Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Utawarerumono うたわれるもの

Moderators: Moderator Team, Admin Team

nanaka
New in Town
Posts: 3
Joined: August 15th, 2006 1:11 pm

Utawarerumono うたわれるもの

Postby nanaka » January 26th, 2007 12:11 pm

Hi~
I started to watch this animation a while ago and it's brilliant!
It is being translated as "The One Being Sung" in some countries, but I wonder why?

I know 'uta' means songs, 'mono' means something, but wat is the meaning of 'wareru'? can anyone explanin that for me? I am SO interested to know the meaning.

Arigatou gozaimasu to Onegaishimasu!

sweetneet
Been Around a Bit
Posts: 17
Joined: January 31st, 2007 3:21 am

Postby sweetneet » February 15th, 2007 8:36 pm

hi,
i believe うたわれる is just the passive form of the verb うたう (to sing). so うたわれるもの  means "the one being sung." hope this helps....

-anita

Get 51% OFF
nanaka
New in Town
Posts: 3
Joined: August 15th, 2006 1:11 pm

Postby nanaka » February 15th, 2007 10:39 pm

After leaning the past tense, this really makes more sence now.

Thanks.

Jason
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 969
Joined: April 22nd, 2006 1:38 pm

Postby Jason » February 16th, 2007 8:11 am

Actually, because there's no official kanji for the title, it could either be:

歌われる = the passive of "to sing"
or
謳われる = "to be admired"

No one that I know of is really sure which it is.
Jason
Manager of Mobile & Mac Applications

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Postby Psy » February 16th, 2007 7:59 pm

Japanese titles are frequently double-entendres and word play, and usually as you get into the material you'll come to understand why a certain title was chosen. If you ask me, it's meant to be ambiguous.

Return to “Learn All About Japanese”