Postby Alan » June 25th, 2006 2:00 pm
I couldn't resist checking out the original japanese.
(Although this took a while. My kanji really sucks).
Zuiikin Gals I
Is the taxi on its way?
タクシーはこちらに向かってますか。
タクシー は こちら に むかってます か。
takushii wa kochira ni mukattemasu ka.
Is the taxi heading this way.
Let me off at the next corner.
次の角で降ろして下さい。
つぎ の かど で おろして ください。
tsugi no kado de oroshite kudasai.
Please let me off at the next corner.
Take anything you want.
好きな物もってって。
このみ な もの もって って。
konomi na mono motte tte
[I] say [you] have liked things.
Spare me my life.
命がけは助けて。
いのちがけ は たすけて。
inochigake wa tasukete.
Save me the risk of my life.
I was robbed by two men.
二人組の男に襲われました。
に ひとくみ の おとこ に おそわれました。
ni hito-kumi no otoko ni osowaremashita.
I was assaulted by two male persons.
(I found 'osowareru' difficult. Isn't this the same as the potential form of 'osowaru', which is 'to receive instruction'? So what is the difference between 'to be assaulted' and 'to be able to receive instruction'?)
I'll get started on it immediately.
今すぐ始めます。
いま すぐ はじめます。
ima sugu hajimemasu.
I'll begin it right away now.
Let's go Dutch.
割かんにしましょう。
わりかん に しましょう。
warikan ni shimashou.
Lets do an equal split.
Last edited by Alan on June 25th, 2006 2:01 pm, edited 1 time in total.