Start Learning Japanese in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook

Great site beginners & up- everyday stories in kana &

Moderators: Moderator Team, Admin Team

mikuji
Established Presence
Posts: 80
Joined: June 20th, 2006 11:10 am

Great site beginners & up- everyday stories in kana &

Postby mikuji » September 5th, 2006 11:19 am

Minna-san

If you have not come across this site before do visit it for kana and reading practice. It is a delightful collection of simple stories in hiragana with assisting pictures :

http://botsan.com/botsan.htm

I hope you enjoy it as much as I did.

mikuji

Tensei
Been Around a Bit
Posts: 46
Joined: July 21st, 2006 3:10 am

Postby Tensei » September 6th, 2006 10:40 pm

I can read most of these, but some of these leave me a little confused. How discouraging, I cant even read Japanese for 1 year olds. 、かてなくてこまっています took me too long. I was like...okay...katsu...kateru...katenai...katenakute...I dont even know what it means anymore after all that conjugation...and then worrying...oh, hes worried that he cant win!!!! YAY!!

Get 51% OFF
seanolan
Expert on Something
Posts: 166
Joined: September 20th, 2006 3:24 am

Postby seanolan » September 21st, 2006 3:10 am

Why is a teddy-bear "imasu"?

うちには、たくさんの、くまが、います。


Or should we assume that Bot-san has many real bears living in his house?

Or am I missing something?

Sean

Bueller_007
Expert on Something
Posts: 960
Joined: April 24th, 2006 8:29 am

Postby Bueller_007 » September 21st, 2006 4:20 am

seanolan wrote:Why is a teddy-bear "imasu"?

うちには、たくさんの、くまが、います。


Or should we assume that Bot-san has many real bears living in his house?

Or am I missing something?

Sean

I've never heard of this before, but it wouldn't surprise me if "imasu" were used to anthropomorphize (is that a word?) inanimate objects like teddy bears or other objects that are assigned human characteristics like names and personalities.

It makes the bear sound like a real living creature instead of just a chunk of fabric.

Solvi
Established Presence
Posts: 74
Joined: April 28th, 2006 1:26 pm

Postby Solvi » September 21st, 2006 2:06 pm

My computer won't let me see the Japanese characters on this site... That's just weird. Any suggestions? I'm usually able to read and write them without trouble.

Jason
JapanesePod101.com Team Member
Posts: 969
Joined: April 22nd, 2006 1:38 pm

Postby Jason » September 21st, 2006 3:15 pm

Try changing your character encoding to Shift_JIS.

Firefox;
go to View\Character Encoding\More Encoding\East Asian\Japanese (Shift_JIS)

IE:
got to View\Encoding\More\Japanese (Shift_JIS)
Jason
Manager of Mobile & Mac Applications

Solvi
Established Presence
Posts: 74
Joined: April 28th, 2006 1:26 pm

Postby Solvi » September 21st, 2006 5:27 pm

Nope :(
I'll experiment a bit more later, but now it's time for delicious chicken soup! :P

Ai
New in Town
Posts: 5
Joined: November 6th, 2006 5:51 am

Postby Ai » November 6th, 2006 7:02 am

Solvi wrote:My computer won't let me see the Japanese characters on this site... That's just weird. Any suggestions? I'm usually able to read and write them without trouble.


Mine did that too, do you use FireFox?

I went to View>Character Encoding>Auto-Detect>Japanese and that seemed to make it work.

:D Or maybe you have experimented and figured it out...?

Solvi
Established Presence
Posts: 74
Joined: April 28th, 2006 1:26 pm

Postby Solvi » November 6th, 2006 11:14 am

Thanks a lot, it worked! :D
I had forgotten about the whole thing, but now I'll go back and try reading those stories :)

Derek
Been Around a Bit
Posts: 37
Joined: October 21st, 2006 7:08 pm

Postby Derek » November 24th, 2006 5:24 am

Great site, mikujiさん!!! I have one along the same lines as yours.

http://www.his.atr.jp/~ray/stories/

This site has a bunch of traditional Japanese short stories, like いっすんぼうし (inch-high samurai) and ももたろう (Peach Boy). They are all in Hiragana with line by line breakdowns in English.

Hope everyone can get some use out of it. :wink:
Image

asahi_nysurf
Been Around a Bit
Posts: 21
Joined: November 24th, 2006 6:55 pm

Postby asahi_nysurf » December 25th, 2006 4:37 pm

reminds me of Utada Hikaru's ぼくは くま くま

modifiedB
New in Town
Posts: 1
Joined: November 12th, 2006 4:01 pm

Cute online stories with kana subtitles

Postby modifiedB » March 25th, 2007 9:45 pm

NTV has a bunch of Flash e-books for children that are fun (warning for diabetics, though, it can be a little too cute):

http://www.ntv.co.jp/mix/

If you're as slow at reading as I am, you can right click on the animation and take the Flash player out of play mode to pause.

Return to “Japanese Resources & Reviews”