Newbie Season 1
Peter, Yoshi and Chigusa teach you basic Japanese in this classic series from 2006.
Absolute Beginner

Curriculum

Newbie Season 1

In this 30-lesson series, you'll learn the very basics of the Japanese language. These lessons are geared toward the absolute beginner student. Each lesson will cover different topics and conversational points and you will also learn Japanese cultural tips and insights along the way.

Lesson Title Topic Function Conversation in target language Cultural Insight Vocabulary Expressions Grammar
1 The Secret to Making a Great First Impression in Japanese Self-Introduction introducing yourself in Japanese 渡辺好博:すみません。山口さんですか。
山口ちぐさ:はい、そうです。
渡辺好博:初めまして。渡辺です。
山口ちぐさ:初めまして。山口です。
渡辺好博:どうぞよろしく。
山口ちぐさ:どうぞよろしく。
- customs meeting for the first time informal はい
~さん
です
すみません
そうです
初めまして
です
どうぞよろしく
Common statements

sumimasen
I'm sorry / excuse me
hajimemashite
nice to meet you" 

Polite form of the copula (linking verb)
[name] desu
Watanabe desu
I'm Watanabe
2 Essential Japanese Greetings There is No Excuse Not to Know Greetings, time-of-the-day greeting others 山口:渡辺先生おはようございます。
渡辺:おはよう、山口さん。
山口:渡辺先生、ニューヨークは夜です。
渡辺:あっ、失礼しました。こんばんは。
Using different politeness levels depending on social status 先生
ニューヨーク


おはようございます
おはよう
失礼しました
こんばんは
Common greetings
3 Keys to Japanese Conversation Greetings Asking about someone's well-being 山口:お久しぶりです。
渡辺:そうですね。しばらくですね。
山口:お元気ですか?
渡辺:はい、元気ですよ。お元気ですか?
山口:お蔭様で、元気です。
Greetings when the parties have not seen or spoken to each other for an extended period of time. お久しぶりです
そうですね
しばらくですね
お元気ですか     
はい、元気ですよ
おかげさまで、元気です
Interrogative particle ka

[adjective] desu ka?
O-genki desu ka?
How are you?

Sentence-ending particles yo, ne
[adjective] desu yo
Genki desu yo
I'm well!

[adjective] desu ne.
Shibaraku desu ne.
It's been a while.
4 Expand Your Japanese Vocabulary with Inference Descriptions Introducing Someone 山口:先生、こちらは学校の友達のジェニーです。
ジェニー:初めまして。ジェニーです。どうぞよろしくお願いします。
渡辺:初めまして。渡辺です。よろしくお願いします。学生ですか。
ジェニー:すみません。わかりません。もう一度お願いします。ゆっくりお願いします。
渡辺:学生ですか。
ジェニー:はい、そうです。.
Inference; leavning out nouns in Japanese こちら
学校

友達
ジェニー
学生
わかりません
もう一度お願いします
ゆっくりお願いします
Use of desu

(obejct/name/attributes) desu ka?.
Gakusei desu ka?
Are you a student?

(object/name/attribute) desu.
Gakkō desu.
It is a school.
5 New Year Greetings New Year greetings Wishing someone a happy new year 岩井:あけましておめでとうございます。
山本:あけましておめでとうございます。
岩井:今年もどうぞよろしくお願いします。
山本:こちらこそ。どうぞよろしくお願いします。
Set phrases for new year greetings in Japanese あけましておめでとうございます
今年もどうぞよろしくお願いします
あけおめ
ことよろ
New Year Greetings

6 no lesson
6 Learn to Count in Japanese! (1-10) Numbers counting (1-10) 先生:皆さん聞いてください。
清、智子:はい〜。
先生:8引く5は、清さん?
清:4です。
先生:違います。智子さん。
智子:3です。
先生:はい、そうです。次は6引く4は、清さん?
清:1です。
先生:違います。智子さん。
智子:2です。
先生:はい、よくできました。じゃあ、清さん9引く7は?
清:3です。
先生:......じゃあ、頑張ってくださいね。
清:はい、頑張ります。.
聞く
引く
違います
皆さん

