Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

A little translation

Moderators: Moderator Team, Admin Team

Moustik
New in Town
Posts: 2
Joined: January 20th, 2007 3:01 pm

A little translation

Postby Moustik » January 20th, 2007 3:10 pm

Hello to every one,

This is my first post, so to begins i want to thank all Japanesepod101.com to give me the chanse to study Japanese in a interesting and cheap way !!!!!!!

I got a problem with a translation, this in the sentence :

もう いいかげんにしてってかんじ

i can translate word by word but it makes no sence :

もう - already
いいかげん - irresponsible
に - particle NI
してって - i dodn't find translation for "shitette"
かんじ - i think in this case it has the meaning "feeling"

I recieved this sentence in a mail , the situation was about difficulties to get documents to apply for a VISA

Thanks a lot for your help !!!

Mous-chan :wink:

Psy
Expert on Something
Posts: 845
Joined: January 10th, 2007 8:33 am

Re: A little translation

Postby Psy » January 20th, 2007 9:17 pm

もう いいかげんにしてってかんじ

もう - already
いいかげん - irresponsible
に - particle NI
してって - i dodn't find translation for "shitette"
かんじ - i think in this case it has the meaning "feeling"


To be honest, I've never been that familiar with this expression, so I tried poking around Japanese web pages to find usages. The best I can tell is it means something along the lines of "feels like [I should] put and end to it." (one page I found used it in the context of getting sick of his downstairs neighbor's alarm clock going off at 5 a.m and never shutting up...) って is sort of a shorthand form of という, which literally means "is said" but often fills a purely grammatical role in sentences. いいかげんにして on its own means "shape up," but as for this other expression I can't say for sure. No doubt someone else on this forum will be able to give a reliable answer.

Good luck!

Get 51% OFF
Moustik
New in Town
Posts: 2
Joined: January 20th, 2007 3:01 pm

Postby Moustik » January 20th, 2007 10:18 pm

"feels like i should put and end to it" in the context of my mail it all make sense now .

thanks a lot Psy :wink:

Return to “Learn All About Japanese”