November 14, 2010
Rōmaji Support for Lesson Specific Questions
Hi Everyone,
We just rolled out optional rōmaji support for our Premium lesson specific grammar, content, and vocabulary questions. Premium members can now choose to have rōmaji displayed from the My Settings page. Here's a quick video tutorial showing this new feature in action:
We hope you enjoy this new feature! Send your feedback and comments to contactus@japanesepod101.com. We want to hear from you!
Team JapanesePod101.com
November 11, 2010
Top Five Tools for Learning Japanese
This lesson offers a few tools to help you learn Japanese. Some of these great tools to aid in your Japanese studies include the following:
Rikaichan
a popup dictionary extension for the Firefox Internet browser that translates Japanese into English, German, French, or Russian. With this extension installed, you can easily look up the meaning of Japanese words that show up on webpages by simply hovering the cursor over the word. A box will instantly pop up with the reading and definition of the word.
Rikaichan Kanji Dictionary
Hover the cursor over any kanji, whether it is part of a compound or by itself, and press the Shift or Enter key to toggle between the word, kanji, and name dictionaries.
The kanji ... Show more
November 4, 2010
Top 5 pop culture things/icons you need to know about Japan
Japan is a country rich in pop culture that has started to gain recognition and popularity throughout the world. As popular culture changes quickly and drastically, we focus this lesson on the most recent pop culture.
Popular Music
Japan boasts the second largest music industry in the world after the United States.
Pop music is especially popular in Japan, although you can find all sorts of music in Japan done by Japanese artists-including rock, rap, hip-hop, reggae, and more.
Popular Movies
Recently, the popularity of domestic Japanese movies has been on the rise, with the annual box-office revenue for domestic movies hitting an all-time high in 2008.
Of the top Japanese films of 2008, the highest-grossing... Show more
October 28, 2010
Top 5 Important Dates in Japan
This blog focuses on the top five most important holidays in Japan.
Seijin no Hi
"Coming-of-Age Day." On this
day, people who turn twenty during the current school year, which runs between April until the following March, celebrate their coming of age. In Japan, when people turn twenty, society legally recognizes them as an adult, and they are able to drink alcohol and vote.
Golden Week
The period in late April and early May that contains many Japanese national holidays grouped closely together.
O-bon
a Buddhist event where people pray for the repose of their ancestors' souls and remember the deceased. If you are familiar with Mexico's Day of the Dead festival, O-bon is quite similar. O-bon takes place from the... Show more
October 21, 2010
Work Culture and Politics
This is a continuation of the previous blog post Top 5 aspects of Family Life
Work Culture and Economy
Japan's economy is ranked second in the world after that of the United States
some of its main industries include motor vehicles, electronics, industrial and transportation equipment, and chemicals.
Employees in their first years at a company often have to work long hours for little pay.
It is very common for employees to all go out drinking together after a long day at work; the Japanese see this as a way to strengthen relationships and build work camaraderie.
Another important part of the Japanese work economy is the custom of lifelong employment.
This system is becoming less common due to a decrease in the... Show more
October 14, 2010
Count Your Riches in Japanese!
As you learn more and more Japanese, you will come across the apparently confusing Japanese counting system as the numbers get more complex. This is due to Chinese influence, as the counting system in Japan comes from Chinese tradition, grouping larger numbers in "myriads" (every 10,000, unlike the Western way of grouping in thousands (1000).
in Japanese, 乃rom 3 digits on, the numbers are counted as:
百 / "hyaku" / "100"
千 / "sen" / "1,000"
1万 / "ichi-man" / "10,000"
Numbers from 20 to 90 are ("digit")-jū
Hundreds from 200 to 900 are "(digit)-hyaku"
Thousands from 2000 to 9000 are "(digit)-sen"
Tens of thousands from 10,000 to 90,000 are "(digit)-man"
Keep in mind, that:
If written in Arabic numerals, they... Show more
October 13, 2010
JapanesePod101.com Has a Brand New Look!
Dear JapanesePod101 Listener,
We listened to your comments and you’ve been heard! A redesigned JapanesePod101.com is here! Don’t worry, your favorite hosts haven’t gone anywhere. We’ve just upgraded JapanesePod101.com’s website to give you an even faster, easier, and more enjoyable way to learn Japanese!
What’s New and Improved?
Beginner to Advanced - we’ve made it easier to find the right lessons for you!
Track your progress by marking lessons complete and viewing your progress bar!
No more jumping around - get an entire lesson’s content and join in on the discussion in one place!
Easily find the best-of-the-best lessons based on other member ratings and feedback!
Get thorough search results that provide direct links to... Show more
October 8, 2010
BIG NEWS – Exclusive Sneak Peek at the NEW JapanesePod101.com
Dear Listeners,
We have a BIG announcement coming up soon…
We’ve been gathering feedback over the years from you, the listener, and we’ve made a lot of changes to make it even easier for you to master Japanese! New and improved features, better organization and easier navigation - these are just a few of the upgrades. Click below to get a sneak peak of the new design!
They say a picture is worth a thousand words, so we’ll just let these screen shots of the new site do the talking
October 6, 2010
Advanced Japanese Lesson:肌触り
やわらかい毛布を触っているところを想像してみてください。「わぁ、この毛布、とっても肌ざわりがいいね」と感想を口にする人もいるでしょう。
「肌ざわり」とは文字通り、肌に触れるときの感じを意味しています。同じ意味のことばに「手ざわり」があります。
では、似たような言葉「耳ざわり」はどんな意味なのでしょうか。聞いていて心地よい音楽やことばを指すのでしょうか。
いいえ、実は「耳ざわり」とは反対の意味のことばなのです。つまり、聞いていて不快に感じる様子を表わしているのですね。
では、「目ざわり」は? 「目障りなビル」などと使いますよ。これも、何かを見るときに邪魔になるものや、見ていて不快に感じる様子を指すことばです。
同じ「○○ざわり」という形なのに、意味が全く違うなんておもしろいですね。
これは、「さわる」ということばに二通りの意味があるからなのです。一つ目は、「手などで触れる」という意味の「さわる」(漢字は「触」)です。二つ目は、「妨げになる、邪魔になる」という意味の「さわる」(漢字は「障」)です。二つ目は、病気のお見舞いなどで別れ際に「お身体にさわると大変ですから、そろそろ失礼します(帰ります)」などと使いますよ。
似ている表現なので、ついうっかり「いやぁ、あなたの歌声はとても耳ざわりが良いですね」などと言ってしまわないようにしてください。
=====
Imagine that you're touching a soft blanket. Some may say "oooh, this blanket has good hadazawari or "skin feeling"
Just as it is written,... Show more
September 30, 2010
Double Your Rewards In Japanese!
As you learn more about Japanese culture, we are sure that you will want to learn even more Japanese words and phrases! The way to experience Japan at its fullest is being able to communicate and make the best of your stay in this fascinating country. But sometimes we feel that time is short! However, did you know that you can use Japanese to learn more Japanese? of course, you can ask for help, in Japanese!
Remember to be polite at all times and use:
すみません。 ( Sumimasen )
"excuse me."
We often use it to try to politely get someone's attention if we are about to say something or ask a question.
「 word 」 は日本語で何ですか。 ( wa Nihon-go de nan desu ka? )
"How do you say (word) in Japanese?"
You can use this phrase... Show more