に なります - なります(なる) means 'to become', and に targets what it's becoming.
しゅっしん - (出身) means hometown, or somewhere else you came from. The small 'tsu' signals a small pause, or doubling of the following consonant. So the word would be romanized shusshin
を して います - を is the direct object marker, and しています basically means 'am doing (continuously)' . It's a conjugation of する. Often used with する verbs, which are nouns that have verb-like meanings.
まで います - まで is a word that means 'until'. います is a polite conjugation of いる and means 'to exist' for animate things. We don't know what we're existing until because this is only part of the sentence
を みる こと - みる(見る) means 'to see/look at', and こと describes a thing or experience. In Japanese, verbs can modify nouns directly, and here みる is modifying こと. Since こと doesn't actually have much of a meaning on it's own, here the translation basically comes out to 'seeing' in English. を is marking a direct object that you left out.
すぽーつ - should be written in katakana (スポーツ). It means sports, and the ー indicates a long vowel, and is usually only used in katakana. In Hiragana, the same thing is represented by following an え or い with い (えい、いい), and お or う with う (おう、うう), or an あ with あ (ああ).
You should try reading through the Guide to Japanese to learn all of this sort of thing, especially since likely a lot of this didn't actually made sense to you. There's all kind of background knowledge you need to build up first, you know?