Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Check this sentence please?

Moderators: Moderator Team, Admin Team

iaai
Been Around a Bit
Posts: 41
Joined: January 21st, 2010 7:42 pm

Check this sentence please?

Postby iaai » April 21st, 2010 6:34 pm

かごを開けたら、ゴキブリでいっぱいだったよ!
'When I opened the basket, it was full of cockroaches!'
Does this make sense?

Also can いっぱいbe used as a なadjective? i.e. いっぱいなかご 'a full basket'

taikutsu
Been Around a Bit
Posts: 49
Joined: December 18th, 2009 8:39 pm

Postby taikutsu » April 22nd, 2010 5:12 am

ゴキブリがいっぱいいた makes more sense to me, to say there were a lot of cockroaches.

いっぱい(一杯) is actually a counter, and I haven't seen it used in the way you've suggested.

Get 51% OFF
Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » April 22nd, 2010 12:16 pm

一杯 (high-low) is a counter for glasses. いっぱい (low-high) means something is full of something. でいっぱいだった would mean '..was filled with..', がいっぱいいた would mean '..there were loads of...' You can't use いっぱい as a な-adjective, but you could say ゴキブリでいっぱいカゴ or something. I also see it used with の before a nouns.

Return to “Learn All About Japanese”