I'm learning hiragana and I've started to read the jpod transcripts for practice. I came across watashi-wa, and to my surprise, the wa symbols didn't match. Strictly speaking, it should have been watashi-ha. This also happens in the "magical wa" podcast. Ha is wa.
Does this hiragana "switch" happen often? I've just started, so I haven't come across too many discrepancies.
Arigato gozaimasu!