。 駅員:30分くらいです。・・・旅行? ケンタ:いえ、飛行機を見に行きます。 |
Airport | 空港 行く 番線 ホーム 次 電車 出る ここ 何分 旅行 かかる 飛行機 |
Particles that indicate direction ●e ●ni ●kara ●made |
6 | Learn Japanese Time Particles Kara, Made, and Ni in a Particle of Time! | Dentist | Asking about the consultation hours of the dental clinic | 受付:はい、お電話ありがとうございます。中山歯科です。 佐藤あきら:すみません。診察は、何時から何時までですか。 受付:九時から六時までです。 佐藤あきら:今から、いいですか。 受付:あ、はい。何時に着きますか。 佐藤あきら:すぐです。五分後に着きます。 |
Dentist | 電話 歯科 診察 何時 今 いい 着く すぐ 後 受付 |
Particles that indicate time ●kara ●made ●---kara---made ●ni |
7 | You'll Know the Location of the Action with Japanese Particles Ni, De, and O | Park | giving directions | 佐藤けい子:田中さん?佐藤です。場所がわかりません。 田中明:今、どこにいますか。 佐藤けい子:公園の入口にいます。 田中明:池が見えますか。 佐藤けい子:はい、見えます。 田中明:池の橋を渡ってください。 :橋の近くでバーベキューをしています。 佐藤けい子:橋?ん?ちょっとわかりません。 田中明:わかりました。じゃ、入り口で待っていてください。今行きます! |
Park | どこ 公園 見える 池 入り口 わたる 橋 近く バーベキュー 場所 |
Particles that indicate location ●ni ●de ●o |
8 | Every List of Japanese Particles HAS to Include Japanese Particles To, Ya, or Mo! | barbecue | Offering something to someone | 佐藤けい子:ソーセージと野菜を買ってきました。 田中(妻):ありがとうございます。 :ビールやワインやジュースがあります。何を飲みますか。 佐藤けい子:じゃ、お茶ありますか? 田中(妻):ありますよ。はいどうぞ。順君は? 佐藤順:お水。 田中(妻):お水? 佐藤けい子:すみません。うちの子、ジュースもお茶も好きじゃなくて・・・。 |
Tea | ソーセージ 野菜 買う ビール ワイン ジュース 飲む お茶 お水 うちの子 妻 |
Particles used when listing objects ●to ●ya ●---mo---mo |
9 | What's the Subject? Look for the Japanese Particles Wa and Ga | Barbecue party | Asking various questions | 田中明:佐藤さん、旦那さんは? 佐藤けい子:あ、主人は、歯医者に行きました。すぐ、来ます。 田中ゆな:はい、おばちゃん。これ、あげる。 佐藤けい子:これは何? 田中ゆな:つる! 佐藤けい子:うわー。上手。誰が作ったの? 田中ゆな:ゆなが作ったの。 佐藤:すごいねぇ。 |
Origami-folding paper | 旦那 歯医者 すぐ おばちゃん あげる 上手 誰 作る すごい 来る |
The difference between wa and ga in questions. ●wa ex) Kore wa nan desu ka? ●ga ex) Dare ga iimashita ka? |
10 | The Object of Your Desire, and More, Japanese Particle Ga! | Being late for the party | Telling what you want | 佐藤順:あ、来た来た。パパー!こっちこっち! 佐藤(夫):すみません。遅れました。はじめまして。佐藤です。 田中明:はじめまして、田中です。さあ、どうぞ。 :何を飲みますか。 佐藤(夫):えっと・・・冷たいものが飲みたいです。 :ビール、ありますか。 佐藤順:パパー。僕、おしっこがしたい。 佐藤(夫):ええ?ママは? 佐藤順:パパがいい。 佐藤(夫):そうか。わかった。 田中明:あ、すぐそこにトイレがあります。 :たぶん、お金が必要です。 |
Oshikko-pee (nursery word) | 遅れる こっち さあ どうぞ 冷たい もの ビール おしっこ すぐそこ 必要 |
More about the particle ga ●ga used to mark an Object of Desire ex) Jikan ga hoshii ●ga used to mark an Object of Necessity ex) Jikan ga hitsuyō da ●ga used to mark an Object of Emotion ex) Anime ga suki da. ●ga used to mark an Object of Existence ex) Toire ga aru. ●ga used to mark an Object of Ability ex) Chūgoku-go ga jōzu da ●ga used in Question Words ex) Dochira (no hō ) ga ii desu ka. |
