Moderators: Moderator Team, Admin Team
Joey wrote:i have a quick question on lesson 51: the dating game.
for the first contestant it says "kochira no kata no goshumi wa..." How come there is a "no" after kochira? is that just the polite form of "kono"? Thanks in advance.
Bueller_007 wrote:Joey wrote:i have a quick question on lesson 51: the dating game.
for the first contestant it says "kochira no kata no goshumi wa..." How come there is a "no" after kochira? is that just the polite form of "kono"? Thanks in advance.
Yes, in this case, they have the same meaning, but I'm not sure if it's necessarily more polite. Usually, longer words are more polite though, so it could be.
Bueller_007 wrote:が is a disjunctive coordinate conjunction. This means that in "S1 が, S2", both are independent clauses and should be of the same politeness level. i.e. you shouldn't use ~ない in one and ~ません in the other.
Jason wrote:Bueller_007 wrote:が is a disjunctive coordinate conjunction. This means that in "S1 が, S2", both are independent clauses and should be of the same politeness level. i.e. you shouldn't use ~ない in one and ~ません in the other.
That's odd, because we were always taught that in normal politeness, it wasn't necessary for S1 to be polite form, too.