よくできました
頑張ってください
counting system from the Chinese and Japanese systems: 1-10
7 Keep on Counting in Japanese! Numbers counting (11-20) 先生:皆さん、黒板を見てください。
清、智子:はい~。
先生:清さん、8たす5は?
清:13です。
先生:はい、そうです。
次は智子さん、7たす4は?
智子:15です。
先生:う~ん、違います。清さん。
清:11です。
先生:そうですね。良く出来ました.じゃあ、智子さん、9たす1は?
智子:う~んと.....20です。
先生:.......う~ん、もう少しですね。
清:はい!はい!はい!
先生:はい清さん。
清:10です。
先生:良く出来ました。
智子さんも頑張ってくださいね。
黒板 見る たす 違います  う~ん  見てください   よく出来ました  頑張ってください counting system from the Chinese and Japanese systems: 11-20
8 How High Can You Go? (Count in Japanese 1-100) numbers, arithmetic multiplying numbers, counting 先生:今日はかけ算です。
清さん、問題を言ってください。
清:は〜い。7かける6は?
智子:42です。
先生:はい、そうですね。
次は智子さん、問題を言ってください。
智子:12かける6は?
清:72です。
先生:違います。
60です。
清:ええー。先生違います!
先生:あら!そうですね。失礼しました。72ですね。
清、智子:先生、頑張ってください!
今日 掛算 問題 言う かける 先生 問題を言ってください 失礼しました 頑張ってください counting system from the Chinese and Japanese systems: 21-100
9 Telling Time in Japanese phone conversations talking about time 美智子:もしもし健二さん、美智子です。お久しぶり!元気?
健二:ああー、美智子.....何?.....今午前3時だよ。
美智子:えっ、今日本は午後3時。
健二:でも、今ワシントンDCは3時。
美智子:ワシントンDC!いつから?? 
Honorifics are often dropped in casual speech. 今 午前 午後 お久しぶり Time

-ji marker to indicate the hour
(time) ji
ichi ji
one o'clock

fun/pun to indicate minute
(time) fun
ni fun
two minutes
10 Rise and Shine 2 phone conversations asking about impressions 美智子:(びっくり声で)いつからワシントンDCにいるの?
健二:(眠い声で)ああー、昨日から。
美智子:(わくわくの声)えっ、ワシントンDCはどう?食べ物はどう?
リンカーン・メモリアルはどう?スミソニアン協会はどう?
健二:ああ〜。眠い〜。
美智子:ああ〜ごめんなさい!今午前3時ね。じゃ、お休みなさい。
眠い 昨日 わくわく 食べ物 協会  お休みなさい Interrogative adverb -dō

(something or someone) wa dō desu ka?
Yamada-sensei wa do desu ka?
How is professor Yamada?

Existence verb -iru
[thing] wa [place] ni iru.
Kare wa koko ni iru (not used in lesson)
He is here.
11 Winter Blues sleeping asking about time クマA:(伸びをする声)ウーン、おはようございます!
クマB:(眠い声で)なんだよ。
クマA:おなかがすいてきました。
クマB:おなかがすいた?
今何月?
クマA:え~と、2月ですね。
クマB:まだ2月!
まだ冬だよ!
眠いよ~。
クマは3月まで寝るよ。
私は寝る。
クマA:はい、わかりました。
私も寝ます。
伸び 眠い まだ 寝る  お腹がすいた Ichidan (Class II) verbs -iru or -eru endings