11 | What Do Football, Baseball, and the Japanese Particle Wa Have in Common? | futsal | talking about what you're good at and what you're not so good at | 佐藤(夫):へー。田中さんはフットサルをするんですか。 田中明:ええ。練習は大変ですが、試合は楽しいです。 :今度、練習に来ませんか。 佐藤(夫):うーん。野球は得意ですが、サッカーはちょっと・・・。 |
Sports | フットサル 練習 大変 試合 楽しい 今度 来る 野球 サッカー 得意 |
More about the particle wa. ●wa;Topic marking particle ●wa;contrastive marker Particle ga meaning "but" |
12 | Other Particles Are Useful, but Japanese Particles Wa and Mo Are Crucial! | running away from home | telling someone has disappeared | (電話) 田中明:はい、田中です。 子供の親:先生?うちの子供がいないんです。 田中明:は? 子供の親:家にも塾にもいません。 :友達のうちへも、電話しましたが、いないんです。 田中明:警察へは電話をしましたか。 子供の親:ええ?警察? |
Juku(Clam school) | 電話 親 子供 家 塾 友達 警察 先生 |
Double particles with wa and mo ●e wa, ni wa, to wa, de wa, kara wa etc. ●e mo, ni mo, to mo, de mo etc. |
13 | We Agree...We Have Strong Feelings About Japanese Particles Ne, Yo, Wa, Ze, and Zo! | aftercare | Apologizing | 田中明:そうか。じゃ、空港で 飛行機を 見ていたんだね。 :心配したんだぜ。 生徒:はい。すみません。 生徒の親:お母さん、心配したわ。 生徒:もう、勉強したくなかったんだよ。 生徒の親:・・・お母さん、悪かったわ。 :いつも「勉強、勉強」言って。 生徒:母さんは 悪くないよ。・・・ごめんなさい。 田中明:ま、無事で よかったよ。さ、帰るぞ。 生徒:はい。 |
mother obsessed with education(教育ママ) | 生徒 心配 お母さん 悪い ごめんなさい 無事 帰る いい 勉強 飛行機 |
Usage of Sentence-ending Particles ●ne ●yo ●wa ●ze ●zo |
14 | Casually Speaking, Have Some Fun with Japanese Particles, No, Na, Kana, and Jan! | Stressed out | Feeling sympathy | 田中(妻):無事だったの?よかったじゃん。 田中明:そうだなぁ。 田中(妻):勉強のストレス かな。 田中明:そうだろうなぁ。 :「勉強しろ」「テレビみるな」「マンガ読むな」「友だちと遊ぶな」。。。 :毎日 毎日 勉強だけ。。。ま、かわいそうだよな。 田中(妻):お母さんも 反省したかな? 田中明:どうだろうね。 |
Children's Stress | 無事 勉強 ストレス テレビ マンガ 読む 友達 遊ぶ 毎日 だけ かわいそう お母さん 反省する |
Usage of Sentence-ending Particles ●no ●na ●kana ●jan |
15 | Japanese Particles De and Kara Are the Right Tools to Get the Job Done! | Chopping with a knife | Talking about an injury | (トントントントン)(ザクッ) 佐藤けい子:イタッ! 佐藤(夫):どうした? 佐藤けい子:包丁で 指 切っちゃった。 佐藤(夫):手伝うよ。 佐藤けい子:じゃ、包丁で、そのかぼちゃ 切って。 佐藤(夫):何を 作るの? 佐藤けい子:かぼちゃで スープを 作るの。 |
Cooking tools | 痛い 包丁 指 切る 手伝う かぼちゃ 作る スープ |
Particles that indicate a means of doing something or a material used in making something ●de ●kara |
16 | Japanese Particles Yori, No hou, Ga, Wa, To, and De Make Comparisons a No-brainer! | Quiz show | Comparing things | (テレビ・クイズ) アナウンサー:世界で 一番長い川は アマゾン川です。○か、×か? チャレンジャー:× ナイル川! (ピンポーン) アナウンサー:一番速い動物は チーター。 :では、鳥の中で、何が 一番速いですか。 チャレンジャー:はやぶさが 一番速いです。 (ピンポーン) アナウンサー:カナダと中国と、どちらが 大きいですか。 チャレンジャー:えっと・・・えっと・・・・中国のほうが 大きいです。 (ブブー) アナウンサー:残念!中国より カナダの方が 大きいです。 |
