I have a question regarding the use of 「ように」。
I'm going to provide two sentences and the only thing I want to know is if these are correct, if so I think I understand how to use 「ように」。
「 それについて話したように、私たちは今週の火曜日に会います」 - We're going to meet this tuesday in order to talk about it.
「敵を倒すように、戦うが必要だ!」 - In order to defeat the enemy, fighting is necessary! (in this example ために could probably be used instead of ように, but I just wanted to use the latter instead to see if it works).
Well, can 「ように」 be used like this? I want all knowledgeable people here to check it out, thanks a lot for your time.