Hello!
I played a game today, when I encountered this:
2PをKOするとクリアだ!!
逆にKOされるか
時間切れになるとミスだぞ!
I would like som help with these sentences. As I can see, I have to knock down 2 players (or player 2) to clear the level. But on the contrary, something-something (don't understand that part, more on that later), I will then get at time-out and miss.
I feel kinda comfortable with that, but the "sareruka" (されるか) is confusing me. される can mean things like "to leave, to go away, to be distand, to pass" and such... but I just can't fit this in, and I can't understand what the "か" is doing there.
So anyone, please help me with this, and please tell me if the rest was right also. All help is welcome ^_^
Thanks alot for every answer! (btw, sorry if my english isn't the best sometimes)