Japanese T.V. program | クイズ 世界 一番 長い 川 アマゾン川 まる ばつ 速い 動物 鳥 中 チーター はやぶさ カナダ 大きい 残念 |
Particles that are useful when comparing things ● yori ● no hō ● ga ● wa ● to ● de |
17 | Find Everything You're Looking for with Japanese Particles O and Ni! | Lost and Found | Asking for directions | (駅) 老人(女):すみません。忘れ物センターはどこですか? 駅員:あの角を曲がってください。右にあります。 (忘れ物センター) 老人(女):あの、昨日の夜10時頃、上野で電車に乗って、赤坂で電車を降りました。 :ピンクのかさを忘れました。 駅員:これですか? 老人(女):あ、そうです。 |
Lost and found | 老人 駅 忘れ物 角 曲がる 右 昨日 夜 電車 乗る 降りる ピンク かさ 忘れる |
Particles that are useful when asking for or giving directions. ●o ●ni Means of Transportation ●de |
18 | What's Your Excuse?! And it Had Better Begin with Japanese Particles De, Kara, and Node! | Classroom | Giving reasons | (キーンコーンカーンコン) 生徒1:昨日のクイズみた?面白かったね。 生徒2:塾で、みられなかった。 生徒3:俺も、勉強していたからみられなかった。 生徒1:ええ?みんな、勉強していたの? (ガラガラガラ) 佐藤けい子:はーい。テストを始めますので、座ってください。 |
School life | クイズ 見る 面白い 塾 勉強する みんな テスト はじめる 座る 俺 |
Particles and Conjunctions We Use to Give an Excuse ●de ●kara ●node |
19 | Tell Them How You Really Feel with Japanese Particles Wa and Ga! | Classroom | talking about physical appearance or condition | かおる:テストどうだった? ひろみ:うーん。今日のテストは問題が簡単だった。 かおる:ひろみは、頭がいいなぁ。 :ひろみは、いつも何時間勉強するの? ひろみ:うーん。あれ?顔があかいよ。どうしたの? かおる:え?そう?。。。なんだか、お腹が痛いんだよね。 (バターン) ひろみ:佐藤先生!大変!かおるが倒れた。 |
anemia | テスト 問題 簡単 いつも 頭 何時間 顔 赤い お腹 大変 倒れる |
More uses of wa and ga ●[Noun 1] wa [Noun 2] ga [adjective] ex) Watashi wa atama ga itai ●Wa and Ga in negative sentences ex) Kanji ga yomemasu ka? Kanji wa yomemasen. ●Particle ga used to indicate the speaker's surprise ex) Sora ga akai!! |
20 | The Japanese Particles Ga and No Are a Dream Come True! | Dream | describing an item | 男:あなたが落とした傘は この、銀の傘ですか。それとも、この金の傘ですか? 老人(女):違います。 :私の落とした傘は、ピンクの傘です。 男:あなたは、正直ですね。 :では、あなたに、銀の傘と 金の傘を あげます。 老人(女):はっ・・・夢? |
fairly tale (golden ax) | あなた 落とす 金 銀 傘 正直 あげる 夢 違う |
Particle that marks the subject in Relative Clauses ●ga ●no ex) Watashi ga otoshita kasa Watashi no otoshita kasa |
21 | A Golden Anniversary: Looking Back Over Japanese Particles No, Wa, Ga, and O | wedding aniversary | giving a present | おばあさん:おじいさん、良い夢を見ましたよ。 おじいさん:ほう。そうですか。 孫(佐藤順):おじいちゃーん、おばあちゃーん。こんにちは。 :金婚式、おめでとう。 おじいさん:おやおや、ありがとう。 孫:これをあげる。金の傘と、銀の傘。 :おじいちゃんには金色の傘。おばあちゃんには銀色の傘。 おばあさん:だれが作ったの? 孫:僕が、折り紙で作ったんだ。 |
Prophetic dream(masayume) | おじいさん おばあさん 孫 金婚式 折り紙 僕 作る 良い 夢 銀色 |
Reviewing the usage of the particles ●wa ●ga ●o |
