Please pardon the romaji as I am new to studying Japanese...BUT...after listening to one of the "Newbie" Lessons for the umpteenth time I kind of occurred to me something could possibly be said differently and still get the polite point...the lesson uses several phrases in an exchange and I wonder if shortening it would also be correct...
"Mō ichido onegai shimasu. Yukkuri onegai shimasu"
shortened to:
"Yukkuri, Mō ichido onegai shimasu"
Would this still be correct or am I still thinking too Gaijin???
Scott