-iru, -eru endings
(verb) iru / (verb) eru
Miru / taberu
watch / eat
12 I'm Starving! eating Talking about hunger and food 息子:ただいま!
母:おかえりなさい。
息子:あー、おなかがすいた。
おなかペコペコ!
母:じゃあ、このクッキーをどうぞ。
息子:ワア〜おいしい!
おいしいクッキーだね。
もう一つちょうだい。
母:じゃあ......これは。
息子:ありがとう。
うっ、えっ、何これ、まずい!
まずいよ、このクッキー。
母:やっぱりまずい?
ニンニク味だから。
子供 味 おいしい まずい お腹すいた ペコペコ
13 Making the Grade test scores Forming the negative of i-adjectives 先生:スウェーデン語の勉強は楽しいですか。
生徒達:は〜い。楽しいです。
生徒1:でも、むずかしいです。
生徒2:えっ、むずかしくないよ。やさしいよ。
生徒1:えー?やさしくないよ〜。むずかしいよ。
テストはいつも80点です。
生徒2:そ、そ、そんな....80点は悪くないよ。
私はいつも60点です。
生徒1:えー!それはよくないね。もっと頑張ってね。
スウェーデン語 勉強 楽しい 悪くない 点 難しい 易しい Negative non-past formation of i-adjectives

(i-adjective) kunai.
Samukunai
not cold
14 When's Your Birthday? birthdays Using polite language; talking about plans 夫:誕生日おめでとうございます。
妻:おはよう!ありがとう。今何時?
夫:9時45分でございます。かなり遅いですよ。
朝ご飯は10時からですよ。私が作りますよ。
妻:朝ご飯を作るの?どういう風の吹き回し!
夫:更に、午後の一時に私たちは歌舞伎を見ます。
:そして、夜7時においしいフランス料理を食べます。今日はお忙しいですよ。
妻:うれしい!今日はやさしいね。
Traditionally, it has been unusual for men to make breakfast for their wives. 誕生日 かなり 遅い 朝ごはん 誰 どこ 旦那 さらに 午後 歌舞伎 見る そして フランス料理 おめでとうございます Formal copula -de gozaimasu

-de gozaimasu
Maikeru de gozaimasu.
This is Michael.
16 no lesson
17 no lesson
18 To Exist or Not to Exist Pay Phones Describing the existence of things using "iru" and "aru" ジョン:あの~、すみません。
田中:はい。
ジョン:この辺に公衆電話はありますか。
田中:公衆電話ですか?
ジョン:ええ。
田中:えーっと…ああ、コンビニの前に自動販売機がありますね。
公衆電話はその隣にありますよ。
ジョン:ありがとうございます。
公衆 電話 自動販売機 辺 隣 にあります 隣にあります Use of special class 1 verb aru to show existence
[Object] + wa + [place] + ni aru
Watashi no aipoddo wa kuruma ni aru.
My iPod is in the car.

iru used for living things
[Person/Place] + (ni)wa + [thing] + ga aru
Sugamo ni ippai o-toshiyori ga imasu.
There are many old people in Sugamo.
19 Here, There and Everywhere Missing Daughter Describing the location of people/things using "koko"/"kochira", "soko"/"sochira" 夫:今何時だ?
妻:10:11
夫:あの子はまだか。
妻:まだ?藤原さんに電話するわ。。。
藤原:もしもし藤原です。
妻:高橋ですが、すみません。智子はそちらにいますか。
藤原:いいえ。こちらにはいませんよ。
妻:ありがとうございます。
藤原:はい、失礼します。
妻:あの子はどこ?
In most cases, the speakers would use more polite verb forms in this situation. However, for the purposes of this lesson, the regular polite forms are used. 何時 電話 失礼 どこ まだ 誰かに電話する  誰かはそちらにいますか Demonstratives
koko, kochira, kocchi
here

soko, sochira, socchi
there

asoko, achira, acchi
over there

doko, dochira, docchi
where
20 Are You Too Late? Missing Daughter Using "made" to describe spatial, temporal, or quantitative limits. 夫:わかった。
(電話をかける音)
妻:何?教えて。
夫:もしもし、高橋ですが、すみません。むすめの高橋智子はそちらにいますか。
3:高橋様、どうもこんばんは。智子ちゃんはいますよ。
夫:良かったです。図書館は何時までですか。
3:11時までです。
夫:はい、ありがとうございます。
In most cases, the speakers would use more polite verb forms in this situation. However, for the purposes of this lesson, the regular polite forms are used. 教える むすめ 図書館 何時まで -made particle

