I found this on alc.co.jp:
I don’t know what the last って means、nor why it’s there:
「えっと。このカードが出っ張ってるわね… ってことは、これを取ってほしいのね。もしくは、これはわな?」「何でもいいからさあ!さっさと1枚取れって!」
Moderators: Moderator Team, Admin Team
mieth wrote:javizy are you sure about toomou being used as a substitution for toiunoha. I was under the understanding that toiunoha means the reason why I am saying this is blah blah blah.