Hi,
I considered buying bilingual mangas because learning vocabs has become insanely boring for me and many people say it's easier to learn them in context. However, I already tried once to translate a manga but I get stuck soon when I don't understand the grammar at one point (probably because it's too colloquial or I it is simply too advanced for me) or can't look up the vocab because it's some conjugated form I don't know. At this kind of situations I could look at the English translations but I fear that it makes it harder to focus on the Japanese text when you have the English right next to it. I also haven't found any bilingual mangas which have furigana, too and I don't know enough kanji yet.
So either I have a full Japanese manga where I get stuck at but I have furigana
or I have a bilingual but will have trouble translating without furigana.
An alternative would be to buy both the original Japanese and the bilingual but that would be quite expensive.
It also bothers me that in bilingual mangas the English text is in the speech bubbles whereas the Japanese is very small next to the picture. If I could find a manga where it'd be the other way round AND with furigana I'd be totally happy but I doubt such a manga exists.
Have you made any experiences with bilingual mangas? Can you recommend them for learning?
Or are there any easy to understand completely Japanese mangas?