I'm sure I've seen this before but I can't find anything to verify it...
はい、3番の窓口になります
Hai, 3 ban no madoguchi ni narimasu.
Counter number three.
"Ni narimasu" is used with honorific verbs such as, "O-tabako wa o-sui-ni-narimasu ka?" However here it seems to be being used as "desu." Does "ni narimasu" mean "desu"? If not, what does it mean here?
本日、運転免許証やパスポートなどの身分証明書はお持ちですか?
Honjitsu, untenmenkyoshō ya pasupōto nado no mibunshōmeisho wa o-mochidesu ka?
Do you have a driver's license, passport, or some other type of ID with you today?
I know "untenmenkyo" is "driving licence" and I'm guessing that "untenmenkyoshō" is the driving licence as a piece of paper, the actual physical object?