Noun (time/location) + made
Kono sūpā wa yoru 10ji made aite imasu.
This supermarket is open until 10 o'clock in the evening.
21 Where It's At! Crying child Using demonstrative adjectives "kono", "sono", "ano", "dono" to describe nouns 店員:いらっしゃいませ!
客:どの本がいいかなぁ?
子供:(すすり泣く声)
客:あれっ、すみません。大丈夫ですか。
子供:(泣きながら)はい、大丈夫です。
客:どうしたんですか。
子供:(泣きながら)この本。。。
客:その本ですか。
子供:はい、そうです。この本は感動的です。(泣きながら)
客:あっ、ティッシュどうぞ。
子供:ありがとう。おやさしいんですね。お礼にこの本をどうぞ。
客:いいんですか。
子供:はい。
客:ええ~?ももたろう?
子供:はい、感動なんです。
Momotarō is a classic children's fable in Japan. 大丈夫 感動的 本 ティッシュ 優しい お礼 いらっしゃいませ すみません Demonstrative adjectives
ko, so, a, do

kono
this

sono
that

ano
that over there

dono
which
22 What's Lurking in the Shadows of Japan? Location of things Describing the existence of things using "iru" and "aru" 先生: 小林さんの部屋には何がありますか。
小林: えーっと、机と、椅子と、ベッドと、パソコンと。それにテレビもあります。
先生: それだけですか。じゃあ、小林さんの部屋には何がいますか。
小林: えーっと、何もいません。あっそうそう、時々ゴキブリがいます。
部屋 机 椅子 パソコン ゴキブリ 時々 special class 1 verb -aru
[inanimate object] +wa + [place] + ni aru
Ano manga wa watashi no heya ni aru.
There is that comic in my room.

class 2 verb -iru
[Animate object] + wa + [place] + ni iru
Sensei wa kōtei ni iru.
The teacher is in the school yard.

23 A Not So Golden Week Golden Week Talking about plans using the days of the week and words for today, tomorrow etc 歳三:すみません。竹内先生、今週の予定は何ですか。
竹内先生:そうですね。今日は火曜日ですね。
歳三:はい、そうです。
竹内先生:えと、今日は試験があります。明日はテストがあります。今週はゴールデンウィークですから、木曜日と金曜日は休みです。
歳三:木曜日が、待ち遠しいです。
"Golden Week" is a string of holidays in late April and early May, 今週 予定 火曜日 試験 テスト ゴールデンウイーク 木曜日 金曜日 休み 待ち遠しい  今週 今日 明日 Days of the week, week-related words, general time words
24 How Much Will You Spend in Japan? The price of food in Japan Talking about prices エセル:鈴木さん、日本ではチーズバーガーはいくらですか。
鈴木:そうですね、大体300円くらいですね。
エセル:焼肉の食べ放題は?
鈴木:そうですね、大体5,000円くらい。
エセル:あの有名な神戸牛は?
鈴木:高いですよ!大体1万円くらいです。
日本 チーズバーガー 大体 焼肉 くらい 有名 牛 高い 万 何々はいくらですか 大体「ー」円です de wa
Nihon de wa
As for Japan

ni wa
Gakko ni wa
At the school

Numbers 100-100,000
25 Where Are You Headed? Shopping Asking the location of something/which floor something is on デパートで
A(女):すみません。家具はどこですか。
B(女):家具売場は6階です。
C(男):すみません。紳士服はどこですか。
B(女):はい、3階でございます。
D(女):すみません。婦人服は何階ですか。
B(女):はい、5階です。
Stores in Japan are often in buildings with several floors. So, it is common to ask which floor a department may be found. デパート 家具売場 紳士服 婦人服 階 何々はどこですか 何々は何階ですか Ask about location

