Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

informal form of くださいは

Moderators: Moderator Team, Admin Team

dudnaito
Been Around a Bit
Posts: 36
Joined: February 22nd, 2009 5:47 am

informal form of くださいは

Postby dudnaito » March 17th, 2010 11:25 pm

なんですか?

veganarchist
Been Around a Bit
Posts: 27
Joined: January 12th, 2010 8:37 pm

Postby veganarchist » March 18th, 2010 10:18 am

Kudasai is Please give me; Please do for me and nan desu ka is what is/am/are? or can be used as just What?.
So to answer what i assume your question is; no なんですか isn’t the informal variation of ください and i’m not sure what the informal version is? You could try google。

Get 51% OFF
Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » March 18th, 2010 11:18 am

If you're talking about as an auxiliary verb marking a request, then dropping ください is the informal form.

がんばってください! > がんばって!

You can also use imperatives, but you need to be a bit more careful with these. You'll probably want to wait until you learn them properly in your studies though, since there's conjugation and nuance to take into account.

きなさい
こい
くるんだ!

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » March 18th, 2010 1:12 pm

くれる is a less polite replacement for くださる, as well.

veganarchist, you ah.. might try reading his question again.

veganarchist
Been Around a Bit
Posts: 27
Joined: January 12th, 2010 8:37 pm

Postby veganarchist » March 18th, 2010 4:44 pm

LoL Don't i feel stupid :oops: It was the ? after ka that threw me.

taikutsu
Been Around a Bit
Posts: 49
Joined: December 18th, 2009 8:39 pm

Postby taikutsu » March 19th, 2010 1:42 am

There is a form くれ that you may hear sometimes which means essentially the same thing, but it's not exactly the "informal" form of ください so much as sounding demanding. Normally you would just not say ください in "informal" speech.

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » March 20th, 2010 3:43 pm

くれ is the imperative form of くれる, mentioned ^

victimofsleep1386
New in Town
Posts: 4
Joined: March 21st, 2010 4:00 pm

Postby victimofsleep1386 » March 25th, 2010 5:46 pm

QuackingShoe wrote:くれ is the imperative form of くれる, mentioned ^


Not true. Kure and kureru are not related.
Naninani te-form + kure is male speech btw.
And imperative form for Group 2 verbs is +ro eg tabero.

Javizy
Expert on Something
Posts: 1165
Joined: February 10th, 2007 2:41 pm

Postby Javizy » March 25th, 2010 8:08 pm

victimofsleep1386 wrote:
QuackingShoe wrote:くれ is the imperative form of くれる, mentioned ^


Not true. Kure and kureru are not related.
Naninani te-form + kure is male speech btw.
And imperative form for Group 2 verbs is +ro eg tabero.


Why do you say they're unrelated? I don't know the history of the word and how くれ came to be used, but it clearly is used as the imperative form of くれる. Imperatives in general are common in "male speech", although that doesn't mean women don't use them at all.

You're not suggesting they're unrelated simply because it doesn't fit the conjugation rule, are you? くれろ brings up some results on Google (I didn't know it existed), but you'll be lucky to ever hear it.

Edit: I just found an explanation.

Yahoo! dude wrote:「日本語文法大辞典」によると、
「くれる」は下二段なので、規範的な命令形(文語)は「くれよ」、
室町期に「くれい」や「くれ」が使われるようになった。
江戸後期には、江戸語として「くれろ」の語形が見える、
とのことです。

下二→下一と変化した口語動詞では「-eろ/-eよ」という二つの
命令形を持つのが普通です。それに対し「くれる」は例外で、「くれろ」が一時
方言的に用いられただけで定着しなかった、ということではないでしょうか。
その理由としては、既に「くれい」「くれ」が普及していたことが考えられます。

一茶は若くして江戸に出たのでその地で「くれろ」に馴染んだのか、あるいは
故郷の信州でも「くれろ」が使われていたのか、興味深いところですが、真相
は浅学にして知りません。

dudnaito
Been Around a Bit
Posts: 36
Joined: February 22nd, 2009 5:47 am

Postby dudnaito » March 26th, 2010 4:07 am

thanks for the replies. Javizy as usual answered it succintly and quickly. Thank you all for the replies though.

QuackingShoe
Expert on Something
Posts: 368
Joined: December 2nd, 2007 4:06 am

Postby QuackingShoe » March 26th, 2010 7:29 am

As Javizy points out, it's merely an irregular verb. Despite what they say, there's a decent number of them.

Return to “Learn All About Japanese”