Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

krazy for kana

Moderators: Moderator Team, Admin Team

elforestero
New in Town
Posts: 2
Joined: June 27th, 2009 1:26 am

krazy for kana

Postby elforestero » July 2nd, 2009 6:26 am

when I was teaching myself to write kana, I copied the way they looked in many books and websites. then one day some Japanese friends told me "well that's ok but it looks like how they sometimes write kana in manga. few Japanese people do it that way. the normal way is like this..." and then they proceeded to write some kana with important differences from what I had taught myself.

for example, when you write hiragana "ki", it's four strokes not three as it appears in most computer and book fonts. the downstroke (3rd stroke) is like a backwards "L" and then the 4th stroke is a curved line under the other 3 strokes. books and computer fonts tend to merge the 3rd and 4th strokes. similar situation with hiragana "sa" and "chi". And apparently few people throw in those little flourishes or hooks at the end of many strokes either when they write. it seems that's a calligraphy-style accentuation that doesn't often occur in normal handwriting.

I've been looking for learning materials that show how Japanese people really usually write the kana, but unfortunately most web-based materials seem to have been created by a graphic designer who imported a font from a dictionary and built an animation based on that which doesn't reflect real handwriting of people who are not calligraphers or manga authors. for some reason this isn't caught by the people in charge of putting the website together. we seem to have the same issue here:

http://www.japanesepod101.com/learningc ... gana_chart

I imagine people do things this way because it allows you to get a very clean-looking kana for animation and you don't have to go to the trouble of scanning real handwriting. personally I'd rather see a less clean and less perfectly standardized kana that's a real person's handwriting so I can learn how to write like an average person instead of like a manga artist. When a Japanese friend saw my kana she decided to mail me a children's kana learning exercise book all the way from Tokyo so I'd have a text that showed the way people learn to write kana in school. I guess that means learning to write natural kana instead of dictionaryesque kana is really a significant issue since she went to so much trouble!

to this site's credit, the hiragana "ne", "wa", and "re" are another set that would be easy to animate in a way not reflecting common handwriting practices if you based them on a dictionary or computer font, but they are done well on this site. in other words they look like they're made up of 3 strokes in many fonts but are actually written by people as 2 strokes, and that's how the videos on this site show them.

it would be awesome to get a full set of videos that reflect how people really write. some of the existing ones on this site, while perhaps not really incorrect, will make students look like they learned from an odd source.

Belton
Expert on Something
Posts: 752
Joined: June 16th, 2006 11:39 am

Postby Belton » July 2nd, 2009 9:47 am

Using print type as a model for handwriting isn't a great idea.
For all the reasons you point out. It's a bit like using times roman as a model to write English and trying to get all the serifs correct.

In Japan itself there are numerous books about how to write kana with a ballpen and have well balanced handwriting. There are also games for the DS that do the same thing. All aimed at adults.
You can pick up some very cheap and basic style guides in most 100 yen shops in Japan.

I always recommend this book for learning kana if you can find it
http://www.3anet.co.jp/english/books/te ... agana.html

There is an interesting set of charts here (page in Japanese )
although the models for え and れ aren't ones I've seen before.
http://www1.neweb.ne.jp/wa/akiakane/pen/pen_f.htm

Another Japanese site about handwriting
complete with downloadable practice sheets.
http://www.geocities.jp/ki07ji/muryo/1nen.html

Simpler handwritten models here
http://www.as.ua.edu/nihongo/hiragana_info.htm


I must say I usually see "chi" written with 2 strokes rather than 3 (unlike sa and ki)

As for jPod101. They made a concious decision to use a typeface over actual examples.
see the discussion I had here.
http://blogs.japanesepod101.com/blog/20 ... /#comments

Get 51% OFF
elforestero
New in Town
Posts: 2
Joined: June 27th, 2009 1:26 am

Postby elforestero » July 2nd, 2009 7:58 pm

ah yes of course chi is only 2 strokes. I forgot. just goes to show I need these videos! and to practice more...
thanks for the resources.

Return to “Feature Requests”