皆さん、こんにちは:
一段の円安を否定的に受け止める見解を示した。
I wonder what's the meaning of the word 一段 in this sentence (see link for the full article below). I think it means "further, more, one step further,etc" However, this would mean that it is used as an adverb. I wonder why the particle の is used instead of と after 一段.
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140 ... ut-bus_all
ありがとうございます。
Jasmine