一環 (ikkan: link (e.g., a part of a larger plan)) one + ring
政府は取り締まりの一環として不法入国外国人を追放しています。
Seifu wa torishimari no ikkan toshite fuhōnyūkoku gaikokujin o tsuihō shite imasu.
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.Wow, 不法入国外国人 is one hell of a compound! But Breen treats it as two words, so that’s slightly less daunting than a seven-kanji concoction! Actually, though, all the characters are extremely common and visually simple, and one even appears twice!
政府 (seifu: government)
government + government office
取り締まり (torishimari: control, management)
to take + to regulateYou may have seen the second kanji, 締, in 締め切り (shimekiri: deadline, to fasten + to cut). In general, 締 gives off a sense of tightening.
不法入国 (fuhōnyūkoku: illegal immigration)
not + law + to enter + country
外国人 (gaikokujin: foreigner)
outside + country + person
追放 (tsuihō: exile, banishment)
to drive out + to exile