22 | Your Japanese-Speaking Goals Will Be Met in No Time with Particles E, Ni, and De! | nurse's office | giving advice | (保健室) 佐藤けい子:びっくりしたわよ。だめよ。ご飯を食べなさい。 かおる:でも、きれいになりたいんです。モデルになりたいんです。 佐藤けい子:何をいっているの。病気になるわよ。 :今、一人で住んでいるの? かおる:いえ、兄と二人で住んでいます。 :両親は仕事で海外に住んでいます。 佐藤けい子:わかった。仕事、5時で終わるから、一緒に家でご飯を食べましょう。 かおる:え?先生の家へ行くんですか? 佐藤けい子:お兄さんと二人で来て。 |
Diet | びっくり だめ ごはん きれい なる モデル 病気 一人 仕事 終わる 一緒に 両親 海外 |
Reviewing the usage of particles ●e ●ni ●de. New construction ●[adjective/noun] +naru ex) Nijūsan-sai ni narimashita. More usages of the particle de ●de used for an Amount of Money or Time ex) Sanbyaku doru de katta. ●de used to Mark the Time or Age Something Finishes ex) Go-ji de owaru. ●de used for Condition of an Action ex) Hitori de |
23 | Reviewing Your Choices Is Impossible without First Reviewing Japanese Particles No and To! | making dinner | telling one's opinion | かおる:先生、兄は後で来るといっていました。 佐藤けい子:あらそう。 かおる:手伝いましょうか。 佐藤けい子:じゃ、その、青いの取って。 かおる:この青いお皿ですか? 佐藤けい子:そう。ありがとう。 :細くなりたいのはわかるけど、食べないのはだめよ。 かおる:はい。これからは運動しようと思います。 (ピンポーン) 鈴木広:はじめまして。かおるの兄の鈴木広と申します。 |
Diet | 兄 後で 手伝う 青い とる お皿 細い 申す 運動する |
Reviewing the usage of particles ●no ●to more usages of particle no ●no used as a pronoun ex) Sono aoi no totte ●no used as a nominalizer ex) Kuruma o unten suru no wa tanoshii More usages of the particle to ●to used for quotes. Ex) "Rainen Igirisu ni kaerimasu" to itta. |
24 | As Much as You Study Japanese, Shouldn't You Know Japanese Particles Ka and Mo? | Future plan | talking about one's problems | 佐藤けい子:広さんは、大学卒業後、どうするの? 鈴木広:まだ何をするか決めていません。 :大学院に行こうかどうか、悩んでいます。 佐藤けい子:大学院か・・・。 :私も何度も大学院に行こうと思った。 :でも、学費が高いから…。 鈴木広:そうですね。一年に200万円もかかります。 |
career option | 大学 卒業 決める 大学院 悩む 何度も 学費 高い かかる |
Reviewing the usage of particles ●ka ●mo Indirect Question (embedded question) ●ka /ka dōka ex)Kore ga nani ka wakarimasen. [WH word]ka/[WH word]mo ●nani ka ●nani mo |
25 | After this Lesson, Even You Will Understand Japanese Particles Kara and Made | Welcome party | Inviting someone to a party | 校長先生:この学校に 来てから1週間ですね。 :どうですか。慣れましたか。 佐藤けい子:はい。 校長先生:今日、7時から あなたの歓迎会を しますから、来てくださいね。 佐藤けい子:ありがとうございます。 :何時くらいまでですか。 校長先生:たぶん、7時から9時までだ と思いますよ。 :場所は、駅の前のバーイノベーティブです。 |
welcome party | 校長先生 一週間 なれる 歓迎会 場所 駅 前 たぶん 思う 学校 |
Reviewing the usage of particles ●kara ●made ●[te form of a verb ]+kara ex) Sotsugyō shite kara Nihon ni kimashita. ●[ta form of a verb ]+kara ex) Sotsugyō shita kara Nihon ni kimashita. ●made used to show the extent ex) Hone made taberu |