I'm trying to translate this into english.
'Kanashimi ni nureta tsuki ga shizukani'
Here's what I got so far.
Kanashimi = sadness
nureta = wet (past form)
tsuki = moon
shizukani = quiet
I dunno if this translation makes sense but here's my result: "The wet moon towards sadness is quiet."
I know there's something wrong here, so can anyone explain how this sentence should be in English?