Postby jazzbeans » March 22nd, 2010 12:41 pm
I think most people get demotivated at some point. Particularly during times when you feel like you've made absolutely no progress whatsoever despite any efforts made. I'm afraid I am not very aware of Japanese language games. However, as a means of motivating myself I go through periods of ONLY watching Japanese TV shows (and I never watch these with subtitles). Something fun though, variety shows.. kid's shows (which I prefer 'cause they're easier for me, personally).. etc.
I often want to look up words whilst I'm watching them, you see. When I am watching something, I am usually able to pause and so I can spend a LOT of time researching words (probably more time than I spend watching it, ha ha). Some days, I don't even want to do that.. evenso, I feel I still learn even if it was slowly at least it's something, right?
Not just that but, I try to translate simplish text. A lot of people hate that I translate text, ha ha, they think it's a super-bad idea and discourage it.. so perhaps keep that in mind? Heh. But I use it mostly to gain vocab. and familiarise myself with grammar. I often translate my Lang-8 journal entries to understand WHY people made the correcions they made (in case you don't know what Lang-8 is, it's a language site where people write in the language they're learning and have natives correct it for them). Otherwise, I find I don't get much out of it.
An example:
日本語を一年半間勉強してきた後でも、まだ私は2歳児の語彙力があります。
>>>日本語を一年半勉強してきたけど、まだ私は2歳児の語彙力しかありません。
Even after a year and a half of studying Japanese, I've still got the vocabulary of a two-year-old.
>>> Although I've been studying Japanese for a year and a half, I've still only got the vocabulary of a two-year-old.
語彙力 (ごいりょく) = (the extent of) one's vocabulary
I mean, downside is, you've no idea how accurate your translation is however, I Google-search for hours upon end looking up even simple terms and looking for examples (in both English & Japanese) that may help me get an idea of what certain things mean.
Rikai-chan is also my love (a Firefox add-on). I try not to over-use it but, when my kanji knowlege was next to nothing, it really helped me when I just wanted to quickly work out what someone was saying to me, etc. I feel that motivated me more in itself as it's a little quicker. So, if you have Firefox, please use it! =)
I hope that helps in some way. Whether it helped directly or not.
Actually, I played an Anpanman game on the DS that taught hiragana and katakana, that was pretty good! And a kanji drill one. I'll look up the names, if you're interested. =)
OH another thing... penpals and Japanese blog sites. I socialised so~ much during my first month+ of studying Japanese and it was difficult but I felt I progressed pretty well and it was fun too, just speaking to these people as friends and thankfully, they could understand me even if I was speaking really weirdly. We'd share a laugh at my silly mistakes and if they could speak English at all, they'd even help me out! I find that a lot of people are willing to do that, actually. I think I'm rambling, so I'll end it here. x
Last edited by jazzbeans on March 22nd, 2010 12:46 pm, edited 1 time in total.