[noun] wa doko desu ka
Otearai wa doko desu ka?
Where is the bathroom

[noun] wa nan kai desu ka?
Anata no ofuisu wa nan kai desu ka?
What floor is your office on?
26 Who, When and Why? Amnesia patient Asking questions using who, when and why 病院で昏睡状態になっていた人がおきる。
看護婦:起きた!
さとし:ここはどこですか。
看護婦:ここは東京病院ですよ。
さとし:あなたは誰ですか。
看護婦:鈴木です。看護婦です。
さとし:いつから私はここにいるんですか。
看護婦:去年からですよ。
さとし:何でここにいるんですか。
看護婦:それは。。。
病院 昏睡状態 どこ 誰 看護婦 から いる 去年 なんで 誰ですか なんでですか いつからですか Question words

dare - who
itsu - when
nande - why
27 Be Polite! Amnesia patient Using "te-kudasai" to make polite requests 病院長:鈴木さん、お疲れ様でした。ここまででいいです。
鈴木:わかりました。
患者:鈴木さん、ちょっと待ってください。どこへ行くのですか。教えてください。
鈴木:失礼します。
患者:あなたはだれですか。
病院長:初めまして。病院長の田中です。
患者:初めまして。私は、私は、私は誰ですか。
In formal situations, when people leave a place, they say "shitsure shimasu" (excuse me) as they leave. 病院長 お疲れ様 ちょっと 教える 失礼 はじめまして Polite form - te kudasai

[verb] -te kudasai
Katte kudasai
Please buy it.
28 Japanese Birthdays Amnesia patient Saying your birth year in the traditional Japanese calendar 病院長:お名前は高山覚です。昭和45年の生まれです。群馬県の出身です。ご家族が3人います。
さとし:家族?
病院長:そうですよ。奥さんと娘さんがいます。
さとし:今二人はどこですか。教えてください。
病院長:それは…高山さん、話があります。高山さんは公安調査庁の役人ですから、
:まず首相に電話します。ちょっと待ってください。
The system of dates in Japan is based on the reign of the emperors. The first year of the emperor's reign is year 1. 昭和 生まれ 出身 家族 奥さん 公安調査庁 役人 首相 昭和45年の生まれです。 群馬県の出身です。 ご家族が3人います。 Japanese calendar system
29 Japanese Action Amnesia patient Using the polite past tense of class II verbs 病院長:もしもし、東京病院の田中です。お忙しいところ申しわけありません。
首相:田中さん、久しぶりですね。どうしました?
病院長:高山さんのことですが、彼が起きました!
首相:まさか!彼は大丈夫ですか?!
病院長:大丈夫ですが、記憶喪失です。
首相:記憶喪失ですか。。じゃ、こうしましょう…
Politeness level depends largely on the relative status of the speakers. The Prime Minister has a higher social status so his language is more casual, while the hospital director's langauge is very polite. 病院長 忙しい 首相 大丈夫 記憶喪失 起きる 申し訳ありません  Polite past tense of Class II verbs
[verb stem] mashita
tabemashita
[subject] ate

conjugation of suru

-tokoro marker
V.inf / inf past + tokoro
just about to/just (V.past tense)
30 What's Your Issue? Amnesia patient Using "dō iu" + noun and "koto" to discuss the intangible 病院長:お待たせしました。はい、どうぞ。
覚:なんですか、それは。
病院長:携帯電話です。どうぞ。
覚:どういうことですか。
病院長:高山さんはご家族に電話します。
覚:本当ですか。
病院長:本当ですよ。
覚:でも、二人の名前が、わかりません。
病院長:大丈夫ですよ。では、どうぞごゆっくり。
電話を打っている音
奥さん:はい、高山です。。。。。もしもし
覚:夏美?私だけど、
奥さん:さとし!
携帯電話 家族 本当 二人 名前 わかる お待たせしました 電話する どうぞ ごゆっくり  Asking for intangible things
dō iu + noun structure
Dō iu koto desu ka?
What for?